You are here

قراءة كتاب Memoirs To Illustrate The History Of My Time Volume 1

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Memoirs To Illustrate The History Of My Time
Volume 1

Memoirs To Illustrate The History Of My Time Volume 1

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

we consider what, in other times, has been classed as factious opposition by the one side, and courageous resistance by the other. In August, 1807, eighteen months before the publication of 'The Martyrs,' I stopped some days in Switzerland, on my way to visit my mother at Nismes; and with the confident enthusiasm of youth, as anxious to become acquainted with living celebrities as I was myself unknown, I addressed a letter to Madame de Staël, requesting the honour of calling upon her. She invited me to dinner at Ouchy, near Lausanne, where she then resided. I was placed next to her; I came from Paris; she questioned me as to what was passing there, how the public were occupied, and what were the topics of conversation in the saloons. I spoke of an article by M. de Châteaubriand, in the 'Mercury,' which was making some noise at the moment of my departure. A particular passage had struck me, which I quoted according to the text, as it had strongly impressed itself on my memory. "When, in the silence of abject submission, we hear only the chains of the slave and the voice of the informer, when all tremble before the tyrant, and it is as dangerous to incur favour as to merit disgrace, the historian appears to be charged with the vengeance of nations. It is in vain that Nero triumphs. Tacitus has been born in the Empire; he grows up unnoticed near the ashes of Germanicus, and already uncompromising Providence has handed over to an obscure child the glory of the master of the world." My tone of voice was undoubtedly excited and striking, as I was myself deeply moved and arrested by the words. Madame de Staël, seizing me by the arm, exclaimed, "I am sure you would make an excellent tragedian; remain with us and take a part in the 'Andromache.'" Theatricals were at that time the prevailing taste and amusement in her house. I excused myself from her kind conjecture and proposal, and the conversation returned to M. de Châteaubriand and his article, which was greatly admired, while at the same time it excited some apprehension. The admiration was just, for the passage was really eloquent; neither was the alarm without grounds, for the 'Mercury' was suppressed precisely on account of this identical paragraph. Thus, the Emperor Napoleon, conqueror of Europe and absolute master of France, believed that he could not suffer it to be written that his future historian might perhaps be born under his reign, and held himself compelled to take the honour of Nero under his shield. It was a heavy penalty attached to greatness, to have such apprehensions to exhibit, and such clients to protect!

Exalted minds, who felt a little for the dignity of human nature, had sound reason for being discontented with the existing system; they saw that it could neither establish the happiness nor the permanent prosperity of France; but it seemed then so firmly established in general opinion, its power was so universally admitted, and so little was any change anticipated for the future, that even within the haughty and narrow circle in which the spirit of opposition prevailed, it appeared quite natural that young men should enter the service of Government, the only public career that remained open to them. A lady of distinguished talent and noble sentiments, who had conceived a certain degree of friendship for me, Madame de Rémusat, was desirous that I should be named Auditor in the State Council. Her cousin, M. Pasquier, Prefect of Police, whom I sometimes met at her house, interested himself in this matter with much cordiality, and, under the advice of my most intimate friends, I acceded to the proposition, although, at the bottom of my heart, it occasioned me some uneasiness. It was intended that I should be attached to the Ministry of Foreign Affairs. M. Pasquier named me to the Duke of Bassano, then at the head of the department, and to Count d'Hauterive, Comptroller of the Archives. The Duke sent for me. I also had an interview with M. d'Hauterive, who possessed a fertile and ingenious mind, and was kindly disposed towards young men of studious habits. As a trial of ability, they ordered me to draw up a memorial on a question respecting which, the Emperor either was, or wished to appear, deeply interested—the mutual exchange of French and English prisoners. Many documents on the subject were placed in my hands. I completed the memorial; and, believing that the Emperor was sincere, carefully set forward those principles of the law of nations which rendered the measure desirable, and the mutual concessions necessary for its accomplishment. My work was duly submitted to the Duke of Bassano. I have reason to conclude that I had mistaken his object; and that the Emperor, looking upon the English detained in France as of more importance than the French confined in England, and believing also that the number of the latter pressed inconveniently on the English Government, had no serious intention of carrying out the proposed exchange. Whatever might be the cause, I heard nothing more either of my memorial or nomination, a result which caused me little regret.

Another career soon opened to me, more suitable to my views, as being less connected with the Government. My first attempts at writing, particularly my Critical Notes on Gibbon's 'History of the Decline and Fall of the Roman Empire,' and the 'Annals of Education,' a periodical miscellany in which I had touched upon some leading questions of public and private instruction, obtained for me the notice of literary men.[2] With gratuitous kindness, M. de Fontanes, Grand Master of the University, appointed me Assistant Professor to the Chair of History, occupied by M. de Lacretelle, in the Faculty of Letters in the Academy of Paris. In a very short time, and before I had commenced my class, as if he thought he had not done enough to evince his esteem and to attach me strongly to the University, he divided the Chair, and named me Titular Professor of Modern History, with a dispensation on account of age, as I had not yet completed my twenty-fifth year. I began my lectures at the College of Plessis, in presence of the pupils of the Normal School, and of a public audience few in number but anxious for instruction, and with whom modern history, traced up to its remote sources, the barbarous conquerors of the Roman Empire, presented itself with an urgent and almost contemporaneous interest. In his conduct towards me, M. de Fontanes was not entirely actuated by some pages of mine he had read, or by a few friendly opinions he had heard expressed. This learned Epicurean, become powerful, and the intellectual favourite of the most potent Sovereign in Europe, loved literature for itself with a sincere and disinterested attachment. The truly beautiful touched him as sensibly as in the days of his early youth and poetical inspirations. What was still more extraordinary, this refined courtier of a despot, this official orator, who felt satisfied when he had embellished flattery with noble eloquence, never failed to acknowledge, and render due homage to independence. Soon after my appointment, he invited me to dinner at his country-house at Courbevoie. Seated near him at table, we talked of studies, of the different modes of teaching, of ancient and modern classics, with the freedom of old acquaintances, and almost with the association of fellow-labourers. The conversation turned upon the Latin poets and their commentators. I spoke with warm praise of the great edition of Virgil by Heyne, the celebrated professor of the University of Göttingen, and of the merit of his annotations. M. de Fontanes fiercely attacked the German scholars.

Pages