قراءة كتاب The prophete Ionas with an introduccion before teachinge to vnderstonde him and the right vse also of all the scripture/ and why it was written/ and what is therin to be sought/ and shewenge wherewith the scripture is locked vpp that he which readeth it/

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The prophete Ionas with an introduccion
before teachinge to vnderstonde him and the right vse also of all the scripture/ and why it was written/ and what is therin to be sought/ and shewenge wherewith the scripture is locked vpp that he which readeth it/

The prophete Ionas with an introduccion before teachinge to vnderstonde him and the right vse also of all the scripture/ and why it was written/ and what is therin to be sought/ and shewenge wherewith the scripture is locked vpp that he which readeth it/

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

lawfull / is a light questiō. First to vse thē for the breakinge of strife / as when partenars / their goodes as equally diuided as they cā / take euery mā his parte by lott / to auoyde all suspiciō of disceytfulnesse: & as ye appostles in ye first of ye Actes / whē they sought a nother to succede Iudas the traytoure / & .ii. persones were presentes / thē to breake strife & to satisfie al parties / did cast lotttes / wheter shuld be admitted / desirynge god to teper thē & to take whō he knew most mete / seynge they wist not wheter to preferre / or haply coude not all agre on ether / is lawfull ad in all like cases. But to     abuse them vn to ye temptinge of God & to cōpell him therwith to vtter thinges wherof we stōd in doute / when we haue no commaundemēt of him so to do / as these hethē here dyd / though God turned it vn to his glorie / can not be but euell.

¶ The hethen scepmē asstonied at ye sight of ye miracle / feared God / prayed to him / offered sacrifice & vowed vowes. And I doute not / but that some of thē or haply all came therby vn to the true knowlege & true worshepinge of God & ware wōne to God in theyr soules. And ys God which is infinite mercifull in all his wayes / wrought their soules health out of ye infirmite of Ionas / euen of his good will & purpose & loue wherewith he loued them before the world was made / & not of chaunce / as it appereth vn to the eyes of the ignoraunt.

¶ And that Ionas was .iii. dayes & .iii. nightes in the bely of his fish: we cā not therby proue vn to te Iewes & īfideles or vn to any man / yt Christ must therfore dye ād be buried & rise agayne. But we vse ye ensample ād likenesse to strength the faith of the   weake. For he that beleaueth the one can not doute in ye other: in as moch as the hād of God was no lesse mightie in preseruīge Ionas aliue agenst all naturall possibilite & in deliuerynge hī safe out of his fish / thē in reysynge vpp Christe agayne out of his sepulchre. And we maye describe ye power & vertue of ye resurrecciō therby / as Christ hī selfe boroweth ye similitude therto Mat. xij. sayēge vn to ye Iewes that came aboute him & desyred a signe or a wōder frō heuen to certifye thē that he was christ: this euell & wedlockebreakīge naciō (which breake ye wedlocke of faith wherwith they be maried vn to God / ād beleue in their false workes) seke a signe / but there shal no signe be geuen thē saue ye signe of the Prophete Ionas. For as Ionas was .iij. dayes ād iij. nightes in the bely of the whale / euē so shall the sonne of man be .iij. dayes & .iij. nyghtes in the herte of the erth. Which was a watch word / as we saye / & a sharpe threateninge vn to ye Iewes & as moch to saye as thus / ye harde herted Iewes seke a signe: loo / thys shalbe youre sygne / as Ionas     was reysed out of the sepulchre of his fishe & then sent vn to the Niniuites to preach yt they shuld perish / euen so shall I ryse agayne out of my sepulchre & come & preach repentaunce vn to you. Se therfore when ye se ye signe that ye repēt or else ye shal suerly perish & not escape. For though the infirmities which ye now se ī my flesh be a lett vn to youre faythes / ye shall yet then be with out excuse / when ye se so greate a miracle & so greate power of god shed out vppō you. And so Christe came agayne after ye resurrecciō / in his spirite & preached repētaunce vn to them / by the mouth of his appostles & disciples / & with miracles of ye holy gost. And all that repented not perished shortly after ād were for ye most parte slayne with swerde ād ye rest caried awaye captiue in to all quarters of the world for an ensample / as ye se vn to this daye.

¶ And in lyke maner sens the world beganne / where soeuer repentaunce was offered and not receaued / there God toke cruell vengeaunce immediatly: as ye se in ye floud of Noe / in the ouerthrowēge of Sodō   & Gomor & all the contre aboute: & as ye se of Egipte / of the Amorites / Cananites & afterwarde of the very Israelites / & then at the last of the Iewes to / ād of the Assyriens and Babyloniens and so thorout all the imperes of the world.

¶ Gyldas preached repētaunce vn to ye olde Britaynes that inhabited englōd: they repented not / & therfore God sent in theyr enimies vppō thē on euery side & destroyed thē vpp & gaue the lōd vn to other naciōs. And greate vengeaunce hath bene takē in that lande for synne sens that tyme.

¶ Wicleffe preached repētaunce vn to oure fathers not longe sens: they repēted not for their hertes were indurat & theyr eyes blinded with their awne Pope holy rightwesnesse wherwith they had made theyr soules gaye agenst the receauinge agayne of ye weked spirite that bringeth .vii. worse then hym selfe with him & maketh ye later ende worse then the beginninge: for in open sinnes there is hope of repentaunce / but in holy ypocrisie none at all. But what folowed? they slew their true & right kinge ād     sett vpp .iii. wrōge kīges arow / vnder which all the noble bloud was slayne vpp ād halfe the comēs therto / what in fraunce & what with their awne swerde / in fightīge amonge thē selues for ye crowne / & ye cities and townes decayed and the land brought halfe in to a wyldernesse in respecte of that it was before.

¶ And now Christ to preach repētaunce / is resen yet ōce agayne out of his sepulchre in which the pope had buried him and kepte him downe with his pilars and polaxes and all disgysinges of ypocrisie / with gyle / wiles and falshed / ād with the swerd of al princes which he had blynded with his false marchaundice. And as I dowte not of ye ensamples that are past / so am I sure that greate wrath will folow / excepte repētaunce turne it backe agayne and cease it.

¶ When Ionas had bene in te fishes bely a space & the rage of his conscience was somewhat quieted ād swaged and he come to him selfe agayne and had receaued a lytle hope / the qualmes & panges of desperaciō which went ouer hys hert / halfe ouercome /

Pages