You are here
قراءة كتاب The Choice of Life
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
THE CHOICE OF LIFE
THE CHOICE OF LIFE BY GEORGETTE LEBLANC TRANSLATED BY ALEXANDER TEIXEIRA de MATTOS NEW YORK DODD, MEAD AND COMPANY 1914 |
Copyright, 1914, by
DODD, MEAD AND COMPANY
Published, March, 1914
Women are ever divided by a miserable distrust, whereas all their weaknesses intertwined might make for their lives a crown of love and strength and beauty....
How one of them strove to deliver her unhappy friend, the words which she spoke to her, the examples which she set before her, the joys which she offered her: these are what I have tried to record in this book.
G.L.
PART THE FIRST
1
Here in the garden, close to the quiet house, I sit thinking of that strange meeting in the village. A blackbird at regular intervals sings the same refrain, which is taken up by others in the distance. The lily's chalice gleams under the blazing sun; and the humbler flowers meekly droop their heads. White butterflies are everywhere, flitting restlessly hither and thither. So fierce is the splendour of the day that I cannot raise my eyes to the summit of the trees; and my quivering lids show me the whole sky through my lashes.
Thereupon it seems to me that the emotion which bursts from my heart, like a too-brilliant light, compels me to close the shutters of my brain as well. In my mind, even as before my eyes, distances are lessened and I see stretched before me that more or less illusive goal which we would all fain reach in the desires of our finer selves.
This idea is soothing to me, for, in my eagerness to act, I am tired of demanding from my reason reasons which it cannot vouchsafe me.
Is there anything definite amid the uncertainty of these blind efforts, these unaccountable impulses, which have so often, ever since the first awakening of my unconsciousness, urged me towards other women? What have I wanted hitherto? What was it that I hoped when I stretched out my hands to them, when I looked upon their lives, when I searched their hearts, when at times I changed the very nature of their strivings? I did not know then; and even now I do not succeed in explaining to myself the fever that makes my thoughts tingle and burn. I do not understand, I do not know. How did that dream stand firm amid the total annihilation of unprofitable illusions? Is there then an element of reality, a definite truth that encourages me, though I do not discern it?
I see myself going forward recklessly, like a traveller who knows that there is somewhere a goal and who makes for it blindly, with the same assurance as though the goal stood bright and luminous on a mountain-top.
My only apology for these continual excursions is that I lay claim to no rigidity of purpose; and I should almost be ashamed to come with principles and axioms to those whom I am carrying away. Then why alter the course of their destiny? Why appeal to their sympathy and their confidence? What better lot have I to offer them and what can I hope for even if they respond? Certainly I wish them fairer and more perfect, freed from their childish dread of criticism, armed with a prouder and more personal conception of honour than the code which is laid upon them, respectful of their life and also encompassing it with infinite indulgence and kindness. But is not that a wild ideal? In my memory, I still see them smiling at it, those radiant faces which all my sermons could not cloud, or which, vainly striving to understand them, never reflected anything but their crudest and most extravagant features!
The newcomer with the grave countenance, the new soul divined beneath a beauty that pleases me, will she at long last teach me how much is possible and realisable in the vague ideal to which I pay homage, without as yet being able to define it?
I dare not hope.
Hitherto, events have not justified me any more than my reason.
The swift walker goes alone upon his road; there is never any but his shadow to follow him.
I know how conscious we are of our weakness when we try to bring our energies into action; and I know that my pride will suffer, for I have never seen my footprint on the sand without pitying myself....
2
Those who are close to our soul have no need of our words to understand it; and those who are far removed from it do not hear us speak. Then for whom do we speak, alas?
The blackbird's song describes precious waves in the still air; pearls are scattered over the blue sky.
The lily's whiteness ascends like a fervent prayer; the bees make haste; the careless butterflies enjoy their little day. Near me, a tiny ant exhausts herself in a task too heavy for her strength. Lowly and excellent counsellors, does not each of them set me the example of her humble efforts?
1
It was yesterday. When I woke, the cornfield under my windows, which seemed a steadfast sea of gold, had already half disappeared. The scythes flashed in the sun; and the ripe corn fell in great unresisting masses.
The smallest details of that meeting are present in my memory; and I do not weary of living every moment of it over again. The air was cool. I still feel the caress of my sleeves, which the wind set fluttering over my arms. I drank the breeze in great gulps. It filled me, it revived me from head to foot. My skirts hampered me and I went slowly, holding my hat in both hands before my face and vaguely guided by the little patches of landscape that showed through the loose straw: a glimpse of blue sky, of swaying tree-tops, smoking chimneys and a dim horizon.
I have come to the far end of the field, where the reapers are. It is the hour of the first meal. The men have laid down their scythes, the girls have ceased to bind the sheaves and all are sitting on the slope beside the road.
Curious, I go closer still. A young woman, whom the others call "mademoiselle," is kneeling a few steps away from me, in front of the provision-basket; she has her back turned to me and is distributing slices of bread and cream-cheese to the labourers; she hands the jug filled with cider to the one nearest her, who drinks and sends it round. For one second the movement of her arm passes between the sky and my gaze, which wavers a little owing to the brilliancy of the light; and that arm dewy with heat appears to me admirably moulded, with bold, pure lines.
She is dressed like her companions, in a coarse linen skirt, whose uncouth folds disguise her hips, and a calico smock imprisoned in a black laced bodice, a sort of shapeless, barbarous cuirass. A broad-brimmed straw hat, adorned with a faded ribbon, casts its shadow on her