قراءة كتاب Black Heart and White Heart: A Zulu Idyll
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
Black Heart and White Heart: A Zulu Idyll
I believe that if they were seated on stools they would tumble off them just as it chanced to your Majesty to do just now."
"Do you understand the making of guns, White Man?" asked the king hastily, while the Indunas one and all turned their heads, and contemplated the fence behind them.
"No, King, I cannot make guns, but I can mend them."
"If I paid you well, White Man, would you stop here at my kraal, and mend guns for me?" asked Cetywayo anxiously.
"It might depend on the pay," answered Hadden; "but for awhile I am tired of work, and wish to rest. If the king gives me the permission to hunt for which I asked, and men to go with me, then when I return perhaps we can bargain on the matter. If not, I will bid the king farewell, and journey to Natal."
"In order to make report of what he has seen and learned here," muttered Cetywayo.
At this moment the talk was interrupted, for the soldiers who had led away the old Induna returned at speed, and prostrated themselves before the king.
"Is he dead?" he asked.
"He has travelled the king's bridge," they answered grimly; "he died singing a song of praise of the king."
"Good," said Cetywayo, "that stone shall hurt my feet no more. Go, tell the tale of its casting away to Sompseu and to the Queen's Induna in Natal," he added with bitter emphasis.
"Baba! Hear our Father speak. Listen to the rumbling of the Elephant," said the Indunas taking the point, while one bolder than the rest added: "Soon we will tell them another tale, the white Talking Ones, a red tale, a tale of spears, and the regiments shall sing it in their ears."
At the words an enthusiasm caught hold of the listeners, as the sudden flame catches hold of dry grass. They sprang up, for the most of them were seated on their haunches, and stamping their feet upon the ground in unison, repeated:—
Lizo dunyiswa nge impi ndhlebeni yaho. (A red tale! A red tale! A tale of spears,
And the impis shall sing it in their ears.)
One of them, indeed, a great fierce-faced fellow, drew near to Hadden and shaking his fist before his eyes—fortunately being in the royal presence he had no assegai—shouted the sentences at him.
The king saw that the fire he had lit was burning too fiercely.
"Silence," he thundered in the deep voice for which he was remarkable, and instantly each man became as if he were turned to stone, only the echoes still answered back: "And the impis shall sing it in their ears—in their ears."
"I am growing certain that this is no place for me," thought Hadden; "if that scoundrel had been armed he might have temporarily forgotten himself. Hullo! who's this?"
Just then there appeared through the gate of the fence a splendid specimen of the Zulu race. The man, who was about thirty-five years of age, was arrayed in a full war dress of a captain of the Umcityu regiment. From the circlet of otter skin on his brow rose his crest of plumes, round his middle, arms and knees hung the long fringes of black oxtails, and in one hand he bore a little dancing shield, also black in colour. The other was empty, since he might not appear before the king bearing arms. In countenance the man was handsome, and though just now they betrayed some anxiety, his eyes were genial and honest, and his mouth sensitive. In height he must have measured six foot two inches, yet he did not strike the observer as being tall, perhaps because of his width of chest and the solidity of his limbs, that were in curious contrast to the delicate and almost womanish hands and feet which so often mark the Zulu of noble blood. In short the man was what he seemed to be, a savage gentleman of birth, dignity and courage.
In company with him was another man plainly dressed in a moocha and a blanket, whose grizzled hair showed him to be over fifty years of age. His face also was pleasant and even refined, but the eyes were timorous, and the mouth lacked character.
"Who are these?" asked the king.
The two men fell on their knees before him, and bowed till their foreheads touched the ground—the while giving him his sibonga or titles of praise.
"Speak," he said impatiently.
"O King," said the young warrior, seating himself Zulu fashion, "I am Nahoon, the son of Zomba, a captain of the Umcityu, and this is my uncle Umgona, the brother of one of my mothers, my father's youngest wife."
Cetywayo frowned. "What do you here away from your regiment, Nahoon?"
"May it please the king, I have leave of absence from the head captains, and I come to ask a boon of the king's bounty."
"Be swift, then, Nahoon."
"It is this, O King," said the captain with some embarrassment: "A while ago the king was pleased to make a keshla of me because of certain service that I did out yonder——" and he touched the black ring which he wore in the hair of his head. "Being now a ringed man and a captain, I crave the right of a man at the hands of the king—the right to marry."
"Right? Speak more humbly, son of Zomba; my soldiers and my cattle have no rights."
Nahoon bit his lip, for he had made a serious mistake.
"Pardon, O King. The matter stands thus: My uncle Umgona here has a fair daughter named Nanea, whom I desire to wife, and who desires me to husband. Awaiting the king's leave I am betrothed to her and in earnest of it I have paid to Umgona a lobola of fifteen head of cattle, cows and calves together. But Umgona has a powerful neighbour, an old chief named Maputa, the warden of the Crocodile Drift, who doubtless is known to the king, and this chief also seeks Nanea in marriage and harries Umgona, threatening him with many evils if he will not give the girl to him. But Umgona's heart is white towards me, and towards Maputa it is black, therefore together we come to crave this boon of the king."
"It is so; he speaks the truth," said Umgona.
"Cease," answered Cetywayo angrily. "Is this a time that my soldiers should seek wives in marriage, wives to turn their hearts to water? Know that but yesterday for this crime I commanded that twenty girls who had dared without my leave to marry men of the Undi regiment, should be strangled and their bodies laid upon the cross-roads and with them the bodies of their fathers, that all might know their sin and be warned thereby. Ay, Umgona, it is well for you and for your daughter that you sought my word before she was given in marriage to this man. Now this is my award: I refuse your prayer, Nahoon, and since you, Umgona, are troubled with one whom you would not take as son-in-law, the old chief Maputa, I will free you from his importunity. The girl, says Nahoon, is fair—good, I myself will be gracious to her, and she shall be numbered among the wives of the royal house. Within thirty days from now, in the week of the next new moon, let her be delivered to the Sigodhla, the royal house of the women, and with her those cattle, the cows and the calves together, that Nahoon has given you, of which I fine him because he has dared to think of marriage without the leave of the king."
CHAPTER II
THE BEE PROPHESIES
"'A Daniel come to judgment' indeed," reflected Hadden, who had been watching this savage comedy with interest; "our love-sick friend has got more than he bargained for. Well, that comes of appealing to Cæsar," and he turned to look at the two suppliants.
The old man, Umgona, merely started, then began to pour out sentences of conventional thanks and praise to the king for his goodness and condescension. Cetywayo listened to his talk in silence, and when he had done answered by reminding him tersely that if Nanea did not appear at the date named, both she and he, her father, would in due course certainly decorate a