قراءة كتاب Richard III
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.
Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.
If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are [email protected] and [email protected]. I hope that you enjoy this.
David Reed
The Tragedie of Richard the Third
with the Landing of Earle Richmond, and the Battell at Bosworth Field
Actus Primus. Scoena Prima.
Enter Richard Duke of Gloster, solus.
Now is the Winter of our Discontent,
Made glorious Summer by this Son of Yorke:
And all the clouds that lowr'd vpon our house
In the deepe bosome of the Ocean buried.
Now are our browes bound with Victorious Wreathes,
Our bruised armes hung vp for Monuments;
Our sterne Alarums chang'd to merry Meetings;
Our dreadfull Marches, to delightfull Measures.
Grim-visag'd Warre, hath smooth'd his wrinkled Front:
And now, in stead of mounting Barbed Steeds,
To fright the Soules of fearfull Aduersaries,
He capers nimbly in a Ladies Chamber,
To the lasciuious pleasing of a Lute.
But I, that am not shap'd for sportiue trickes,
Nor made to court an amorous Looking-glasse:
I, that am Rudely stampt, and want loues Maiesty,
To strut before a wonton ambling Nymph:
I, that am curtail'd of this faire Proportion,
Cheated of Feature by dissembling Nature,
Deform'd, vn-finish'd, sent before my time
Into this breathing World, scarse halfe made vp,
And that so lamely and vnfashionable,
That dogges barke at me, as I halt by them.
Why I (in this weake piping time of Peace)
Haue no delight to passe away the time,
Vnlesse to see my Shadow in the Sunne,
And descant on mine owne Deformity.
And therefore, since I cannot proue a Louer,
To entertaine these faire well spoken dayes,
I am determined to proue a Villaine,
And hate the idle pleasures of these dayes.
Plots haue I laide, Inductions dangerous,
By drunken Prophesies, Libels, and Dreames,
To set my Brother Clarence and the King
In deadly hate, the one against the other:
And if King Edward be as true and iust,
As I am Subtle, False, and Treacherous,
This day should Clarence closely be mew'd vp:
About a Prophesie, which sayes that G,
Of Edwards heyres the murtherer shall be.
Diue thoughts downe to my soule, here Clarence comes.
Enter Clarence, and Brakenbury, guarded.
Brother, good day: What meanes this armed guard
That waites vpon your Grace?
Cla. His Maiesty tendring my persons safety,
Hath appointed this Conduct, to conuey me to th' Tower
Rich. Vpon what cause?
Cla. Because my name is George
Rich. Alacke my Lord, that fault is none of yours:
He should for that commit your Godfathers.
O belike, his Maiesty hath some intent,
That you should be new Christned in the Tower,
But what's the matter Clarence, may I know?
Cla. Yea Richard, when I know: but I protest
As yet I do not: But as I can learne,
He hearkens after Prophesies and Dreames,
And from the Crosse-row pluckes the letter G:
And sayes, a Wizard told him, that by G,
His issue disinherited should be.
And for my name of George begins with G,
It followes in his thought, that I am he.
These (as I learne) and such like toyes as these,
Hath moou'd his Highnesse to commit me now
Rich. Why this it is, when men are rul'd by Women:
'Tis not the King that sends you to the Tower,
My Lady Grey his Wife, Clarence 'tis shee,
That tempts him to this harsh Extremity.
Was it not shee, and that good man of Worship,
Anthony Woodeuile her Brother there,
That made him send Lord Hastings to the Tower?
From whence this present day he is deliuered?
We are not safe Clarence, we are not safe
Cla. By heauen, I thinke there is no man secure
But the Queenes Kindred, and night-walking Heralds,
That trudge betwixt the King, and Mistris Shore.
Heard you not what an humble Suppliant
Lord Hastings was, for her deliuery?
Rich. Humbly complaining to her Deitie,
Got my Lord Chamberlaine his libertie.
Ile tell you what, I thinke it is our way,
If we will keepe in fauour with the King,
To be her men, and weare her Liuery.
The iealous ore-worne Widdow, and her selfe,
Since that our Brother dub'd them Gentlewomen,
Are mighty Gossips in our Monarchy
Bra. I beseech your Graces both to pardon me,
His Maiesty hath straightly giuen in charge,
That no man shall haue priuate Conference
(Of what degree soeuer) with your Brother
Rich. Euen so, and please your Worship Brakenbury,
You may partake of any thing we say:
We speake no Treason man; We say the King
Is wise and vertuous, and his Noble Queene
Well strooke in yeares, faire, and not iealious.
We say, that Shores Wife hath a pretty Foot,
A cherry Lip, a bonny Eye, a passing pleasing tongue:
And that the Queenes Kindred are made gentle Folkes.
How say you sir? can you deny all this?
Bra. With this (my Lord) my selfe haue nought to
doo
Rich. Naught to do with Mistris Shore?
I tell thee Fellow, he that doth naught with her
(Excepting one) were best to do it secretly alone
Bra. What one, my Lord?
Rich. Her Husband Knaue, would'st thou betray me?
Bra. I do beseech your Grace
To pardon me, and withall forbeare
Your Conference with the Noble Duke
Cla. We know thy charge Brakenbury, and wil obey
Rich. We are the Queenes abiects, and must obey.
Brother farewell, I will vnto the King,
And whatsoe're you will imploy me in,
Were it to call King Edwards Widdow, Sister,
I will performe it to infranchise you.
Meane time, this deepe disgrace in Brotherhood,
Touches me deeper then you can imagine
Cla. I know it pleaseth neither of vs well
Rich. Well, your imprisonment shall not be long,
I will deliuer you, or else lye for you:
Meane time, haue patience
Cla. I must perforce: Farewell.
Exit Clar[ence].
Rich. Go treade the path that thou shalt ne're