You are here

قراءة كتاب Hypolympia; Or, The Gods in the Island, an Ironic Fantasy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Hypolympia; Or, The Gods in the Island, an Ironic Fantasy

Hypolympia; Or, The Gods in the Island, an Ironic Fantasy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

class="smcap">Pallas.

Father, we have not left you. We are about you here. One by one the alleys of the beech-wood will open, and one after one we shall all gather here, all your children, all the Olympians.

Zeus.

But where is Olympus? I hardly know you. [Gazing blankly about him.] Are you my children? You [to Pallas] gaze

at me with eyes like those I hated most.

Eros.

Whose eyes, father and king?

Zeus.

I will not say. Are you sure [to Poseidon] that is not a vulture? I am torn, see, here under my beard, by a thorn. I can feel pain at last, I, who could only inflict it.

Eros.

Pallas has something in a box——

Zeus [vehemently].

There is nothing in any box, there is nothing in any island, there is nothing in all the empty caskets of this world which can give me any happiness. Is it in this shanty that we must live? Lead me on, Ganymede,

lead me on into it, that I may sink down and sleep. Walk slowly and walk steadily, wretched boy.

[He passes into the house, followed by all the others.]


II

[The terrace as before. Early morning, with warm sunshine. Enter Circe, very carefully helping Kronos down the steps of the house. Rhea follows, leaning on a staff. Circe places Kronos in one throne, and sees Rhea comfortably settled in another. Then she sits on the ground between them, at Rhea's knees.]

Circe.

There! We are all comfortable now. How did Kronos sleep, Rhea?

Rhea.

He has not complained this morning. [Raising her voice.] Did you sleep, Kronos?

Kronos [vaguely].

Yes, oh yes! I always sleep. Why should I not sleep?

Circe.

These new arrangements—I was afraid they might disturb you.

Rhea [to Circe].

He notices very little. I do not think he recollects that there has been any change. Already he forgets Olympus. [After a pause.] It is very thoughtful of you, Circe, to take so much trouble about us.

Circe.

I have been anxious about you both. All the rest of us ought to be able to console ourselves, but I am afraid that you will find it very difficult to live in the new way.

Rhea.

Kronos will soon have forgotten that there was an old way; and as for me, Circe, I have seen so much and wandered in so many places, that one is as another to me.

Kronos.

Is it Zeus who has driven

Pages