قراءة كتاب Pussy and Doggy Tales
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
thing to box your son's ears (softly, as mother cats do; you know how I mean), and quite another to see another person do it—heavily, as is the way with nursemaids.
"But the last and greatest effort Mrs. Tabby White made to imitate human manners was one Saturday night.
"She saw the human child have its bath before the nursery fire, with hot water, pink soap, dry towels, and much fussing, and she said to herself, 'Why should I waste hours every day in washing my children with my little white paws and my little pink tongue, when this human child can be made clean in ten minutes with this big bath. If I had more time I could learn to be cleverer, and I should end by being the most wonderful Cat in all the world.' So she sat, and watched, and waited.

"When the human child was in bed and asleep, Nurse went down to her supper, leaving the bath to be cleared away later, for it was a hot supper of baked onions and toasted cheese, and if you don't go to that supper directly it is ready, you may as well not go at all, for it won't be worth eating—at least so I have heard the kitchenmaid say.
"Mrs. Tabby White waited till she heard the last of Nurse's steps on the stairs below, and then she put both her cat-children into the tub, and washed them with rose-scented soap and a Turkey sponge. At first they thought it very good fun, but presently the soap got in their eyes and they were frightened of the sponge, and they cried, mewing piteously, to be taken out. I don't know how she could have done it, I couldn't have treated a kitten of mine like that.
"When she took them out, Mrs. Tabby tried to dry them with the soft towel, but somehow catskin is not so easy to dry as child-skin, and the little cats began to shiver, and moan: 'Oh, mother, we were so nice and warm, and now we are so cold! Why is it? What have we done? Were we naughty?'
"'Drat the cats!' said Nurse, when she came up from supper, and found Mrs. Tabby White trying to warm her kittens against her own comfortable fur; 'if they haven't tumbled in the bath!'
"Nurse dried the poor, dear, cruelly-used kittens a little (her hands were bigger than Mrs. Tabby's, so she could do it better), and put them in a basket with flannel, and next day Tabby-Kit was quite well, though rather ragged looking; but Brindle had taken a chill, and for days he hung between life and death. Poor Mrs. Tabby was like a wild cat with anxiety, and when at last Brindle was well again (or nearly, for he always had a slight cough after that), Mrs. Tabby White said to her children, 'My darlings, I was wrong, I was a silly old cat.'
"'No,' purred the cat-children, 'darling mother, you were always the best of cats.'
"Mrs. Tabby kissed them both, for of course any one would be pleased that her children should think her the best of cats, but in her heart she knew well enough how silly she had been.
"Then she set about washing the kittens, not with pink soap and white towel this time, but with white paws and pink tongue in the good old-fashioned way."
"Thank you, mother," said all the kittens; "what a nice horrible story."
"What is the moral?" asked the youngest kitten but three.
"The moral," said Mrs. Buffy, "is, 'There is such a thing as being too clever by half.' I'm not sure about the story being true, but I know the moral is. Why, it's nearly tea-time. Come along, children, and get your tea."
So they all crept quietly away to catch the necessary mice, and the youngest was so afraid of being too clever by half, that she would never have caught a mouse at all, if her mother had not boxed her ears—softly, as mother cats do; you know how I mean!


The White Persian

She was very beautiful in her soft, foolish, namby-pamby, blue-eyed way. Of course, she did not understand English, and when they called "Puss, puss," she only ran under the sofa, for she thought they were teasing her. She was mistress only of two languages—Persian and cat-talk.
My master did not think of this. He called her "Puss"; he called her "Pussy"; he called her "Tittums" and "Pussy then"; and a thousand endearments that had formerly been lavished on me were vainly showered on this unresponsive stranger. But when he found she was cold to all of them, my master sighed.
"Poor thing!" he said; "she is deaf."
I sat by the bright fender, and washed my face, and sleeked my pretty paws, and looked on. My master gave up taking very much notice of the new cat. But I had a fear that he might learn Persian or cat-talk, and make friends with her; so I resolved that the best thing for me would be a complete change in the Persian's behaviour—such a change as should make it impossible for her ever to be friends with him again; so I said to her:
"You wonder that our master looks coldly at you. Perhaps you don't know that in England a white cat is supposed to mew twenty times longer and to purr twenty times louder than a cat of any other colour?"
"Oh, thank you so much for telling me," she said gratefully. "I didn't know. As it happens, I have a very good voice."
And the next time she wanted her milk, she mewed in a voice you could have heard twenty miles away. Poor master was so astonished that he nearly dropped the saucer. When she had finished the milk, she jumped upon his knee, and he began to stroke her. She nearly gave herself a fit in her efforts to purr loud enough to please him. At first he was pleased, but when the purring got louder and louder, the poor man put his hands to his ears and said, "Oh dear! oh dear! this is worse than a whole hive of bees."
Still he put her down gently, and I congratulated her on having done so well. She did better. She was an affectionate person, though foolish, and in her anxiety to do what was expected of a cat of her colour in England, she practised day and night.
Her purr was already the loudest I have heard from any cat, but she fancied she could improve her mewing; and she mewed in the garden, she mewed in the house,