You are here
قراءة كتاب The Sagas of Olaf Tryggvason and of Harald The Tyrant (Harald Haardraade)
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Sagas of Olaf Tryggvason and of Harald The Tyrant (Harald Haardraade)
sun shone in the long hours of night fared forth Harald Grey-cloak towards Denmark in three longships, & one of these was steered by Arinbiorn, the ‘hersir’§ of the Fjords.§ King Harald sailed from Vik over to Limfjord and took port at Hals, where it was told him that the Danish King was expected in a brief space. Now when King Harald heard of this, hastened he to make sail thither with nine ships, the which had been whiles mustered and set in readiness to take the sea. Earl Hakon had likewise armed his men & he also was about to set forth after the manner of a viking; at his word twelve ships, and they large ones, set their sails. When Gold Harald had fared forth, Earl Hakon spake to the King, saying, ‘Methinks we are like to row to war and yet pay the war-fine[§] to boot. Gold Harald will now slay Harald Grey-cloak and thereafter take himself a kingdom in Norway. ¤ Thinkest thou that he will be loyal to thee when thou givest him so much power? Thus said he in my presence last winter that he would slay thee could he but find occasion to do so. Now will I bring Norway under thy sway and slay Gold Harald, if thou wilt promise easy absolution at thy hands for the deed. ¤ Then will I be thine earl, and bind myself by oath that with thy might to be my aid I will bring Norway under subjection under thee, and thereafter hold lands under thy dominion & pay thee tribute. Then wilt thou be a greater king than thy father was, inasmuch as thou shalt hold sway over two great peoples.’ ¤ Thus was this covenanted betwixt the King and the Earl; and Hakon set out with his men to seek Gold Harald.
¶ Gold Harald came to Hals in Limfjord, and forthwith offered battle to Harald Grey-cloak; and Harald, albeit to him were fewer men, went ashore, made him ready for battle & set his host in array. But or ever the onset took place Harald Grey-cloak spoke cheering words to his men, bade them draw their swords, and rushing first into the fray smote on either side. Thus saith Glum Geirason in Grey-cloak’s lay:
‘Brave words spake the swordsman,
He that dared to dye the grass sward of battle
With the blood of the foe;
And when Harald bade his men ply the swords in the strife,
His manly words did them mightily encourage.’
¶ There fell Harald Grey-cloak. Thus saith Glum Geirason:
‘The bearer of the shield,
He that clave longest to the ship,
In death lay stretched
On the broad marge of Limfjord;
On the sands at Hals
Fell the bounteous chieftain;
It was his glib-tongued kinsman
That wrought the deed.’
¶ There fell with King Harald the greater number of his men; there, likewise, fell Arinbiorn the ‘hersir.’ Fifteen winters had passed since the fall of Hakon, he that was foster-son to Adalstein, and thirteen since the fall of Sigurd the Earl of Ladir. The priest Ari Thorgilson saith that Earl Hakon was for thirteen winters ruler of his heritage in Throndhjem before the death of Harald Grey-cloak; & that during the last six winters of Harald Grey-cloak’s life, saith Ari, the sons of Gunnhild and Hakon fought against one another, & in turn fled the country.
¶ Earl Hakon and Gold Harald met not long after the fall of Harald Grey-cloak, & straightway Earl Hakon joined battle with Gold Harald. Therein Hakon gained the victory; moreover Harald was taken prisoner, and Hakon had him hanged upon the gallows. Thereafter fared Hakon to the Danish King, and easily made his peace with him for the slaying of his kinsman Gold Harald. King Harald then called out a host from the whole of his kingdom and sailed with six hundred ships, and there went with him Earl Hakon and Harald the Grenlander, who was a son of King Gudrod, and many other great men who had fled from their free lands in Norway before the sons of Gunnhild. ¤ The Danish King set his fleet in sail up from the south to Vik, and when he was come to Tunsberg great numbers flocked to him. ¤ And King Harald gave the whole of the host which had come to him in Norway into the hands of Earl Hakon, making him ruler over Rogoland and Hordaland, Sogn, the Fjords, South More, Raumsdal, and North More. These seven counties gave he to Earl Hakon to rule over, with the same rights as Harald Fair-hair had given to his sons; only with this difference, that not only was Hakon there as well as in Throndhjem to have all the King’s manors and land-dues, but he was moreover to use the King’s money and estates according to his needs should there be war in the land. To Harald the Grenlander gave King Harald Vingulmark, Vestfold, and Agdir as far as Lidandisness (the Naze) with the title of King, and gave him dominion thereof with all such rights as his kin had had aforetime, & as Harald Fair-hair had given to his sons. Harald the Grenlander was in these days eighteen winters old, & became thereafter a famous man. Then did Harald the Danish King hie him home with all the might of his Danish host.
¶ Earl Hakon fared with his men northward along the coast, and when Gunnhild and her sons heard these tidings gathered they together an host, but found obstacles to enrolling men at arms. So they took the same resolution as before, to wit to sail westward across the main with such men as would go with them, and thus fared they to the Orkneys and tarried there a while. Thorfinn Skull-cleaver’s sons were now earls there—Hlodvir, Arnvid, Liot, and Skuli. Forthwith did Earl Hakon subdue all the land and that winter abode he in Throndhjem. Of this speaketh Einar Jingle-scale in the Vellekla:
‘The Earl that on his noble brow
A silken fillet binds
Counties seven hath he enthralled
With their chattels, lands, and hinds.’
Now when Earl Hakon in the summer-time fared northward along the coast, & the people there made their submission to him, issued he proclamation that all temples and blood-offerings should be maintained throughout his dominions; and it was done accordingly. Thus it is said in the Vellekla:
‘Seeing that he was wise
The folk-leader commanded that be sacred kept
The temple-lands of Thor and other Gods.
Home to glory across the billows
Did the shield-bearer steer the ship,
It was the Gods that led him.
‘And the men-loving Æsirs gloat on the offerings
Whereby the shield-bearer is made of more account.
Bountifully doth the earth give forth her sustenance
When its lord builds temples for the Gods.’
All that is northward to Vik lies under the heel of the Earl;
Wide is the sway that he holds, mightily waxed by victories.’
¶ That self-same first winter wherein King Hakon ruled over Norway came the herring up along the coast, and before that in the autumn had the corn grown wheresoever it had been sown; in the spring men gat themselves seed-corn and the greater number of the peasants sowed their fields, and soon there was