You are here

قراءة كتاب The Jewish State

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Jewish State

The Jewish State

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

Vienna. His student days were over. A new era opened for him, with its challenge to prove whether or not there was something in him to establish and proclaim to the world.

In August, he entered on his law practice in the service of the state and was soon transferred to the court of Salzburg. Though he may at that time have been so far from Judaism that only pride and a decent respect for the feelings of his parents stood between him and baptism, he could not help perceiving that as a Jew he would find the higher levels of the civil service hierarchy closed to him. On August 5, 1885, he withdrew from the service, determined to seek fame and fortune as a writer.

Brimming with hope, he set out on a journey which was to be the introduction to his literary life. He visited Belgium and Holland and in Berlin made valuable connections and became a regular contributor to several important newspapers. Thus the range of his connections and relationships widened from year to year, and when he travelled again it was an ever-widening audience that waited for his impressions and observations.

In a book of reprinted feuilletons of Herzl which appeared in the first years of his success as a journalist a total of seven or eight lines is devoted to Jews. His impressions of the Ghetto in Rome. "What a steaming in the air, what a street! Countless open doors and windows thronged with innumerable pallid and worn-out faces. The ghetto! With what base and persistent hatred these unfortunates have been persecuted for the sole crime of faithfulness to their religion. We've travelled a long way since those times: nowadays the Jew is despised only for having a crooked nose, or for being a plutocrat even when he happens to be a pauper." Pity and bitterness abound in these lines, but they are written by a detached spectator. He did not know how much of the Jew there was in him even in this feeling of remoteness from a world which offered him not living reality but folly.

By 1892, Herzl had achieved great success as a dramatist and as a journalist; his plays had been performed on the stage of the leading theatre of Vienna and, to cap the climax, came an appointment to the staff of the Neue Freie Presse, one of the most distinguished papers on the continent.

Early in October he received a telegram from the Neue Freie Presse asking whether he would accept the post of Paris correspondent. He replied at once in the affirmative, and proceeded to the French capital at the end of the same month. He wrote to his parents: "The position of Paris correspondent is the springboard to great things, and I shall achieve them, to your great joy, my dear beloved parents."

Herzl sustained successfully the comparison with his great models and predecessors. In style as well as in substance his reports and articles were masterpieces of their kind. He came to his task with the equipment of a perfect feuilletonist; his style was polished and musical; he possessed in an exceptional degree the capacity to describe natural scenery in a few fine clear strokes and of hinting at, rather than of reproducing, a mood with a minimum of language. Everything was there, background, mood and development of action in plastic balance. It was only now, when a great opportunity provoked him to the highest effort, that all the lessons of the years of his apprenticeship built up a many-sided perfection.

He threw himself seriously and diligently into the journalistic craft. He observed with close attention all that went on about him, and listened with sharpened ears. But the moment had not yet come for the unveiling of a mission within him. He was on the way; the process of preparation had begun.

How, in this mood of his, could he possibly have avoided clashing with the Jewish question? As far back as the time of his Spanish journey, when he had sought healing from his domestic and spiritual torments, the question had presented itself to him and had cried for artistic expression. His call to Paris had been a welcome pretext, perhaps, putting off the writing of his Jewish novel—the more so as he probably was not ripe enough for such an undertaking. Now that he was in Paris, where his eyes were opened to the full range of the social process, he began to draw nearer in spirit to his fellow-Jews, and to look upon them more warmly and with less inhibition. He found them as difficult aesthetically as before, but he tried hard to grasp the essence of their character and substance, and to judge them without prejudice.

When Herzl arrived in Paris anti-Semitism, had not—in spite of Drumont's exertions, and in spite of his paper, la Libre Parole, founded in 1892—achieved the dimensions of a genuine movement, nor was it destined to become one in the German sense. But it served as the focus for all kinds of discontents and resentments; it attracted certain serious critical spirits, too; its influence grew from day to day, and the position of the Jews became increasingly uncomfortable.

Herzl's contact with anti-Semitism dated back to his student days, when it had first taken on the form of a social political movement. He had been aware of it as a writer, though the contact had never ripened into a serious inner struggle or compelled him to give utterance to it.

Now he read Drumont, as he had read Dühring. The impression was again a profound one. What moved him most in the work was the totality of a world picture based on a considered hostility to the Jews.

A ritual-murder trial was in progress in the town of Xanten, in the Rhineland. On August 31, 1892, Herzl, dealing with this subject as with all other subjects of public interest, summed up the general situation in a long report entitled "French anti-Semitism."

By now Herzl was no longer content with a simple acceptance of the facts; he was looking for the deeper significance of the universal enmity directed against the Jews. For the world it is a lightning conductor. But so far it was only a flash of insight which ended in nothing more than a literary paradox. However, from now on it gave him no peace.

At the turn of the year 1892-93 there came a sharp clarification in his ideas. He had followed closely the evasive debates in the Austrian Reichstag—debates which forever dodged the reality by turning the question into one of religion. "It is no longer—and it has not been for a long time—a theological matter. It has nothing whatsoever to do with religion and conscience," declared Herzl. "What is more, everyone knows it. The Jewish question is neither nationalistic nor religious. It is a social question."

Then came the summer, 1894, and at its close Herzl took a much needed vacation. He spent the month of September in Baden, near Vienna, in the company of his fellow-feuilletonist on the Neue Freie Presse, Ludwig Speidel. Herzl has left a record of their conversation. What he gave Speidel was more or less what he had felt, many years before, after his reading of Dühring. He admitted the substance of the anti-Semitic accusation which linked the Jew with money; he defended the Jew as the victim of a long historic process for which the Jew was not responsible. "It is not our fault, not the fault of the Jews, that we find ourselves forced into the role of alien bodies in the midst of various nations. The ghetto, which was not of our making, bred in us certain anti-social qualities.... Our original character cannot have been other than magnificent and proud; we were men who knew how to face war and how to defend the state; had we not started out with such gifts, how could we have survived two thousand years of unrelenting persecution?"

At that time Herzl came across the Zionist solution, and definitely rejected it. Discussing the novel Femme de Claude, by Dumas the younger, he says of one of its

Pages