قراءة كتاب The Children's Longfellow Told in Prose

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Children's Longfellow
Told in Prose

The Children's Longfellow Told in Prose

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

weapon could penetrate Pearl-Feather's magic shirt of wampum, and at sunset, wounded and weary, with three useless arrows in his hand, Hiawatha paused a while to rest beneath the shade of a pine tree.

As he stood there, despairing of victory, a wood-pecker sang from the branches above him: "Aim your arrows at the roots of his long hair; there alone he can be wounded." Well it was for Hiawatha that he understood the bird's language! Stringing the first of his arrows to his bow he let fly at Pearl-Feather, who was stooping to pick up a heavy stone. The arrow struck him full on the crown, and the second and third arrows, swiftly following, penetrated deep into the wound, so that the mighty magician fell lifeless at Hiawatha's feet. Then Hiawatha stripped the magic shirt of wampum off his dead foe and took from his wigwam (or tent) all his wealth of furs, belts, and silver-tipped arrows. And our hero sailed homeward in triumph and shared his spoils equally among his people.

Now there came a time in the life of Hiawatha when he wished to wed, and his thoughts turned to Minnehaha, whom they called Laughing Water, loveliest maiden in all the land of the Dacotahs. He spoke to Nokomis of this, telling her that his wedding with the fair Dacotah should heal all strife between the two tribes. So eloquently did he speak of the maiden's beauty and skillfulness in household matters, that he overruled Nokomis' many objections to his choice of a stranger, and set out in all haste to seek his bride. After a long journey he reached the home of the arrow-maker, whom he found seated in the doorway of his wigwam making arrow-heads, with his daughter at his side, busily engaged in plaiting mats of rushes. Hearing a rustling in the woods they looked up and saw Hiawatha standing before them, carrying on his shoulders a deer he had just slain. This offer he laid at the feet of Laughing Water, and the old man and the maiden both bade the young hunter welcome; then Minnehaha prepared a meal and set it before the two men. When they had finished eating, Hiawatha spoke of his childhood, his friends, and of the happiness and plenty in his land. "After many years of strife," said he, "there is now peace between your tribe and mine. In order to make the peace more lasting and our hearts more united, give me this maiden for my wife." And the ancient arrow-maker answered gravely: "Yes, if Minnehaha wishes; let your heart speak, Minnehaha!" Then the maiden rose up and took the seat beside Hiawatha, saying softly: "I will follow you, my husband." Thus was Hiawatha's wooing, and hand in hand the young couple went away together, leaving the old arrow-maker in his loneliness.

When Hiawatha and his fair bride reached their home, old Nokomis prepared a sumptuous wedding-feast to which many guests were bidden. Among them was a handsome but idle and mischievous youth named Pau-Puk-Keewis, who was renowned for his skill in all sports and pastimes. To please the company he rose from his seat and danced his merry dances to the music of flutes and drums. Then the sweet singer, Chibiabos, sang a melodious love-song, and when this was finished, Iagoo the Boaster, jealous of the praise and applause bestowed on the musician, told one of his most marvelous stories, and well pleased the wedding-guests took their departure.

As the days went on, old Nokomis found that her grumblings about the uselessness of a wife from a far-off land had not been justified, for Minnehaha was as skilled with her fingers as she was beautiful, and Hiawatha loved her more and more dearly.

Illustration

Once, when all the maize was planted, Hiawatha bade his wife go alone at night, clothed only in her dark tresses, and draw a magic circle round the cornfield, so that no blight or insect might injure the harvest. This Minnehaha did, but the King of Ravens and his band of followers, who were perched on the tree-tops overlooking the cornfield, laughed with glee to think that Hiawatha had forgotten what mischief they could do. So early on the morrow all the black thieves, crows and blackbirds, jays and ravens, flew down on the field, and with claws and beak began to dig up the buried grain. But the wary Hiawatha had over-heard the birds' mocking laughter and, rising before daybreak, had scattered snares over the fields. Thus it happened that the birds found their claws all entangled in the snares, and Hiawatha, coming out from the hiding-place where he had been watching them, killed them without mercy; only one was spared, the King of Ravens himself, whom Hiawatha pinioned with a strong rope and fastened to the ridge-pole of his wigwam as a warning to all other thieves.

Illustration

Now it chanced one day that the mischievous Pau-Puk-Keewis wandered through the village and reaching the farthest wigwam, which was that of Hiawatha, found it deserted. The raven perched on the ridge-pole, flapped his wings, and screamed at the intruder; but Pau-Puk-Keewis twisted the poor bird's neck and left the lifeless body dangling from the roof; then he entered the lodge and threw all the household things into the wildest disorder as an insult to the careful Nokomis and the beautiful Minnehaha. Satisfied with the mischief he had done, Pau-Puk-Keewis climbed a rocky headland overlooking the lake and amused himself by killing the sea-gulls as they fluttered round him.

When Hiawatha returned, fierce anger rose in his heart. "I will slay this mischief-maker," said he, "even if I have to search the world for him." Together with other hunters he set out in hot pursuit, but cunning Pau-Puk-Keewis outstripped them all and ran, swift as an antelope, till he came to a stream in the midst of a forest where the beavers had built a dam. "Change me into a beaver," he entreated them, "and make me larger than yourselves, so that I may be your ruler and king." "Yes," said one of the beavers, "let yourself down into the water, and we will make you into a beaver ten times larger than any of ourselves." This they did, but not long had Pau-Puk-Keewis sat in state among the beavers when they heard a trampling and a crashing above the water, and the watchman cried: "Here is Hiawatha with his hunters!" All the other beavers made their escape through the doorway of their lodge into deeper water, but so large had Pau-Puk-Keewis become that he could not pass through the opening. Then Hiawatha, peering through the water, recognized Pau-Puk-Keewis, in spite of his disguise, and slew him. Six tall hunters bore the dead body of the beaver homeward, but the spirit of Pau-Puk-Keewis was still alive within it, and escaping, took its human form again and vanished into the forest.

Illustration

Only the wary Hiawatha saw the figure as it disappeared and followed in hot pursuit. Hard pressed, Pau-Puk-Keewis reached the edge of the lake and besought a brant (or wild goose) to change him into one of themselves, and to make him ten times larger than the others. Straightway they changed him into an enormous brant, and, with a whirr of wings, the whole flock rose in the air and flew northward. "Take good heed and look not downward, lest some great mishap befall you," cried the other birds to Pau-Puk-Keewis, and he heeded their words. But on the morrow, as they

Pages