You are here

قراءة كتاب The Place of Honeymoons

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Place of Honeymoons

The Place of Honeymoons

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

mocking accent to her voice was a failure.

“Yes. The idea just occurred to me. There were other vacant chairs, and there was nothing inviting in my facial expression. Come, let me have the truth.”

“I have a friend who knows Flora Desimone.”

“Ah!” As if this information was a direct visitation of kindness from the gods. “Then you know where the Calabrian lives? Give me her address.”

There was a minute wrinkle above the unknown’s nose; the shadow of a frown. “She is very beautiful.”

“Bah! Did she send you after me? Give me her address. I have come all the way from Burma to see Flora Desimone.”

“To see her?” She unguardedly clothed the question with contempt, but she instantly forced a smile to neutralize the effect. Concerned with her own defined conclusions, she lost the fine ironic bitterness that was in the man’s voice.

“Aye, indeed, to see her! Beautiful as Venus, as alluring as Phryne, I want nothing so much as to see her, to look into her eyes, to hear her voice!”

“Is it jealousy? I hear the tragic note.” The certainty of her ground became as morass again. In his turn he was puzzling her.

“Tragedy? I am an American. We do not kill opera singers. We turn them over to the critics. I wish to see the beautiful Flora, to ask her a few questions. If she has sent you after me, her address, my dear young lady, her address.” His eyes burned.

“I am afraid.” And she was so. This wasn’t the tone of a man madly in love. It was wild anger.

“Afraid of what?”

“You.”

“I will give you a hundred francs.” He watched her closely and shrewdly.

Came the little wrinkle again, but this time urged in perplexity. “A hundred francs, for something I was sent to tell you?”

“And now refuse.”

“It is very generous. She has a heart of flint, Monsieur.”

“Well I know it. Perhaps now I have one of steel.”

“Many sparks do not make a fire. Do you know that your French is very good?”

“I spent my boyhood in Paris; some of it. Her address, if you please.” He produced a crisp note for a hundred francs. “Do you want it?”

She did not answer at once. Presently she opened her purse, found a stubby pencil and a slip of paper, and wrote. “There it is, Monsieur.” She held out her hand for the bank-note which, with a sense of bafflement, he gave her. She folded the note and stowed it away with the pencil.

“Thank you,” said Courtlandt. “Odd paper, though.” He turned it over. “Ah, I understand. You copy music.”

“Yes, Monsieur.”

This time the nervous flicker of her eyes did not escape him. “You are studying for the opera, perhaps?”

“Yes, that is it.”

The eagerness of the admission convinced him that she was not. Who she was or whence she had come no longer excited his interest. He had the Calabrian’s address and he was impatient to be off.

“Good night.” He rose.

“Monsieur is not gallant.”

“I was in my youth,” he replied, putting on his hat.

The bald rudeness of his departure did not disturb her. She laughed softly and relievedly. Indeed, there was in the laughter an essence of mischief. However, if he carried away a mystery, he left one behind.

As he was hunting for a taxicab, the waiter ran out and told him that he had forgotten to settle for the wine. The lady had refused to do so. Courtlandt chuckled and gave him a ten-franc piece. In other days, in other circumstances, he would have liked to know more about the unknown who scribbled notes on composition paper. She was not an idler in the Rue Royale, and it did not require that indefinable intuition which comes of worldly-wiseness to discover this fact. She might be a friend of the Desimone woman, but she had stepped out of another sphere to become so. He recognized the quality that could adjust itself to any environment and come out scatheless. This was undeniably an American accomplishment; and yet she was distinctly a Frenchwoman. He dismissed the problem from his mind and bade the driver go as fast as the police would permit.

Meanwhile the young woman waited five or ten minutes, and, making sure that Courtlandt had been driven off, left the restaurant. Round the corner she engaged a carriage. So that was Edward Courtlandt? She liked his face; there was not a weak line in it, unless stubbornness could be called such. But to stay away for two years! To hide himself in jungles, to be heard of only by his harebrained exploits! “Follow him; see where he goes,” had been the command. For a moment she had rebelled, but her curiosity was not to be denied. Besides, of what use was friendship if not to be tried? She knew nothing of the riddle, she had never asked a question openly. She had accidentally seen a photograph one day, in a trunk tray, with this man’s name scrawled across it, and upon this flimsy base she had builded a dozen romances, each of which she had ruthlessly torn down to make room for another; but still the riddle lay unsolved. She had thrown the name into the conversation many a time, as one might throw a bomb into a crowd which had no chance to escape. Fizzles! The man had been calmly discussed and calmly dismissed. At odd times an article in the newspapers gave her an opportunity; still the frank discussion, still the calm dismissal. She had learned that the man was rich, irresponsible, vacillating, a picturesque sort of fool. But two years? What had kept him away that long? A weak man, in love, would not have made so tame a surrender. Perhaps he had not surrendered; perhaps neither of them had.

And yet, he sought the Calabrian. Here was another blind alley out of which she had to retrace her steps. Bother! That Puck of Shakespeare was right: What fools these mortals be! She was very glad that she possessed a true sense of humor, spiced with harmless audacity. What a dreary world it must be to those who did not know how and when to laugh! They talked of the daring of the American woman: who but a Frenchwoman would have dared what she had this night? The taxicab! She laughed. And this man was wax in the hands of any pretty woman who came along! So rumor had it. But she knew that rumor was only the attenuated ghost of Ananias, doomed forever to remain on earth for the propagation of inaccurate whispers. Wax! Why, she would have trusted herself in any situation with a man with those eyes and that angle of jaw. It was all very mystifying. “Follow him; see where he goes.” The frank discussion, then, and the calm dismissal were but a woman’s dissimulation. And he had gone to Flora Desimone’s.

The carriage stopped before a handsome apartment-house in the Avenue de Wagram. The unknown got out, gave the driver his fare, and rang the concierge’s bell. The sleepy guardian opened the door, touched his gold-braided cap in recognition, and led the way to the small electric lift. The young woman entered and familiarly pushed the button. The apartment in which she lived was on the second floor; and there was luxury everywhere, but luxury subdued and charmed by taste. There were fine old Persian rugs on the floors, exquisite oils and water-colors on the walls; and rare Japanese silk tapestries hung between the doors. In one corner of the living-room was a bronze jar filled with artificial cherry blossoms; in another corner near the door, hung a flat bell-shaped piece of brass—a Burmese gong. There were many photographs ranged along the mantel-top; celebrities, musical, artistic and literary, each accompanied by a

Pages