قراءة كتاب Indian Poetry Containing "The Indian Song of Songs," from the Sanskrit of the Gîta Govinda of Jayadeva, Two books from "The Iliad Of India" (Mahábhárata), "Proverbial Wisdom" from the Shlokas of the Hitopadesa, and other Oriental Poems.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Indian Poetry
Containing "The Indian Song of Songs," from the Sanskrit of the Gîta Govinda of Jayadeva, Two books from "The Iliad Of India" (Mahábhárata), "Proverbial Wisdom" from the Shlokas of the Hitopadesa, and other Oriental Poems.

Indian Poetry Containing "The Indian Song of Songs," from the Sanskrit of the Gîta Govinda of Jayadeva, Two books from "The Iliad Of India" (Mahábhárata), "Proverbial Wisdom" from the Shlokas of the Hitopadesa, and other Oriental Poems.

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

class="i0">Beaming with too much love for those fair girls—
Fair, but not so as Radha; and she sang:

(What follows is to the Music Râmagirî and the Mode Yati.)

See, Lady! how thy Krishna passes these idle hours
Decked forth in fold of woven gold, and crowned with forest-flowers;
And scented with the sandal, and gay with gems of price—
Rubies to mate his laughing lips, and diamonds like his, eyes;—
In the company of damsels,[1] who dance and sing and play,
Lies Krishna, laughing, toying, dreaming his Spring away.

[1] It will be observed that the "Gopis" here personify the five senses. Lassen says, "Manifestum est puellis istis nil aliud significar quam res sensiles."

One, with star-blossomed champâk wreathed, wooes him to rest his head
On the dark pillow of her breast so tenderly outspread;
And o'er his brow with, roses blown she fans a fragrance rare,
That falls on the enchanted sense like rain in thirsty air,
While the company of damsels wave many an odorous spray,
And Krishna, laughing, toying, sighs the soft Spring away.
Another, gazing in his face, sits wistfully apart,
Searching it with those looks of love that leap from heart to heart;
Her eyes—afire with shy desire, veiled by their lashes black—
Speak so that Krishna cannot choose but send the message back,
In the company of damsels whose bright eyes in a ring
Shine round him with soft meanings in the merry light of Spring.
The third one of that dazzling band of dwellers in the wood—
Body and bosom panting with the pulse of youthful blood—
Leans over him, as in his ear a lightsome thing to speak,
And then with leaf-soft lip imprints a kiss below his cheek;
A kiss that thrills, and Krishna turns at the silken touch
To give it back—ah, Radha! forgetting thee too much.
And one with arch smile beckons him away from Jumna's banks,
Where the tall bamboos bristle like spears in battle-ranks,
And plucks his cloth to make him come into the mango-shade,
Where the fruit is ripe and golden, and the milk and cakes are laid:
Oh! golden-red the mangoes, and glad the feasts of Spring,
And fair the flowers to lie upon, and sweet the dancers sing.
Sweetest of all that Temptress who dances for him now
With subtle feet which part and meet in the Râs-measure slow,
To the chime of silver bangles and the beat of rose-leaf hands,
And pipe and lute and cymbal played by the woodland bands;
So that wholly passion-laden—eye, ear, sense, soul o'ercome—
Krishna is theirs in the forest; his heart forgets its home.
Krishna, made for heavenly things,
'Mid those woodland singers sings;
With those dancers dances featly,
Gives back soft embraces sweetly;
Smiles on that one, toys with this,
Glance for glance and kiss for kiss;
Meets the merry damsels fairly,
Plays the round of folly rarely,
Lapped in milk-warm spring-time weather,
He and those brown girls together.
And this shadowed earthly love
In the twilight of the grove,
Dance and song and soft caresses,
Meeting looks and tangled tresses,
Jayadev the same hath writ,
That ye might have gain of it,
Sagely its deep sense conceiving
And its inner light believing;
How that Love—the mighty Master,
Lord of all the stars that cluster
In the sky, swiftest and slowest,
Lord of highest, Lord of lowest—
Manifests himself to mortals,
Winning them towards the portals
Of his secret House, the gates
Of that bright Paradise which waits
The wise in love. Ah, human creatures!
Even your phantasies are teachers.
Mighty Love makes sweet in seeming
Even Krishna's woodland dreaming;
Mighty Love sways all alike
From self to selflessness. Oh! strike
From your eyes the veil, and see
What Love willeth Him to be
Who in error, but in grace,
Sitteth with that lotus-face,
And those eyes whose rays of heaven
Unto phantom-eyes are given;
Holding feasts of foolish mirth
With these Visions of the earth;
Learning love, and love imparting;
Yet with sense of loss upstarting:—
For the cloud that veils the fountains
Underneath the Sandal mountains,
How—as if the sunshine drew
All its being to the blue—
It takes flight, and seeks to rise
High into the purer skies,
High into the snow and frost,
On the shining summits lost!
Ah! and how the Koil's strain
Smites the traveller with pain,—
When the mango blooms in spring,
And "Koohoo," "Koohoo," they sing—
Pain of pleasures not yet won,

Pages