You are here

قراءة كتاب A Legend of Old Persia and Other Poems

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
A Legend of Old Persia and Other Poems

A Legend of Old Persia and Other Poems

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

class="sc">The Contemporary Review, and "The Song of Snorro" in The Spectator. They are republished here by kind permission of the Editors.


FANTASIES.

 

Altruism: A Legend of Old Persia.

In the flowery land of Persia

Long ago, as poets tell,

Where three rivers met together

Did a happy people dwell.

Never did these happy people

Suffer sickness, plague, or dearth,

Living in a golden climate

In the fairest place on earth,

Living thus thro' endless summers

And half-summers hardly colder,

Growing, tho' they hardly guessed it,

Very gradually older.

I can very well imagine

These old Persian lords and ladies

Sitting in their pleasant gardens,

Dreaming, dozing, where the shade is;

Almond trees a mass of blossom,

Roses, roses, red as wine,

With the helmets of the tulips

Flaming in a martial line,

While beside a marble basin,

With a fountain gushing forth,

Stands a red-legged crane, alighted

From the deserts of the North.

So they lived these ancient people,

With the happy harmless faces,

Dreaming till the purple twilight

In their flowery garden-places,

Finding every year the sunshine

And the wind a little colder,

Growing, tho' they hardly guessed it,

Very gradually older,

Till at last they grew so frail

That to their gardens they were carried,

Very feeble and exhausted,

Weak as babes—But still they tarried,

Lying till the purple twilight

Wrapped in wool but hardly warm,

Wearing shawls of costliest texture

Lest the wind might do them harm,

Feeling very faint sensations

Of delight in each old breast,

Twittering with tiny voices

Like young swallows in a nest.

Then the young men spoke together

As they feasted in the taverns,

"It is time to take our Fathers,

We must bear them to the Caverns."

In a mountain were the Caverns,

Fourteen leagues across the sand,

Fourteen leagues across the desert

In a naked golden land.

Black and bold and bare the mountain

Modelled into many shapes,

Cones and pyramids and pillars,

Beetling cliffs and jutting capes.

And within it were the Caverns

Tunnelled into every part,

Some by ancient Persian devils,

Others by a modern art.

Where the terraced lawns lay dreaming,

Underneath a cedar-tree

Dozed an ancient, ancient person

Tiny as a child of three.

Every day a gobbling negro

To his place the old man carried;

Very feeble and exhausted

Did he seem—but still he tarried.

Then Hasan, the young lord, murmured,

As he feasted in the taverns,

"It is time to take my Father,

I must bear him to the Caverns."

So he took his long-maned pony,

Her who wore the silver shoes,

Galloped thro' the crowded highways

Like one with no time to lose.

Purpose in his warning outcry

(Was he not the next of kin?)

Till he reached his palace gateway,

Flung the rein and fled within,

Chose with care a wicker basket

Very strong and deep and wide,

Laying shawls of costliest texture

And an eider quilt inside.

Underneath the spreading cedar,

In an arbour newly built,

Found Hasan his ancient person,

Put him underneath the quilt,

Mounted then his long-maned pony

With the basket on his arm,

Carrying it very firmly

Lest his father might take harm.

Galloped thro' the crowded highway,

Passing by the Street of Taverns,

Fourteen leagues across the desert

Till he came unto the Caverns.

Fastened then his long-maned pony

To a ring-post at the mouth

(Scores and scores of ring-posts were there

Where the Caverns faced the South)

Plunged within the long wide gallery

Tunnelled 'neath the rocky roof,

With a lantern light exploring

All the dark which lay aloof,

Treading swiftly, treading surely,

With the basket on his arm,

Carrying it very firmly

Lest his father might take harm.

Till he came a byway unto

Fashioned from another way,

And a niche seen at the summit

Of a guiding lantern ray.

Lifted then the basket gently,

Poised, and placed it in the niche,

Saying "Farewell, ancient father,

'Tis the custom" ... after which

Bowed his head before his father

Thrice, and swiftly turned to go,

Knowing that it was the custom,

Thinking it was better so.

Suddenly he heard a droning,

Like a gnat's small plaintive lay,

Somewhere in the dark behind him

Where the "Ancient Persons" lay,

Heard a little ghostly twitter

Like a voice addressing him,

Turned and saw his father staring

Just above the basket rim,

Staring at Hasan, his strong son,

With his filmy red-rimmed eyes,

"What's ado, Oh! ancient father?"

Cried Hasan in great surprise.

"Son," replied the ancient person,

"Tho' a miser is disgraced,

Even in a wealthy household

Monstrous is the crime of waste,

Strong and shapely is the basket

Much hath held and more will take;

If you leave it in the Caverns

Won't it be a great mistake?

So, for once, let custom perish....

Son, 'tis I, your father, ask it,

Lift me out and lay me gently

On the rock and ... take our basket."

Oh! the young lord's wild amazement

As he heard that tiny hum;

Turned the lantern light behind him

Stricken with amazement dumb.

Oh! the young lord's vast confusion

As its meaning gave a flicker—

Oh! the mild iconoclastic

Staring o'er the edge of wicker.

Staring—staring—simply staring

With his filmy red-rimmed eyes—

Down Hasan his father lifted

Silent still in strange surmise.

Never faster had prince ridden

From the place of Persian devils,

Where its huge and inky bastions

Frowned across the golden levels;

Nor before had faster travelled

Scion of the equine brood

Than that day, that day of portent,

Galloped she the silver-shoed.

Saw Hasan the meaning clearly

And a prophet (so they said)

After sunset thro' the taverns

Loud proclaimed the custom dead.

This a legend of old Persia

Of an earlier happier day

Of a happy happy people—

How they ended none can say.


 

The Enchanted Gipsy.

"Gilda, Gilda, my ragged child,

Where have you been,

In the lane, the green lane, or the heather,

My little queen?"

"Honey mother, sweet little mother,

Oh! my old grey mummy,

It's the blood of berries on my skirt

Makes me look rummy."

"There is no juice on your coral lips,

Your amber eyes are wild,

And why do you dance like an angry jay,

My fairy child?"

"I can tell, I can tell,

Oh! my delicate mam,

I dance to the tune

Pages