قراءة كتاب The Sagas of Olaf Tryggvason and of Harald The Tyrant (Harald Haardraade)
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Sagas of Olaf Tryggvason and of Harald The Tyrant (Harald Haardraade)
promise of a good harvest.
¶ King Ragnfrod, son unto Gunnhild, and Gudrod, he that was another son to her, these two were now the only sons of Eirik and Gunnhild who were still alive. ¤ Thus saith Glum Geirason in Grey-cloak’s lay:
‘Half is my hope of wealth downfallen since the strife,
The strife in which the life of the chief was lost,
The death of Harald weigheth me down,
Albeit his brethren twain have good things promised me,
And to them all men look for their welfare.’
¶ Now when Ragnfrod had abode one winter in the Orkneys made he him ready in the spring and thence shaped a course eastward to Norway, & with him were a chosen company in large ships. ¤ And when he was come to Norway learned he tidings how Earl Hakon was in Throndhjem, forthwith did he steer northward round Stad & laid waste South More; and some folks submitted to him as oft befalleth when warrior bands go through a country—those that they meet with seek help, each one wheresoever it seemeth likeliest to be gotten. When it was told to Earl Hakon that there was war in the south within More, caused he war-arrows to be sharpened and he equipped himself in haste & set sail down the fjord. Moreover an easy matter was it for him to bring folk around his standard. Earl Hakon and Ragnfrod sighted one another off the northernmost part of South More, & straightway Hakon gave battle, he that had most men but withal smaller ships. Hard was the struggle & therein waxed Hakon luckless; men fought from the prows and sterns, as the custom was in those times. Now there was a current in the sound, and all the ships were driven into shore, so the Earl bade his folk rest on their oars, and drift to land at such place where he should deem it best to land; and when the ships grounded, the Earl and all his host sallied forth and haled them up on the beach, so that their foemen might not drag them forth again. Then did the Earl array his men on the banks, and shouted defiance to Ragnfrod to land, but they that were with Ragnfrod lay-to farther out, and though for a while they shot at one another, would Ragnfrod in no wise come ashore, and thereafter they parted. Ragnfrod sailed with his fleet southward to Stad, for he feared him that the land hosts might assemble and flock to Earl Hakon. But that earl waged war no more for unto his mind the difference betwixt the ships was over-great. In the autumn fared he north to Throndhjem, & there abode during the winter. King Ragnfrod therefore held all the land south of Stad: the Fjords, Sogn, Hordaland, and Rogaland. Many men were at his beck throughout that winter, and when the spring-tide came called he a muster and gat him many more. Moreover sent he far & wide over all these counties to gather together men and ships and what other stores whereof he had need.
¶ When spring was come Earl Hakon summoned men from out the very north of the country; many gat he from Halogaland, & Naumdal, so that right from Byrda to Stad came men to him from all the sea-boards. He reared a host from all the districts of Throndhjem, and likewise from Raumsdal. It was said that he had men from four counties; with him fared seven earls, and in their train were an exceeding large company. Thus it is said in the Vellekla:
‘Thereafter, full of lust for slaughter,
Did the defender of the folk of More
Bring from the north a tale of men to Sogn.
From counties four called forth that warrior hosts,
Seeing in them sure help for all his folk.
To the war-gathering on the longships
Swiftly, to meet their warrior chieftain,
Hie lords of the land in number seven.
All Norway trembled at the warrior host;
Beyond the capes were borne unnumbered fallen.’
¶ Then Earl Hakon set sail with the whole of this host southward past Stad; and when it came to his ears that King Ragnfrod with his host had entered into the Sognfjord thither led he his men and there encountered him. ¤ Thereafter having brought his ships to land chose he out a battle-field whereon to fight King Ragnfrod. Thus saith the Vellekla:
‘Now did the chieftain meet in second battle
The slayer of the Vandals, and fell slaughter followed.
The prows were set to land,
And the ships steered even to the marches of the shires
At the bidding of the warrior.’
¶ And it came to pass that both sides did dress their battle and fought amazing fierce, but in men had Earl Hakon the super-abundance and the issue was to him. This was at Thinganes, where Sogn and Hordaland meet. King Ragnfrod fled from his ships, and of his folk there fell three hundred men. Thus it is said in the Vellekla:
‘Fierce was the strife before three hundred were pressed
Beneath the claws of the carrion bird
By the host of the warrior chief:
O’er the heads of the sea-dwellers,
Thence could the conquering chief stride—
Aye, and the deed was glorious.’
¶ After this battle did King Ragnfrod hie him away from Norway and Earl Hakon brought peace to the land; he gave licence that the great host which had been with him in the summer should fare back northward, but he himself abode hard by there where he gained the victory, not whiles only that autumn but also throughout the winter that came after.
¶ Earl Hakon took to wife a woman named Thora, who was exceeding fair. The daughter was she of Skagi Skoptison, a man possessed of much wealth. ¤ Their sons were Svein and Heming, & their daughter was Bergliot, who thereafter was wedded to Einar Tamberskelfir. Earl Hakon was over much given to women, and by them had many children. One of his daughters was called Ragnhild, and he gave her in marriage to Skopti Skagason, the brother of Thora. The Earl so loved Thora that her kinsmen became dearer to him than all other men, and Skopti his son-in-law had more influence with him than any other of his kindred. To him gave the Earl large fiefs in More; & it was covenanted betwixt them that whensoever the fleet of the Earl was at sea Skopti was to bring his ship alongside the Earl’s, and for none other was it to be lawful to lay his ship between their ships.
¶ Now it happened one summer when Earl Hakon was with his ships on the main that Thorleif the Meek was master of one of them, & Eirik, the son of the Earl, he being then some ten or eleven winters old, was aboard. Of an evening when they were come into haven, Eirik would not have it otherwise save that the ship whereon he was must be closest to the ship pertaining to the person of the Earl. ¤ Now when they made sail south to More there came likewise Skopti, he that was son-in-law to the Earl, with his long-ship well manned. Skopti, as his men were rowing towards the fleet, called out to Thorleif to leave the haven and let him lie-to there, but Eirik sprang up & answered back bidding Skopti hie him to another berth. Now Earl Hakon hearing that his son deemed himself too mighty to make way for Skopti, straightway called out to Thorleif bidding him leave the berth, or he would make it the worse for them, to wit, that he would have them beaten. So Thorleif when he heard this shouted to his men to slip their cables, and this they did according to his word; then did Skopti lie-to in the berth he was wont to have, nearest the Earl’s ship. Now Skopti was called Tidings Skopti, & this had come about seeing that it had been agreed that when they were together he was to make known to the Earl all the tidings, or if it so happened that the Earl had heard them first then it was he that would tell the