You are here

قراءة كتاب Bardell v. Pickwick

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Bardell v. Pickwick

Bardell v. Pickwick

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


Bardell v. Pickwick, by Percy Fitzgerald

Transcribed from the 1902 Elliot Stock edition by David Price, email [email protected]

Mr. Justice Gaselee (original of Mr. Justice Stareleigh), sketched by the Editor from the family portrait in the possession of H. Gaselee, Esq.

Bardell v. Pickwick

The Trial for Breach of Promise of Marriage held at the Guildhall Sittings, on April 1, 1828, before Mr. Justice Stareleigh and a Special Jury of the City of London.

Edited with Notes and Commentaries
by
PERCY FITZGERALD, M.A., F.S.A.

Barrister-at-Law;
and sometime Crown Prosecutor on the North-East Circuit (Ireland).

WITH ILLUSTRATIONS.

LONDON
ELLIOT STOCK 62 PATERNOSTER ROW E.C.
1902

INTRODUCTION.

There are few things more familiar or more interesting to the public than this cause célèbre.  It is better known than many a real case: for every one knows the Judge, his name and remarks—also the Counsel—(notably Sergeant Buzfuz)—the witnessess, and what they said—and of course all about the Plaintiff and the famous Defendant.  It was tried over seventy years ago at “the Guildhall Settens,” and was described by Boz some sixty-three years ago.  Yet every detail seems fresh—and as fresh as ever.  It is astonishing that a purely technical sketch like this, whose humours might be relished only by such specialists as Barristers and Attorneys, who would understand the jokes levelled at the Profession, should be so well understanded of the people.  All see the point of the legal satire.  It is a quite a prodigy.  Boz had the art, in an extraordinary degree, of thus vividly commending trade processes, professional allusions, and methods to outsiders, and making them humourous and intelligible.  Witness Jackson, when he came to “serve” Mr. Pickwick and friends with the subpœnas.  It is a dry, business-like process, but how racy Boz made it.  A joke sparkles in every line.

This trial for Breach has been debated over and over

again among lawyers and barristers, some contending that “there was no evidence at all to go to the Jury” as to a promise; others insisting on mis-direction, and that there was evidence that ought not to have been admitted.  The law has since been changed, and by later Acts both Mrs. Bardell and Mr. Pickwick would have been allowed to tell their stories and to have been cross-examined.  Mrs. Bardell was almost justified in supposing that Mr. Pickwick was offering his hand when he was merely speaking of engaging a man-servant.  But then the whole would have been spoiled.  Under the present systems, this would all have come out.  Mr. Pickwick, when it came to his turn, would have explained what his proceedings meant.  It is a most perfect and vivid satire on the hackneyed methods of the lawyers when dealing with the witnesses.  Nothing can be more natural or more graphic.  It is maintained to something between the level of comedy and farce: nor is there the least exaggeration.  It applies now as it did then, though not to the same topics.  A hectoring, bullying Counsel, threatening and cruel, would interfere with the pleasant tone of the play; but it is all the same conveyed.  There is a likeness to Bardell v. Pickwick in another Burlesque case, tried in our day, the well-known “Trial by Jury,” the joint work of Mr. Gilbert and the late Sir Arthur Sullivan.  The general tone of both is the same and in the modern work there is a general Pickwickian flavour.  Sir Arthur’s music, too, is highly “Pickwickian,” and the joint effort of the two humorists is infinitely diverting.  The Judge is something of a Stareleigh.

The truth is that Boz, the engenderer of these facetiæ, apart from his literary gift, was one of the most brilliant, capable young fellows of his generation.  Whatever he did, he did in the best way, and in the brightest way.  But his power of observation and of

seeing what might be termed the humorous quiddity of anything, was extraordinary.

To put absurdity in a proper view for satirical purposes, it has to be generalised from a number of instances, familiar to all.  Those legal oddities, the public had seen over and over again, but they had passed unnoticed till this clever observer set to work and noted them.  As I say, it required a deep knowledge of the law to set these things in a grotesque light.

Boz had been a sort of general reporter on the Chronicle: he “took” everything.  He had reported at police courts as well as at the law courts.  His quick and bright intelligence seized the humours here, as it did those of the street.  He later reported in the Gallery, and was dispatched across country in post-chaises to “take” eminent political speakers—always winning the hearty commendation of his employers for his zeal and energy.

THE CAUSE OF ACTION.

Mr. Pickwick was a well-to-do bachelor, who lived by himself near the city, where he had been in trade.  His age was about fifty, as can be accurately calculated by his remark on the sliding at Manor Farm.  “I used to do so on the gutters when I was a boy . . . but I hav’nt done such a thing these thirty years.”  This was said in 1828.  He resided in Goswell Street—now Goswell Road—with a widow lady, whose husband had been in the Excise.  He cannot have paid more than a pound a week, if so much, for two rooms on the first floor.  There was no servant, and the hardworking landlady, Mrs. Martha Bardell, performed all the duties of her household single-handed.  As her Counsel later described it,—and see all she did for him!—“She waited on him, attended to his comforts, cooked his meals, looked out his linen for the washer-woman when it went abroad, darned, aired, and prepared it for his wear when it came home, and, in short, enjoyed his fullest trust and confidence.”  Thus Sergeant Buzfuz, duly “instructed.”  Not only was there Mr. Pickwick, but there was another lodger, and her little boy Tommy.  The worthy woman took care of and looked after all three.  This might incline us to take a favorable view of her.  She regarded her lodger with feelings of veneration and attachment, of which proof is found in her later talk with Sam.  To him she said that “he had always behaved himself like a perfect gentlemen,” and then added this significant speech: “It’s a terrible thing to be dragged in this

way before the public, but I now see that it’s the only thing that I ought to do.”  That is, she seems to have held out as long as possible, believing that her amiable lodger would act as a perfect gentlemen and like himself.  But when she found that even an action had no terrors for him, she saw that there was nothing else to do but to let the action go on.

And what was Mrs. Bardell like?  One would imagine her a plump, buxom widow, “fat, fair, and forty,” with her dear little boy, “the only pledge of her deceased exciseman,” or say something between thirty and forty years old.  Fortunately, two portraits

Pages