قراءة كتاب The Tale Of Mr. Peter Brown - Chelsea Justice From "The New Decameron", Volume III.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Tale Of Mr. Peter Brown - Chelsea Justice
From "The New Decameron", Volume III.

The Tale Of Mr. Peter Brown - Chelsea Justice From "The New Decameron", Volume III.

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

who thanked me with a charming smile for my courtesy, and was on the point of turning her interest wholly to the game when her eyes fell on Amélie. Instantly she flushed with excitement, paled again and flushed once more, and I was the next moment aware of a rapid movement of her arm as she snatched from the neck of Amélie an ornament that hung there from a thin gold chain.

"You can imagine the excited confusion that ensued, the outcome of which is my attendance here to account, so far as I may, for the disturbance in which I have been involved."

M. Lesueur acknowledged die straightforward simplicity of the old gentleman's story with a slight bow.

"Your name, sir?" he asked.

"Widiershaw. I am an Englishman."

"Did you know any of these persons before this afternoon?"

"Yes and no. Yes—because the lady who assaulted Amélie in the Casino turns out to be the widow of a relative of mine, and her name, although not her person, is quite familiar to me. No—because my acquaintance with Mdlle Amélie predated by an hour only our visit to the Casino. This gentleman I have never seen before."

The Commissary suddenly recalled his waiting motor-cars, his telephoned appointment, his sensational prospects at the Château de la Hourmerie. Between him and the door of his room was an excited and perspiring crowd, not the least awesome members of which were the two angry ladies. By ill-luck his second in command was ill and away from work. Next in seniority came an official, competent enough to deal with ordinary cases of theft, disturbance, or general misdemeanour, but hardly to be trusted with an affair deserving of delicate and cautious management. M. Lesueur felt obscurely that the present was an affair of that kind. The parties to it were not only well dressed, but (with the possible exception of Amélie, whose social complacency the evidence of Mr. Withershaw appeared to have established) suggestive of good breeding, or at least of normal good behaviour. It would not do, thanks to the inexperience of a subordinate, to involve the Commissariat of St. Hilaire in unpleasantness with foreigners of influence and distinction.

With a sigh of impatience M. Lesueur turned again to his chair and sat down. He gave an order to the gendarme at his elbow:

"Telephone Toussaint that I am delayed, that I will be at La Hourmerie half an hour later than I said. Perhaps forty minutes. The cars can wait."

He spoke in a low voice, but not so low that the quick ear of Amélie did not catch the words "La Hourmerie." She compressed her lips, cast a look of spiteful triumph at her antagonist (who still held her arm as in a vice), and awaited developments in vengeful silence.

"Now!" said the Commissary briskly. "Your names, please. M. Withershaw—prénom? Thank you. M. James Withershaw. Yours, madame? Pardon? Spell it, please."

"D-A-N-E—trait d'union—V-E-R-E-K-E-R," said the captor lady, with precision and a very passable accent.

"Amélie Vildrac."

"Hector Turpin."

A clerk made the necessary entries. Mrs. Dane-Vereker was asked to give her version of the afternoon's events.

"They are few and easy to relate," she said. "This woman was my maid. Two days ago she stole, among other things, a valuable and valued cameo belonging to me, and disappeared. This afternoon, and by the merest hazard, I found myself next to her at the tables. With an effrontery natural to women of her type she was wearing the very ornament she had stolen. Naturally I charged her with the theft, and attempted to seize my property. That is all I have to say."

"And you, Mdlle Vildrac?"

Amélie shrugged insolent shoulders.

"Things have an air so different from different points of view," she observed. "Madame tells her story. I tell mine. Which will you believe? Here are the real facts. It is true, as Madame has said, that until two days ago I was Madame's maid. It is also true in effect that two days ago I left her. But not clandestinely, oh no! nor with stolen valuables. Rather at her bidding, and with a small trinket that she gave to me at parting. 'Amélie,' she said to me, 'I have planned to leave these people we are with'—you must understand, Monsieur, that Madame and I were members of a touring party under the charge of M. Hector Turpin yonder. Mon Dieu, how strange some of that party! English, all of them, and so strange!—— But I was saying that Madame had planned to leave them. 'I am going away with M. Turpin,' she said to me, 'and these stupid people must extricate themselves as best they may from the trap into which my clever Turpin has led them. You will not betray me? Go you to Paris or to St. Hilaire and seek your fortune. Here is money and here is the cameo you have so often admired. Wear it in memory of me, and for its sake keep silence.'

"Voila!" Mdlle Amélie spread out emphatic hands. "Am I a thief? Is it theft to take gifts from another woman? And finally, M. le Commissaire, seeing that you are bound for La Hourmerie, I ask you to observe that this precious elopement took place from that very spot, and that in the Château de la Hourmerie were staying those other unfortunates, now abandoned to their fate by the selfish passion of Madame for her cicerone turned paramour!"

It may be imagined that Amélie's scandalous declaration let loose Babel once again in the office of the unhappy Commissary. Mrs. Dane-Vereker, Turpin, Amélie, and Mr. Withershaw vociferated simultaneously and with prolonged fervour. The patience of M. Lesueur came finally to an end.

"Silence!" he roared, banging the desk in frenzy. And then to the attendant gendarmes, who, by now, numbered some twelve highly edified stalwarts, he shouted an order for the instant incarceration of these pestilent folk. Their fate should be decided on the morrow.

"As for you, Mademoiselle," he said to Amélie, "I know your type well, and I ask you to note that I am indeed bound for La Hourmerie. I shall not forget your story. Between this moment and to-morrow you will have time to think of the various embellishments of which it is susceptible."

And he hurried from the room toward the outer door, followed by six gendarmes, and, between two of them, the tramp, while from the office they had left came a confused turmoil of bitter feminine insult, of French official determination, of furious Anglo-Saxon protest. Baba, the black dog, bundled in his master's wake.


On the terrace of the Château de la Hourmerie clustered a motley and excited group. In the centre M. Lesueur, his face alight with the satisfaction of a quest worthily fulfilled, gazed almost fondly at the body of rescuers and rescued that bore witness to his triumph. First was the tramp, impassive as ever, his whole bearing a slouch of uninterested fatigue. By his side—unshaven, a little dusty, but otherwise no whit the worse—stood the Professor and the Bureaucrat, salved from their underground prison by the crowbars of the six muscular policemen who formed at the present impressivejuncture a stolid back-drop to the scene. Close by, also unshaven and weary-looking, but happy in the moment of release, were a priest, a poet, and a nondescript young man of amiable aspect and engaging mien, whose name was Peter Brown. M. Lesueur had just completed his narrative of events at the Commissariat of Police.

"Good Lord!" said the Bureaucrat. "Fancy Mrs. Dane bolting with old Turps!"

"I shall never write another story on wallpaper," remarked Peter Brown. "It's worse than marking handkerchiefs. But we could make no one hear, and thought, if we hurled out of the window a bundle of paper with a message hidden somewhere in the middle of apparently harmless text, there was just a chance of its being picked up. The lane runs fairly near to yonder corner of the house. You can imagine how thrilled we were when the old envelope—weighted with Father Anthony's pocket knife and my pipe stop—fell plump into a passing cart."

"The chance was indeed providential," commented the Priest

Pages