You are here

قراءة كتاب Burl

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Burl

Burl

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

in de worl'. He's a leetle too tender-hearted to be a real, giniwine, tip-top, out-an'-out Injun-fighter. W'y, sir, he neber tuck a skelp in all his life. Time an' agin has I been out wid him Injun-huntin', a-scourin' de woods, hot on de heels uf de red varmints, an' when he shoots 'em down, dare he lets 'em lay an' neber fetches a har uf de skelps. Den says he, 'It does seem sich a pity to kill de pore cretors, dey looks so much like humins, but it's boun' to be done: ef we don't kill 'em dey'll kill us, nip an' tuck.' Den says I, 'Mars Dan—no, I don't say dat—Colonel Boone,' says I, 'what you gwine to do wid de skelps?' Says he, 'Jest let 'em stay whar dey is fur de buzzards.' Den says I, 'Colonel Boone, let me have de skelps to hang up in my cabin to 'member you by.' Says he, 'Burlman Rennuls,' dat's me, you know, Bushie; 'Burlman Rennuls,' says he, 'you's 'tirely welcome to de skelps, ef you kin take 'em widout cuttin' an' spilin' de skin.' H-yah, h-yah, h-yah!" And the black braggart laughed as sincerely as if he were for the moment self-deceived into thinking that he was dealing in facts. But quickly recovering his lofty air, which had vanished while he laughed, the Fighting Negro thus proceeded with his observations upon the lights of the age: "Now, ef you'd like to know my 'pinion as to who's de greates' Injun-fighter in de worl', den says I agin, it ain't Colonel Boone; I will say it ain't Colonel Logan; yes, an' I'll say it ain't Giner'l Clarke; but dat man, sir, is——" an emphatic pause, "Cap'n Simon Kenton. Cap'n Simon Kenton, sir, is de greates' Injun-fighter in de worl'."

"Does Cap'n Kenton take scalps?" inquired Bushie.

"Does he take de skin uf a bar when he traps it? Does he take de tail-feathers uf a eagle when he shoots it? Course he takes skelps. How'd people know he had kilt de red varmints ef he didn't hab de top-nots to show fur it? Cap'n Kenton, sir, is a man uf grit. None o' yo' tender-hearted flinch in Cap'n Kenton; ef he's got any tender feelin's in him, dey's all fur us white folks. Flint, sir, flint, lead, an' steel is all he has fur de red rubbish."

"But mother says it is wrong for white men to take scalps," observed Bushie.

Whereat the Fighting Negro was somewhat taken aback, and for a full minute quite at a loss for an answer which would justify himself and Captain Kenton in their practice of taking scalps, and yet not gainsay Miss Jemima's disapprobation of the same. But after taking a bird's-eye view of the landscape before him, and with it a bird's-eye view of the subject, he was his collected self again. He began his answer by observing, in a general way, that Miss Jemima doubtless meant that the practice in question was wrong so far only as it concerned the duties and obligations of husbands and fathers, without intending her stricture to apply to bachelors, like himself and Captain Kenton. Having thus skillfully accommodated both sides of the matter in dispute, the Fighting Negro, with a persuasive gesture, wound up his vindication thus: "So, you see, Bushrod, Jemimy Rennuls wus right, an' Burlman Rennuls wus right. Dare's reason in all things. Now, when you grows up an' gits to be a married man, den comes I to you an' says, 'Cap'n Rennuls;' dat'll be you, you know, Bushie; 'Cap'n Rennuls,' says I, 'you's a married man now, got a wife, gwine to be a man of fam'ly, den it won't do fur you to take skelps. Jes' leab dat part uf de business to de bucks dat hain't got no do's, like me an' Cap'n Kenton. I say, Cap'n Rennuls, don't you take no skelps, yo' wife won't like it.'" And the Fighting Negro triumphantly crossed his legs. A delicate and difficult question had been settled, and to the entire satisfaction of at least one party concerned.

Now, between these two personages of our story, so widely different from each other in size, age, color, and condition, there existed, as doubtless has already been discovered, a sort of mutual-admiration understanding, which always kept them on the best of terms one with another, no matter how roughly they might be at rubs with the rest of the world: the black giant making a household idol, so to speak, of his little master; the little master a pattern, so to speak, of the black giant. So, when the pattern crossed his legs, the idol needs must cross his legs likewise. But in the act, the rail on which he was sitting, giving a sudden turn, marred the new attitude before it was fairly assumed; when, up with a flourish, flew the little naked heels, as high as the little coon-skin cap had been, and backward tumbled the household idol into a dense clump of pea-vines which, with a smart sprinkling of briers, grew in the fence-corner behind him. In an instant the little man had vanished, and there instead lay sprawling a yelling urchin; the yelling, however, considerably smothered by his coon-skin cap rammed down over his mouth, and by his two shirts turned up over his head. With a swing of his huge limbs that made the knitted panels shake and rattle, Burl had flung himself over the fence, and was now engaged in the ticklish task of extricating his little master from amongst the vines and briers, the latter being just sufficiently thick to spice the disaster. When he had succeeded in fishing him out, pulled down the shirts, and pushed up the cap, he began vigorously rubbing the bare young legs with the palm of his hand, spitting upon it, the better, as he said, to draw out the smarting and the stinging of the brier-scratches. Then setting his idol, still howling, upon his own panel of the fence, Burl began looking about him with wide-open eyes, as if in quest of something lost, wondering the while what could have become of his little man.

"Has he tuck de wings uf a duck an' flew away?"—giving a broad stare at the open sky, then, with a disappointed shake of the head, added: "N-o-h. Has he tuck de claws uf a coon an' clum a tree?"—attentively scanning the tree-tops. "N-o-h," with another disappointed shake of the head. "May be he's changed hisself into a groun'-squirrel, an' crep' into a hollow log"—peeping narrowly into the hollow trunk of a fallen tree near by, "N-o-h. Den whar can my little man a-went to?"—now quite desperate, taking a general survey of the neighboring country, and scratching his back with the knuckle of his thumb. "'Pon my honor, I b'lieve he's plowin' on tudder side de fiel'; thought I heerd him a-whistlin ober dar"—feigning to listen for a moment. "N-o-h; jes' Bob White a-whistlin' ober dar. Den sholey he's tuck his gun an' went to de lick to shoot us a buffalo calf for dinner; or, if not dat, he's went a Injun-huntin' wid my frien' Cap'n Kenton. Sho's you bawn, he's went a Injun-huntin' wid my frien' Cap'n Kenton. W'y, dar he is!" exclaimed he with delighted surprise, bringing his eyes at last to bear upon his little master, who, having made a manful effort to call back his manhood, was now the howling urchin no longer, though he did look a little chap-fallen, nor had he yet left off rubbing his legs. "Dar's my little man, come back to tell me how my frien' Cap'n Kenton is gittin' along. While he was gone I thought I heerd a buffalo bull-calf ober dar in de woods a bellerin' as if Grumbo had him by de tail; but when I went to look fur him I couldn't find him. Den I thought it mus' be a wilecat kitten a-mewin' ober dar in de woods, but couldn't find a kitten nudder. Wonder ef my little man couldn't tell me what it was I heerd."

The little man looked as if he knew nothing at all about the matter, and was quite willing to take Burl's word for it and let the noise in question pass either for the bellowing of a buffalo bull-calf or for the mewing of a wild-cat kitten, he cared not a whistle which. By this time Burl had climbed back over the fence into the field, and was now slowly turning his horse and plow to run his next furrow.

"Well, Bushie, me an' ol' Corny's had our blow. So we mus' pitch in agin an' go to scratching', an' keep a-scratchin' an' keep a-scratchin'; ef we don't, our little marster won't hab no roasin'-ears fur summer, no johnny-cakes an' punkin-pies fur winter. So

Pages