You are here

قراءة كتاب Macbeth

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Macbeth

Macbeth

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

punctuation, capitalization as close as possible to the printed text. I have corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this template), typo's and expanded abbreviations as I have come across them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you don't like that you can delete everything within the brackets if you want a purer Shakespeare.

Another thing that you should be aware of is that there are textual differences between various copies of the first folio. So there may be differences (other than what I have mentioned above) between this and other first folio editions. This is due to the printer's habit of setting the type and running off a number of copies and then proofing the printed copy and correcting the type and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into the printed copies. This is just the way it is. The text I have used was a composite of more than 30 different First Folio editions' best pages.

If you find any scanning errors, out and out typos, punctuation errors, or if you disagree with my spelling choices please feel free to email me those errors. I wish to make this the best etext possible. My email address for right now are [email protected] and [email protected]. I hope that you enjoy this.

David Reed

The Tragedie of Macbeth

Actus Primus. Scoena Prima.

Thunder and Lightning. Enter three Witches.

  1. When shall we three meet againe?
In Thunder, Lightning, or in Raine?
  2. When the Hurley-burley's done,
When the Battaile's lost, and wonne

3. That will be ere the set of Sunne

1. Where the place? 2. Vpon the Heath

3. There to meet with Macbeth

1. I come, Gray-Malkin

   All. Padock calls anon: faire is foule, and foule is faire,
Houer through the fogge and filthie ayre.

Exeunt.

Scena Secunda.

Alarum within. Enter King, Malcome, Donalbaine, Lenox, with attendants, meeting a bleeding Captaine.

  King. What bloody man is that? he can report,
As seemeth by his plight, of the Reuolt
The newest state

   Mal. This is the Serieant,
Who like a good and hardie Souldier fought
'Gainst my Captiuitie: Haile braue friend;
Say to the King, the knowledge of the Broyle,
As thou didst leaue it

   Cap. Doubtfull it stood,
As two spent Swimmers, that doe cling together,
And choake their Art: The mercilesse Macdonwald
(Worthie to be a Rebell, for to that
The multiplying Villanies of Nature
Doe swarme vpon him) from the Westerne Isles
Of Kernes and Gallowgrosses is supply'd,
And Fortune on his damned Quarry smiling,
Shew'd like a Rebells Whore: but all's too weake:
For braue Macbeth (well hee deserues that Name)
Disdayning Fortune, with his brandisht Steele,
Which smoak'd with bloody execution
(Like Valours Minion) caru'd out his passage,
Till hee fac'd the Slaue:
Which neu'r shooke hands, nor bad farwell to him,
Till he vnseam'd him from the Naue toth' Chops,
And fix'd his Head vpon our Battlements

King. O valiant Cousin, worthy Gentleman

   Cap. As whence the Sunne 'gins his reflection,
Shipwracking Stormes, and direfull Thunders:
So from that Spring, whence comfort seem'd to come,
Discomfort swells: Marke King of Scotland, marke,
No sooner Iustice had, with Valour arm'd,
Compell'd these skipping Kernes to trust their heeles,
But the Norweyan Lord, surueying vantage,
With furbusht Armes, and new supplyes of men,
Began a fresh assault

   King. Dismay'd not this our Captaines, Macbeth and
Banquoh?
  Cap. Yes, as Sparrowes, Eagles;
Or the Hare, the Lyon:
If I say sooth, I must report they were
As Cannons ouer-charg'd with double Cracks,
So they doubly redoubled stroakes vpon the Foe:
Except they meant to bathe in reeking Wounds,
Or memorize another Golgotha,
I cannot tell: but I am faint,
My Gashes cry for helpe

   King. So well thy words become thee, as thy wounds,
They smack of Honor both: Goe get him Surgeons.
Enter Rosse and Angus.

Who comes here?
  Mal. The worthy Thane of Rosse

   Lenox. What a haste lookes through his eyes?
So should he looke, that seemes to speake things strange

Rosse. God saue the King

   King. Whence cam'st thou, worthy Thane?
  Rosse. From Fiffe, great King,
Where the Norweyan Banners flowt the Skie,
And fanne our people cold.
Norway himselfe, with terrible numbers,
Assisted by that most disloyall Traytor,
The Thane of Cawdor, began a dismall Conflict,
Till that Bellona's Bridegroome, lapt in proofe,
Confronted him with selfe-comparisons,
Point against Point, rebellious Arme 'gainst Arme,
Curbing his lauish spirit: and to conclude,
The Victorie fell on vs

King. Great happinesse

   Rosse. That now Sweno, the Norwayes King,
Craues composition:
Nor would we deigne him buriall of his men,
Till he disbursed, at Saint Colmes ynch,
Ten thousand Dollars, to our generall vse

   King. No more that Thane of Cawdor shall deceiue
Our Bosome interest: Goe pronounce his present death,
And with his former Title greet Macbeth

Rosse. Ile see it done

King. What he hath lost, Noble Macbeth hath wonne.

Exeunt.

Scena Tertia.

Thunder. Enter the three Witches.

1. Where hast thou beene, Sister? 2. Killing Swine

   3. Sister, where thou?
  1. A Saylors Wife had Chestnuts in her Lappe,
And mouncht, & mouncht, and mouncht:
Giue me, quoth I.
Aroynt thee, Witch, the rumpe-fed Ronyon cryes.
Her Husband's to Aleppo gone, Master o'th' Tiger:
But in a Syue Ile thither sayle,
And like a Rat without a tayle,
Ile doe, Ile doe, and Ile doe

2. Ile giue thee a Winde

1. Th'art kinde

3. And I another

   1. I my selfe haue all the other,
And the very Ports they blow,
All the Quarters that they know,
I'th' Ship-mans Card.
Ile dreyne him drie as Hay:
Sleepe shall neyther Night nor Day
Hang vpon his Pent-house Lid:
He shall liue a man forbid:
Wearie Seu'nights, nine times nine,
Shall he dwindle, peake, and pine:
Though his Barke cannot be lost,
Yet it shall be Tempest-tost.
Looke what I haue

2. Shew me, shew me

1. Here I haue a Pilots Thumbe, Wrackt, as homeward he did come.

Drum within.

  3. A Drumme, a Drumme:
Macbeth doth come

   All. The weyward Sisters, hand in hand,
Posters of the Sea and Land,
Thus doe goe, about, about,
Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice againe, to make vp nine.
Peace, the

Pages