You are here

قراءة كتاب The Spirit of Rome

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Spirit of Rome

The Spirit of Rome

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

have been looking at nothing else these fifteen years, during which they have all been absolutely forgotten.

The very Campagna to-day, driving out beyond Cecilia Metella, little as I knew it before, seems quite familiar, leaves no impression. Yes, the fences tied like that with reeds, overtopped by sprouting elders, the fat weeds on wall and tomb, the undulations of sere green plain, the white snow-masses floating, as it were, in the blue of the sky; the straddling bits of aqueduct, the lumps of masonry. Am I utterly and for ever spoilt for this? Has it given me so much that it can never give me any more?—that the sight of Arezzo and its towers beneath the blueness and the snow of Falterona, the green marshy valley, with the full Tiber issuing from beneath the last Umbrian Mountains, seemed so much more poignant than all this. Is it possible that Rome in three days can give me nothing more vivid and heady than the thought of that sarcophagus, let into the wall of the Ara Cœli, its satyrs and cupids and grapes and peacocks surmounted by the mosaic crosses, the mediæval inscriptions of Dominus Pandulphus Sabelli?

Rome, February 1888.

 

 

II.

 

A PONTIFICAL MASS AT THE SIXTINE CHAPEL.

I never knew so many hours pass so pleasantly as in this tribune, surrounded by those whispering, elbowing, plunging, veiled women in black, under the wall painted with Perugino's Charge of St. Peter, and dadoed with imitation Spanish leather, superb gold and blue scrolls of Rhodian pomegranate pattern and Della Rovere shields with the oak-tree.

My first impression is of the magnificence of all these costumes, the Swiss with their halberts, the Knights of Malta, the Chamberlains like so many Rubenses or Frans Halses, the Prelates and cardinals, each with his little train of purple priestlets; particularly of the perfection in wearing these clothes, something analogous to the brownish depth of the purple, the carnation vividness of the scarlet, due to all these centuries of tradition. At the same time, an impression of the utter disconnectedness of it all, the absence of all spirit or meaning; this magnificence being as the turning out of a great rag bag of purple and crimson and gold, of superb artistic things all out of place, useless, patternless, and almost odious: pageantry, ritual, complicated Palestrina music, crowded Renaissance frescoes, that huge Last Judgment, that mass of carefully grouped hideous nudities, brutal, butcher-like, on its harsh blue ground; that ceiling packed with superb pictures and figures, symmetrical yet at random, portentous arm and thighs and shoulders hitting one as it were in the eye. The papal procession, white robes, gold candlesticks, a wizen old priest swaying, all pale with sea-sickness, above the crowd, above the halberts and plumes, between the white ostrich fans, and dabbing about benedictions to the right and left. The shuffle of the people down onto their knees, and scuffle again onto their feet, the shrill reading of the Mass, and endless unfinished cadences, overtopped by unearthly slightly sickening quaverings of the choir; the ceaseless moving about of all this mass of black backs, veils, cloaks, outlines of cheek and ear presenting every now and then among the various kinds of rusty black; no devotion, no gravity, no quiet anywhere, among these creatures munching chocolates and adjusting opera-glasses. M.P.'s voice at my ear, now about Longus and Bonghi's paganism, now about the odiousness of her neighbour who won't let her climb on her seat, the dreadful grief of not seeing the Cardinal's tails, the wonderfulness of Christianity having come out of people like the Apostles (I having turned out Gethsemane in St. Matthew in the Gospel which she brought, together with a large supply of chocolate and the Fioretti di S. Francesco), the ugliness of the women, &c. &c. And meanwhile the fat pink profile perdu, the toupé of grey hair like powder of a colossal soprano sways to and fro fatuously over the gold grating above us.

All this vaguely on for a space of time seeming quite indeterminate. Little by little, however, a change came over things, or my impression of them. Is it that one's body being well broken, one's mind becomes more susceptible of homogeneous impressions? I know not. But the higher light, the incense, fills the space above all those black women's heads, over the tapers burning yellow on the carved marble balustrades with the Rovere arms, with a luminous grey vagueness; the blue background of the Last Judgment grows into a kind of deep hyacinthine evening sky, on which twist and writhe like fleshy snakes the group of demons and damned, the naked Christ thundering with His empty hand among them; the voices moving up and down, round and round in endless unended cadences, become strange instruments (all sense of register and vocal cords departing), unearthly harps and bugles and double basses, rasping often and groaning like a broken-down organ, above which warbles the hautboy quaver of the sopranos. And the huge things on the ceiling, with their prodigious thighs and toes and arms and jowls crouch and cower and scowl, and hang uneasily on arches, and strain themselves wearily on brackets, dreary, magnificent, full of inexplicable feelings all about nothing: the colossal prophetic creature in green and white over the altar, on the keystone of the vault, striking out his arms—to pull it all down or prop it all up? The very creation of the world becoming the creation of chaos, the Creator scudding away before Himself as He separates the light from the darkness. Chaos, chaos, and all these things moving, writhing, making fearful efforts, in a way living, all about nothing and in nothing, much like those voices grating and quavering endlessly long.

Rome, March 4, 1888.

 

 

III.

 

SECOND RETURN TO ROME.

I feel very much the grandeur of Rome; not in the sense of the heroic or tragic; but grandeur in the sense of splendid rhetoric. The great size of most things, the huge pilasters and columns of churches, the huge stretches of palace, the profusion of water, the stature of the people, their great beards and heads of hair, their lazy drawl—all this tends to the grand, the emphatic. It is not a grandeur of effort and far-fetchedness like that of Jesuit Spain, still less of achievement and restrained force like that of Tuscany. It is a splendid wide-mouthed rhetoric; with a meaning certainly, but with no restriction of things to mere meaning.

The man who has understood Rome best, in this respect, is Piranesi. His edifices, always immensely too big, his vegetation, extravagantly too luxurious, are none too much to render Rome. And those pools of blackness and immense lakes of ink.

ROME, February 20, 1889.

 

 

IV.

 

ARA CŒLI.

Ended the morning characteristically at Ara Cœli, one of the churches here I like best, or rather one of the few I like at all. I find that the pleasure I derive from churches is mainly due to their being the most inhabited things in the world: inhabited by generation after generation, each bringing its something grand or paltry like its feelings, sometimes things stolen from previous generations like the rites themselves with their Pagan and Hebrew colour; bringing something, sticking in something, regardless of crowding (as life is ever regardless of other life): tombs, pictures, silver hearts and votive pictures of accidents and illnesses, paper flowers, marbled woodwork pews, hangings. And each generation also wearing something away, the bricks and marble discs into unevenness, the columns into polish, effacing

Pages