You are here
قراءة كتاب Aurelian; or, Rome in the Third Century
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
lowest nor the highest who commence, and at first carry on, a work like this; but those who fill the intermediate spaces. The lowest are dead as brute matter to such interests; the highest—the rich, the fashionable, the noble, from opposite causes just as dead; or if they are alive at all, it is with the rage of denunciation and opposition. They are supporters of the decent usages sanctioned by antiquity, and consecrated by the veneration of a long line of the great and noble. Whether they themselves believe in the system which they uphold or not, they are equally tenacious of it. They would preserve and perpetuate it, because it has satisfied, at any rate bound and overawed, the multitude for ages: and the experiment of alteration or substitution is too dangerous to be tried. Most indeed reason not, nor philosophize at all, in the matter. The instinct that makes them Romans in their worship of the power and greatness of Rome, and attachment to her civil forms, makes them Romans in their religion, and will summon them, if need be, to die for the one and the other.
Religion and philosophy have accordingly nothing to hope from this quarter. It is those whom we may term the substantial middle classes, who, being least hindered by prejudices and pride of order, on the one hand, and incapacitated by ignorance on the other, have ever been the earliest and best friends of progress in any science. Here you find the retired scholar, the thoughtful and independent farmer, the skilful mechanic, the enlightened merchant, the curious traveller, the inquisitive philosopher—all fitted, beyond those of either extreme, for exercising a sound judgment upon such questions, and all more interested in them. It is out of these that Christianity has made its converts. They are accordingly worthy of universal respect. I have examined with diligence, and can say that there live not in Rome a purer and more noble company than the Christians. When I say however that it is out of these whom I have just specified, that Christianity has made its converts, I do not mean to say out of them exclusively. Some have joined them in the present age, as well as in every age past, from the most elevated in rank and power. If in Nero's palace, and among his chief ministers, there were Christians, if Domitilla, Domitian's niece, was a Christian, if the emperor Philip was a Christian, so now a few of the same rank may be counted, who openly, and more who secretly, profess this religion. But they are very few. So that you will not wonder that when the head of the ancient and honorable house of the Pisos, the friend of Aurelian, and allied to the royal family of Palmyra, declared himself to be of this persuasion, no little commotion was observable in Rome—not so much among the Christians as among the patricians, among the nobility, in the court and palace of Aurelian. The love of many has grown cold, and the outward tokens of respect are withheld. Brows darkened by the malignant passions of the bigot are bent upon me as I pass along the streets, and inquiries, full of scornful irony, are made after the welfare of my new friends. The Emperor changes not his carriage toward me, nor, I believe, his feelings. I think he is too tolerant of opinion, too much a man of the world, to desire to curb and restrain the liberty of his friends in the quarter of philosophy and religion. I know indeed on the other hand, that he is religious in his way, to the extreme of superstition, but I have observed no tokens as yet of any purpose or wish to interfere with the belief or worship of others. He seems like one who, if he may indulge his own feelings in his own way, is not unwilling to concede to others the same freedom.
As I was writing these last sentences, I became conscious of a voice muttering in low tones, as if discoursing with itself, and upon no very agreeable theme. I heeded it not at first, but wrote on. At length it ran thus, and I was compelled to give ear:
Patience, patience—greatest of virtues, yet hardest of practice! To wait indeed for a kingdom were something, though it were upon a bed of thorns; to suffer for the honor of truth, were more; more in itself, and more in its rewards. But patience, when a fly stings, or a fool speaks, or worse, when time is wasted and lost, is—the virtue in this case mayhap is greater after all—but it is harder, I say, of practice—that is what I say—yet, for that very reason, greater! By Hercules! I believe it is so. So that while I wait here, my virtue of patience is greater than that of these accursed Jews. Patience then, I say, patience!'
'What in the name of all antiquity,' I exclaimed, turning round as the voice ceased, 'is this flood of philosophy for? Wherein have I offended?'
'Offended!' cried the other; 'Nay, noble master, not offended. According to my conclusion, I owe thee thanks; for while I have stood waiting to catch thy eye and ear, my virtue has shot up like a wild vine. The soul has grown. I ought therefore rather to crave forgiveness of thee, for breaking up a study which was so profound, and doubtless so agreeable too.'
'Agreeable you will certainly grant it, when I tell you I was writing to your ancient friend and pupil, the daughter of Gracchus.'
'Ah, the blessings of all the gods upon her. My dreams are still of her. I loved her, Piso, as I never loved beside, either form, shadow, or substance. I used to think that I loved her as a parent loves his child—a brother his sister; but it was more than that. Aristotle is not so dear to me as she. Bear witness these tears! I would now, bent as I am, travel the Syrian deserts to see her; especially if I might hear from her mouth a chapter of the great philosopher. Never did Greek, always music, seem so like somewhat more divinely harmonious than anything of earth, as when it came through her lips. Yet, by Hercules! she played me many a mad prank! 'Twould have been better for her and for letters, had I chastised her more, and loved her less. Condescend, noble Piso, to name me to her, and entreat her not to fall away from her Greek. That will be a consolation under all losses, and all sorrows.'
'I will not fail to do so. And now in what is my opinion wanted?'
'It is simply in the matter of these volumes, where thou wilt have them bestowed. The cases here, by their superior adorning, seem designed for the great master of all, and his disciples; and it is here I would fain order them. Would it so please thee?'
'No, Solon, not here. That is designed for a very different Master and his disciples.'
Solon looked at me as if unwilling to credit his ears, hoping that something would be added more honorable to the affronted philosopher and myself. But nothing coming, he said:
'I penetrate—I apprehend. This, the very centre and post of honor, thou reservest for the atheistical Jews. The gods help us! I doubt I should straight resign my office. Well, well; let us hope that the increase of years will bring an increase of wisdom. We cannot look for fruit on a sapling. Youth seeks novelty. But the gods be thanked! Youth lasts not long, but is a fault daily corrected; else the world were at a bad pass. Rome is not fallen, nor the fame of the Stagyrite hurt for this. But 'tis grievous to behold!'
So murmuring, as he retreated to the farther part of the library, with his bundle of rolls under his arm, he again busied himself in the labors of his office.
I see, Fausta, the delight that sparkles in your eye and breaks over your countenance, as you learn that Solon, the incomparable Solon, is one of my household. No one whom I could think of, appeared so well suited to my wants as librarian, as Solon, and I can by no means convey to you an idea of the satisfaction with which he