You are here

قراءة كتاب The Jealousy of le Barbouillé (La Jalousie du Barbouillé)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Jealousy of le Barbouillé
(La Jalousie du Barbouillé)

The Jealousy of le Barbouillé (La Jalousie du Barbouillé)

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

even know that I am gone out. The wretched knave always leaves me alone at home, as if I were his dog. (Exit Angélique.)

 

SCENE IX.——LE BARBOUILLÉ.

I knew that I should master that brute of a doctor and his stupid doctrine. Devil take the ignorant ass! I soon brought all his science to the ground. I must now go and see if our good wife has prepared anything for my supper. (Exit.)

 

SCENE X.——ANGÉLIQUE.

How unlucky! I went too late, the party was over. I arrived just as everybody was leaving. But never mind, it shall be for another time. I will go home as if nothing was the matter. Bless me! the door is locked; Cathau! Cathau!

 

SCENE XI.——LE BARBOUILLÉ (at the window), ANGÉLIQUE.

Bar. "Cathau! Cathau!" Well! what is the matter with Cathau? And where do you come from at this time of night, and in such weather?

Ang. Where I come from? Just open the door, and I will tell you.

Bar. Yes, you catch me! You may go and sleep where you come from; I shall not open to a gad-about like you. What! alone at this time of night! I don't know if it is fancy, but my forehead seems to me already rougher by half.

Ang. Well, what do you mean by scolding me because I am alone? You scold me if I have anybody near me; what am I to do?

Bar. Stop at home, give orders for the supper, take care of the household, and of the children; but it is no use talking so much; good-bye, good night, go to the devil and leave me in peace.

Ang. You won't open to me?

Bar. No. I shall not open to you.

Ang. Ah! my dear little husband, I beg of you open the door; do, my darling little heart.

Bar. Ah! crocodile! Ah! dangerous serpent! you caress me to betray me.

Ang. Open, do open.

Bar. Farewell! Vade retro, Satanas!

Ang. What, you won't open.

Bar. No!

Ang. You have no pity for the wife who loves you so much?

Bar. No, I am inflexible. You have offended me, I am revengeful like the very devil! that is to say plainly that I am inexorable.

Ang. Do you know that if you push me too far, and put me in a passion, I may do something which will make you repent your unkindness.

Bar. And what will you do, dear little vixen?

Ang. I declare that if you do not open to me, I will kill myself before the door; my parents will no doubt come here before going to bed, to see if we are all right together, and they will find me dead, and you will be hanged.

Bar. Ha! ha! ha! ha! the silly creature! Tell me who would lose the most? Nonsense, you are not so foolish as to play such a trick.

Ang. You don't believe me. See, here is my knife all ready, if you do not open at once I will pierce myself to the heart with it.

Bar. Take care, it is very sharp.

Ang. You won't open to me?

Bar. I have told you twenty times that I shall not open; kill yourself, die, go to the devil, I care not.

Ang. (pretending to stab herself). Farewell then…. Ay! I am dead.

Bar. Can she be stupid enough to do such a thing? I must go down with the light and see.

Pages