قراءة كتاب Fairy Fingers A Novel

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Fairy Fingers
A Novel

Fairy Fingers A Novel

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

here."

The countess drew herself up with indignant amazement. "What do you mean? Do you think Madeleine capable of"—

"I do not think Madeleine capable of anything wrong; but she has such versatility of talent, she is so fascinating, her character is so lovable, that I think those talents and attractions capable of upsetting all our plans and of making Maurice fall deeply in love with her."

"But is not Bertha fascinating, and lovely as a painter's ideal?" asked the countess.

"Yes, but it is not such a striking, such an impressive, such a bewitching, bewildering style of beauty," replied her son. "Mark my words: I understand young men. I know what dazzles their eyes and turns their heads. If Maurice is thrown into daily communication with Bertha and Madeleine, it is Madeleine to whom he will become attached."

"It must not be!" said the countess, emphatically, and rising as she spoke. "It shall not!"

"I echo, it shall not, my mother. But we must take means of prevention. It is most unfortunate that Maurice returns a fortnight before we expected him. I had my plans laid and ready to carry into execution before he could arrive. Now we must hasten them."

"What is your scheme?" asked his mother.

"Madeleine has other relations, all richer than ourselves. I purpose writing to each of them, and proposing that they shall receive her, not for three years, as we have done, but that they shall each, in turn, invite her to spend three months with them. They surely cannot refuse, and her life will be very varied and pleasant, visiting from house to house every three months, enjoying new pleasures, seeing new faces, making new friendships. And her relatives will, in reality, be our debtors, for Madeleine is the most charming of inmates. She is always so lively, and creates so much gayety around her; she has so many resources in herself, and she is so useful! In fact, we are bestowing a valuable gift upon these good relatives of hers, and they ought to thank us, as I have no doubt they will."

The countess approved of her son's plan to rid them of their dangerously agreeable inmate, and the count, without further delay, sat down to pen the projected epistles.


CHAPTER II.

THE COUSINS.

Bertha's prediction was verified, and the whole château was thrown into confusion by preparations for the coming of the young viscount. Old Baptiste forsook his garden-tools for the whole day, to play in-door domestic. Gustave, who daily doubled his rôle of coachman with that of valet, slighted his beloved horses (horses whose mothers and grandmothers had supplied the de Gramont stables from time immemorial) to cleanse windows, brighten mirrors, and polish dingy furniture. Bettina, the antiquated femme de chambre of the countess, who also discharged the combined duties of housekeeper and housemaid, flew about with a bustling activity that could hardly have been expected from her years and infirmities. Elize, the cook, made far more elaborate preparations for the coming of the young viscount than she would have deemed necessary for the dinner to be given to her master's guests. This band of venerable domestics had all been servants of the family before the viscount's birth, and he was not only an idol among them, but seemed, in a manner, to appertain to them all.

The countess, alone, did not find the movement of gladness around her contagious. The coming of Maurice before the departure of Madeleine, distressed her deeply; but small troubles and great were incongruously mingled in her mind, for, while she was tormented by the frustration of her plans, she fretted almost as heartily over that set of Sêvres porcelain which, with the addition of her grandson, would not be sufficient for the expected guests, even if Madeleine dined in her own chamber. Besides, the arrival of Maurice made that arrangement out of the question. He would certainly oppose her banishment, just as Bertha had done; and the day, unfortunately, was Madeleine's birthday. This circumstance would give her cousins additional ground for insisting upon her presence at the festive board. The countess saw no escape from her domestic difficulties, and was thoroughly out of humor.

Before Madeleine had awoke that morning, Bertha had stolen to her bedside and clasped the bracelet upon her arm. Light as was Bertha's touch, it aroused the sleeper, and she greeted her birthday token with unfeigned gratitude and delight. But Madeleine had few moments to spend in contemplation of the precious gift. She dressed rapidly, then hastened away to make the château bright with flowers, to complete various preparations for the toilet of her aunt, to perform numerous offices which might be termed menial; but she entered upon her work with so much zest, she executed each task with such consummate skill, she took so much interest in the employment of the moment, that no labor seemed either tedious or debasing.

Maurice de Gramont had just completed his twenty-first year when he graduated with high honor at the University of France. After passing a fatiguing examination, he had gladly consented to act upon his father's suggestion, and devote a few weeks to enjoyment in the gay metropolis. The count had no clew to the cause of his sudden return to Brittany.

"Aunt, aunt! There is the carriage,—he is coming!—Baptiste, run and open the gate!" cried Bertha, whose quick eyes had caught sight of a coach which stopped at the farther end of a long avenue of noble trees, leading to the château.

Baptiste made all the speed which his aged limbs allowed; Gustave hastened to throw open the front door; Bertha was on the porch before the carriage drew up; the count and countess appeared at the entrance just as Maurice sprang down the steps of the lumbering vehicle.

His blue eyes sparkled with genuine joy, and his countenance glowed with animation, as he embraced his grandmother warmly, kissed his father, according to French custom, then turning to Bertha, clasped her extended hands and touched either cheek lightly with his lips. She received the cousinly salutation without any evidence of displeasure or any token of confusion.

As the maiden and youth stood side by side, they might easily have been mistaken for brother and sister. The same florid coloring was remarkable in the countenances of both, save that the tints were a few shades deeper on the visage of Maurice. His eyes were of a darker blue; his glossy hair was tinged with chestnut, while Bertha's shone with unmingled gold; but, like Bertha's, his recreant locks had a strong tendency to curl, and lay in rich clusters upon his brow, distressing him by a propensity which he deemed effeminate. His mouth was as ripely red as hers, but somewhat larger, firmer, and less bland in its character. His eyebrows, too, were more darkly traced, supplying a want only too obvious in her countenance. The resemblance, however, disappeared in the forehead and classic nose, for the brow of Maurice was broad and high, and the nose prominent, though finely shaped.

His form was manly without being strikingly tall. It was what might be designated as a noble figure; but the term owed its appropriateness partly to his refined and graceful bearing.

"My dear father, I am so glad to see you!—grandmother, it is refreshing to find you looking as though you bade defiance to time;—and you, my little cousin, how much you have improved! How lovely you have grown! A year does a great deal for one's appearance."

"Yours, for instance," replied Bertha, saucily. "Well, there was abundant room for improvement."

Maurice replied to her vivacious remark with a laugh of assent, and, looking eagerly

Pages