قراءة كتاب Journal of a Residence at Bagdad During the Years 1830 and 1831

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Journal of a Residence at Bagdad
During the Years 1830 and 1831

Journal of a Residence at Bagdad During the Years 1830 and 1831

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 8

href="@public@vhost@g@gutenberg@html@files@29631@[email protected]#Footnote_13_13" class="fnanchor pginternal" tag="{http://www.w3.org/1999/xhtml}a">[13] an officer of the Sultan’s, which was laden with money, collected by his master for the government at Constantinople; he could not go fast enough, so he fell into the hands of the Arabs.

The Roman Catholic bishop has received accounts that Algiers is taken by the French, and also some forts in its neighbourhood. Aleppo is quiet, though the Arabs are in the neighbourhood.

Our new Moolah has expressed his surprise at the contents of the New Testament, and wonders how Mohammedans can speak against it as they do. He intends coming to our Armenian schoolmaster on Sundays to read it with him; may the Lord most graciously send down his Spirit upon them, that the one who undertakes to teach what he does not know, may, by discovering his ignorance, be led to the fountain of all wisdom; and may the other learn to love him whose holy, heavenly, and divine name he has blasphemed.

The cholera is much about, but the Lord preserves us all safe.

The Pasha has made up his differences with the Arab tribe, and all the troops have returned, except those under Mr. Littlejohn, which still remain out for fear of an attack before all the harvest is thrashed and brought in.

There are symptoms of great fear on the part of the Pasha, that a struggle is actually going on among those around him for superseding him in his Pashalic, in which they have apparently much probability of success, as the Porte has been greatly injured by his unwillingness to meet her necessities and afford her pecuniary help. Our security, however, is in this, that amidst all, the Lord knoweth them that are his, and will defend them amidst all turmoils and in the most troublous times—in this we find peace and quietness.

The poor men who came to endeavour to obtain from the Pasha here the re-institution of the Syrian patriarch in those churches in Merdin, from which he had been ejected by the Roman Catholic bishop, are now returning without success, but carrying back with them two boxes of Arabic and Syrian New Testaments to the Patriarch. May the Lord water them by his most Holy Spirit, so that they may become the ground of living churches, instead of those of stone which they have lost.

I have been much surprised to learn that all the Arab tribes on these rivers, except the Montefeiks, are Sheahs or followers of Ali, whom I had formerly thought followers of Omar.

I have already mentioned, that on leaving Mousul, Mr. Taylor’s party were attacked and obliged to return to Telaafer,[14] a village between Mousul and Merdin, whence, after having waited for a stronger escort, they proceeded towards Merdin, when the event related in the following letter took place; but the supposed death of the three gentlemen was unfounded. They were only made prisoners and carried to the mountains of Sinjar, among the Yezidees. These people are declared enemies of the Mohammedans, whom they hate; but, on the whole, except when their cupidity is excited, they are not unfriendly towards Christians. They seem, with the Sabeans and some others, such as the Druzes, to be descendants of the believers in the two principles who have blown their pestiferous breath at different times into every system of religion that has prevailed in these countries, corrupting all. However, these Yezidees, be they originally what they may, have now these three gentlemen in custody, and require 7,500 piastres of this place—about £75, for their liberation, and Major T. has sent a person from hence to treat about it.

Pages