You are here
قراءة كتاب Perils and Captivity Comprising The sufferings of the Picard family after the shipwreck of the Medusa, in the year 1816; Narrative of the captivity of M. de Brisson, in the year 1785; Voyage of Madame Godin along the river of the Amazons, in the year 177
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Perils and Captivity Comprising The sufferings of the Picard family after the shipwreck of the Medusa, in the year 1816; Narrative of the captivity of M. de Brisson, in the year 1785; Voyage of Madame Godin along the river of the Amazons, in the year 177
breathed; on the other, a clear fountain sprang bubbling from the crevice of a rock, and, after falling from the top of a little hill among a tuft of flowers, bent its devious course to join the waters of the river. More distant, a small wood of filbert trees served as a retreat to the ringdoves who cooed, and the nightingales who chanted the spring.
We enjoyed this truly enchanting spectacle till we arrived at Tours. But as our route from Orléans had been diversified and agreeable, from the latter place to Rochefort it was monotonous and tiresome. However, the towns of Chatellerault, Poitiers, and Niort made a slight change in the sameness of the scene. From Niort to Rochefort the road was nearly impassable. We were frequently obliged to alight from the carriage, in order to allow the horses to drag it out from the deep ruts which we met. In approaching to a hamlet, named Charente, we stuck so fast in the mud, that even after removing the trunks and other baggage, we found it almost next to an impossibility to drag it out. We were in the midst of a wood, and no village within view. It was then resolved to wait till some good soul would be passing, who would assist to extricate us from our embarrassment. After vainly waiting a long hour for this expected succour, the first people who appeared were travelling merchants, who would not stay on any account to give us assistance. At length we saw a young lady upon a little path, which was at the extremity of the wood, walking with a book in her hand. My father instantly ran towards her, and acquainted her with our situation. This lady, far from acting like the travellers we formerly met, went to an adjoining field where were some farmers at work, and requested them to go with their oxen to free us from our jeopardy, and returned herself with them. When our carriage was put in a condition to continue our route, she invited us to refresh ourselves in her country seat, situated in the middle of the wood. We then took the cross-way, and returned with our carriage at the instance of the amiable lady, who received us in the most affable and generous manner. She offered us at first some pears, which were already very good; after which we were served with an exquisite collation, at the end of which a child, beautiful as the loves, presented us with a basket filled with the fairest flowers of the spring. We accepted the gift of Flora, in testimony of our regard for our generous landlady and her charming child. Traversing after that the park of our hospitable hostess, we rejoined the route to Rochefort.
In paying this just tribute of remembrance to the offices of that person who gave us so great assistance, I cannot resist the pleasure of mentioning her name. She is the wife of M. Télotte, superior officer of the general magazine at Rochefort.
Already the masts of the ships appeared in the horizon, and we heard in the distance a hollow and confused sound, like that made by a multitude of people engaged in various occupations. On approaching nearer to Rochefort, we found that the tumult we heard was caused by the labourers in the wood-yards and the galley-slaves, who, painfully dragging their fetters, attended to the various labours of the port. Having entered the town, the first picture which presented itself to our eyes was that of these unfortunate creatures, who, coupled two and two by enormous chains, are forced to carry the heaviest burdens. It may be mentioned, in passing, that the sight is not very attracting to young ladies who have never been out of Paris; for, in spite of all the repugnance we can have for those who are condemned by the laws to live apart from society, we can never look with indifference on that crowd of thinking beings, degraded, by following their vicious actions, to a level with the beasts of burden.
My mind was yet occupied with these painful reflections, when my father, opening the door of the carriage, requested us to follow him into an hotel in the street Dauphine, where already were our stepmother and our young brothers and sisters, who had returned with her from Brest. Soon our numerous family were again united. What transports of joy, what saluting and embracing! O! there is nothing comparable to the pleasure of meeting with those we love after a long absence!
My father went to visit the officers who were to make the voyage to Senegal along with us. My step-mother busied herself in preparing supper, and my sister Caroline, my cousin, and myself, went to sleep; for any farther exercise but ill accorded with the fatigue we had already undergone; otherwise we could easily have sat till supper, after having eat of the good things we had had at the farm of Charente.
We spent the morrow, the 3d of June, in running about the town. In the space of two hours we had seen every thing worth seeing. What a fine thing a maritime town is for a maker of romances! But as I have neither talents nor desire to write one, and as I have promised to the reader to adhere strictly to the truth, I will content myself by telling him, that in nine days I was tired of Rochefort.
CHAPTER II.
DEPARTURE FROM ROCHEFORT—THE PICARD FAMILY EMBARK IN THE MEDUSA FRIGATE—ACCOUNT OF THE VOYAGE TILL THEY REACH THE ARGUIN BANK.
Early on the morning of the 12th of June, we were on our way to the boats that were to convey us on board the Medusa, which was riding at anchor off the island of Aix, distant about four leagues from Rochefort. The field through which we passed was sown with corn. Wishing, before I left our beautiful France, to make my farewell to the flowers, and, whilst our family went leisurely forward to the place where we were to embark upon the Charente, I crossed the furrows, and gathered a few blue-bottles and poppies. We soon arrived at the place of embarkation, where we found some of our fellow-passengers, who, like myself, seemed casting a last look to Heaven, whilst they were yet on the French soil. We embarked, however, and left these happy shores. In descending the tortuous course of the Charente, contrary winds so impeded our progress, that we did not reach the Medusa till the morrow, having taken twenty-four hours in sailing four leagues. At length we mounted the deck of the Medusa, of painful memory. When we got on board, we found our births not provided for us, consequently were obliged to remain indiscriminately together till next day. Our family, which consisted of nine persons, was placed in a birth near the main deck. As the wind was still contrary, we lay at anchor for seventeen days.
On the 17th of June, at four in the morning, we set sail, as did the whole expedition, which consisted of the Medusa frigate, the Loire store-ship, the Argus brig, and the Echo corvette. The wind being very favourable, we soon lost sight of the green fields of l'Aunis. At six in the morning, however, the island of Rhé still appeared above the horizon. We fixed our eyes upon it with regret, to salute for the last time our dear country. Now, imagine the ship born aloft, and surrounded by huge mountains of water, which at one moment tossed it in the air, and at another plunged it into the profound abyss. The waves, raised by a stormy north-west breeze, came dashing in a horrible manner against the sides of our ship. I know not whether it was a presentiment of the misfortune which menaced us that had made me pass the preceding night in the most cruel inquietude. In my agitation, I sprang upon deck, and contemplated with horror the frigate winging its way upon the waters. The winds pressed against the sails with great violence, strained and whistled among the cordage; and the great hulk of wood seemed to split every time the surge broke upon its