قراءة كتاب The Birth of Yugoslavia, Volume 1
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
(March 1920) says that foreign affairs are "a province far beyond his powers or understanding." But he is talking of Mr. Lloyd George.
Our account of mediæval times will be brief, only so much in fact as is needed for a comprehension of the present. In approaching our own day, the story will become more and more detailed. If it be objected that the details, in so far as they detract from the conduct of Yugoslavia's neighbours, might with advantage have been painted with the hazy, quiet colours that you give to the excursions and alarms of long ago, one may reply that this book is intended to depict the world in which the Yugoslavs have, after all these centuries, joined one another and the frame of mind which consequently glows in them.
One cannot on this earth expect that a new State, however belated and however inevitable, will be formed without a considerable amount of friction, both external and internal. Perhaps, owing to the number of not over-friendly States with which they are encompassed, the Yugoslavs will manage to waive some of their internal differences, and to show that they are capable, despite the confident assertions of some of their neighbours and the croakings of some of themselves, of establishing a State that will weather for many a year the storms which even the League of Nations may not be competent to banish from South-Eastern Europe. A certain number of people, who seem to expect us to take them seriously, assert that an English writer is disqualified from passing adverse comment on Italy's imperialistic aims because the British Empire has received, as a result of the War, some Turkish provinces and German colonies. It is said that, in view of these notorious facts, the Italian Nationalists and their friends cannot bear to be criticized by the pens of British authors and journalists. The fallacy in logic known as the argumentum ad hominem becomes a pale thing in comparison with this new argumentum ad terram. If a passionless historian of the Eskimos had given his attention to the Adriatic, I believe he would have come to my conclusions. But then it might be said of him that as for half the year his land is swathed in darkness, it would be unseemly for him to discuss a country which is basking in the sun.
Another consummation—though this will to-day find, especially in Serbia, a great many opponents, whose attitude, following the deplorable events of the Great War, can cause us no surprise—is the adhesion, after certain years, of Bulgaria to the Yugoslav State. I wrote these words a few months ago; they are already out of date. The general opinion in Serbia is voiced by a Serbian war-widow, who, writing in Politika, one of the newspapers of Belgrade, replied to Stamboulüsky, the Bulgarian peasant Premier, who was always uncompromisingly opposed to the fratricidal war with Serbia. He had been saying that the Serbs and other Yugoslavs prefer to postpone the reconciliation until "the grass grows over the graves of their women and children whom our officials destroyed"; and this war-widow answered that it was not necessary for the grass to grow, but that they should condemn the culprits by a regular court, as prescribed in the treaty. "Fulfil the undertaking you have assumed, for only so shall we know that you will fulfil other undertakings in the future." If it had not been for the Great Powers, especially Russia and Austria, the union of Serbia and Bulgaria might have occurred long ago. Wise persons, such as Prince Michael of Serbia and the British travellers, Miss Irby (Bosnia's lifelong benefactress) and her relative, Miss Muir Mackenzie, had this aim in view during the sixties of last century. So had a number of other excellent folk, who recognized that the two people were naturally drawn to one another. "The hatred between the two people is a fact which is as saddening in the thought for the future as in the record of the past, but it is a fact to ignore which is simply a mark of incompetence. The two nations are antipathetic ..." says Mr. A. H. E. Taylor in his The Future of the Southern Slavs, a painstaking if rather clumsy book (London, 1917), in which we are shown that the writer is well acquainted with general history. But in the opinion of an erudite Serb, to whom I showed this passage, Mr. Taylor knows nothing of Serb and Bulgar under the Turks. There is no single document nor anything else that speaks of hatred between them. On the contrary, they were always on friendly terms. The antagonisms of the Middle Ages, as Mr. Taylor surely knows, were the work of rulers who paid no attention to the national will; there was at that time no national consciousness, and just as a Serbian would wage war with a Bulgarian prince, so would he do battle with a Croat or with another Serbian ruler. Mr. Taylor talks of "the almost constant state of warfare between Serbs and Bulgars...," but he does not mention that there were many cases during the late war in which the men showed friendliness to one another. He may argue that if a soldier calls out "Brother" to his foe and subsequently slays him there is not much to be said for his friendliness, but surely that is to draw no distinction between what is the soldier's pleasure and his business. "Nothing," observes Mr. Taylor very truly, "nothing in the Balkan Peninsula is so desirable as the laying aside of the feud." He may take it that this feud has been aroused and maintained among the intelligentsia and for political reasons, with Macedonia in the forefront. I think he would not be so severe on those who are "ignorant apparently that the mutual animosity has its roots deep down in the history and historical consciousness of Serb and Bulgar" if he remembered that the Bulgars wanted Michael for their prince, and if he had been present at the siege of Adrianople, where the Serbian and Bulgarian soldiers, in their eagerness to fraternize, took to speaking their respective languages incorrectly, the Serb dropping his cases and the Bulgar his article, in the hope that they would thus make themselves more easily understood. It seems to me not only more advisable but more rational to ponder upon such incidents than upon the idle controversies as to which army was the most deserving; and I do not think it is evidence of any widespread Bulgarian animosity because a certain official decided to charge the Serbian Government a fee for conveying back to Serbia the corpses of their soldiers.
With regard to the two languages, the differences between them will matter no more than does the difference between Serbo-Croatian and Slovene. The Serb-Croat-Slovene State has been astonishingly little incommoded by the fact that the Slovene language is quite distinct, the two tongues being only in a moderate degree mutually intelligible. The Slovenes have never been exposed to the influence either of Byzantium or of the Turks, so that their language is free from the orientalisms which abound in the southern dialects. But it is curious to note[1] that many of the Slovene archaisms of form and structure, such as the persistence of the "v" for "u" and the final -l of the past participle, which have disappeared from Serbo-Croat, have been preserved in the dialects of Macedonia. The Bulgarian language, the south-eastern Serbian dialects, as well as Roumanian and Albanian, have certain grammatical peculiarities, through being influenced by the language of the Romanized Thraco-Illyrian peoples with whom they merged. Even Montenegro was to some degree influenced by this process, having lost one or two cases, such as the locative. In Serbia one uses seven cases, the Montenegrin generally contents himself with about five, and


