You are here

قراءة كتاب The Duchess of Malfi

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Duchess of Malfi

The Duchess of Malfi

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


THE DUCHESS OF MALFI

by John Webster






CONTENTS


INTRODUCTORY NOTE

THE DUCHESS OF MALFI

FOOTNOTES:










INTRODUCTORY NOTE

Of John Webster's life almost nothing is known. The dates 1580-1625 given for his birth and death are conjectural inferences, about which the best that can be said is that no known facts contradict them.

The first notice of Webster so far discovered shows that he was collaborating in the production of plays for the theatrical manager, Henslowe, in 1602, and of such collaboration he seems to have done a considerable amount. Four plays exist which he wrote alone, "The White Devil," "The Duchess of Malfi," "The Devil's Law-Case," and "Appius and Virginia."

"The Duchess of Malfi" was published in 1623, but the date of writing may have been as early as 1611. It is based on a story in Painter's "Palace of Pleasure," translated from the Italian novelist, Bandello; and it is entirely possible that it has a foundation in fact. In any case, it portrays with a terrible vividness one side of the court life of the Italian Renaissance; and its picture of the fierce quest of pleasure, the recklessness of crime, and the worldliness of the great princes of the Church finds only too ready corroboration in the annals of the time.

Webster's tragedies come toward the close of the great series of tragedies of blood and revenge, in which "The Spanish Tragedy" and "Hamlet" are landmarks, but before decadence can fairly be said to have set in. He, indeed, loads his scene with horrors almost past the point which modern taste can bear; but the intensity of his dramatic situations, and his superb power of flashing in a single line a light into the recesses of the human heart at the crises of supreme emotion, redeems him from mere sensationalism, and places his best things in the first rank of dramatic writing.










THE DUCHESS OF MALFI

Dramatis Personae:

FERDINAND [Duke of Calabria].
CARDINAL [his brother].
ANTONIO [BOLOGNA, Steward of the Household to the Duchess].
DELIO [his friend].
DANIEL DE BOSOLA [Gentleman of the Horse to the Duchess].
[CASTRUCCIO, an old Lord].
MARQUIS OF PESCARA.
[COUNT] MALATESTI.

RODERIGO, ]
SILVIO, ] [Lords].
GRISOLAN, ]

DOCTOR.
The Several Madmen.

DUCHESS [OF MALFI].
CARIOLA [her woman].
[JULIA, Castruccio's wife, and] the Cardinal's mistress.
[Old Lady].

Ladies, Three Young Children, Two Pilgrims, Executioners,
Court Officers, and Attendants.






       ACT I
       SCENE I[1]
       [Enter] ANTONIO and DELIO

  DELIO.  You are welcome to your country, dear Antonio;
  You have been long in France, and you return
  A very formal Frenchman in your habit:
  How do you like the French court?

  ANTONIO.                          I admire it:
  In seeking to reduce both state and people
  To a fix'd order, their judicious king
  Begins at home; quits first his royal palace
  Of flattering sycophants, of dissolute
  And infamous persons,—which he sweetly terms
  His master's master-piece, the work of heaven;
  Considering duly that a prince's court
  Is like a common fountain, whence should flow
  Pure silver drops in general, but if 't chance
  Some curs'd example poison 't near the head,
  Death and diseases through the whole land spread.
  And what is 't makes this blessed government
  But a most provident council, who dare freely
  Inform him the corruption of the times?
  Though some o' the court hold it presumption
  To instruct princes what they ought to do,
  It is a noble duty to inform them
  What they ought to foresee.[2]—Here comes Bosola,
  The only court-gall; yet I observe his railing
  Is not for simple love of piety:
  Indeed, he rails at those things which he wants;
  Would be as lecherous, covetous, or proud,
  Bloody, or envious, as any man,
  If he had means to be so.—Here's the cardinal.

       [Enter CARDINAL and BOSOLA]

  BOSOLA.  I do haunt you still.

  CARDINAL.  So.

  BOSOLA.  I have done you better service than to be slighted thus.
  Miserable age, where only the reward of doing well is the doing
  of it!

  CARDINAL.  You enforce your merit too much.

  BOSOLA.  I fell into the galleys in your service:  where, for two
  years together, I wore two towels instead of a shirt, with a knot
  on the shoulder, after the fashion of a Roman mantle.  Slighted thus!
  I will thrive some way.  Black-birds fatten best in hard weather;
  why not I in these dog-days?

  CARDINAL.  Would you could become honest!

  BOSOLA.  With all your divinity do but direct me the way to it.
  I have known many travel far for it, and yet return as arrant knaves
  as they went forth, because they carried themselves always along with
  them.  [Exit CARDINAL.] Are you gone?  Some fellows, they say,
  are possessed with the devil, but this great fellow were able
  to possess the greatest devil, and make him worse.

  ANTONIO.  He hath denied thee some suit?

  BOSOLA.  He and his brother are like plum-trees that grow crooked
  over standing-pools; they are rich and o'erladen with fruit, but none
  but crows, pies, and caterpillars feed on them.  Could I be one
  of their flattering panders, I would hang on their ears like a
  horseleech, till I were full, and then drop off.  I pray, leave me.
  Who would rely upon these miserable dependencies, in expectation
  to be advanc'd to-morrow?  What creature ever fed worse than hoping
  Tantalus?  Nor ever died any man more fearfully than he that hoped
  for a pardon.  There are rewards for hawks and dogs when they have
  done us service; but for a soldier that hazards his limbs in a
  battle, nothing but a kind of geometry is his last supportation.

  DELIO.  Geometry?

  BOSOLA.  Ay, to hang in a fair pair of slings, take his latter swing
  in the world upon an honourable pair of crutches, from hospital
  to hospital.  Fare ye well, sir:  and yet do not you scorn us;
  for places in the court are but like beds in the hospital, where
  this man's head lies at that man's foot, and so lower and lower.
       [Exit.]

  DELIO.  I knew this fellow seven years in the galleys
  For a notorious murder; and 'twas

Pages