قراءة كتاب The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 14: Switzerland

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 14: Switzerland

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 14: Switzerland

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

pretty enough, but my head was full of my perfidious charmer, and besides, despite their neatness and prettiness, they were wanting in that grace which adds so many charms to pleasure. The liberality of my payment, to which they were not accustomed, captivated the old woman, who said she would get me all the best stuff in the town; but she warned me to take care that nobody saw me going into her house.

When I got back Le Duc told me that I had been wise to slip away, as my masquerade had become generally known, and the whole house, including the landlord, had been eagerly waiting to see me play the part of waiter. "I took your place," he added. "The lady who has taken your fancy is Madame——, and I must confess she is vastly fine."

"Did she ask where the other waiter was?"

"No, but the other ladies asked what had become of you several times."

"And Madame said nothing?"

"She didn't open her mouth, but looked sad and seemed to care for nothing, till I said you were away because you were ill."

"That was stupid of you. Why did you say that?"

"I had to say something."

"True. Did you untie her shoe?"

"No; she did not want me to do so."

"Good. Who told you her name?"

"Her coachman. She is just married to a man older than herself."

I went to bed, but could only think of the indiscretion and sadness of my fair lady. I could not reconcile the two traits in her character. Next day, knowing that she would be starting early, I posted myself at the window to see her get into the carriage, but I took care to arrange the curtain in such a way that I could not be seen. Madame was the last to get in, and pretending that she wanted to see if it rained, she took off her bonnet and lifted her head. Drawing the curtain with one hand, and taking off my cap with the other, I wafted her a kiss with the tips of my fingers. In her turn she bowed graciously, returning my kiss with a good-natured smile.

CHAPTER XIV

I Leave Zurich—Comic Adventure at Baden—Soleure—M. De Chavigni—M. and
Madame * * * I Act in a Play—I Counterfeit Sickness to Attain Happiness

M. Mote, my landlord, introduced his two sons to me. He had brought them up like young princes. In Switzerland, an inn-keeper is not always a man of no account. There are many who are as much respected as people of far higher rank are in other countries. But each country has its own manners. My landlord did the honours of the table, and thought it no degradation to make his guests pay for the meal. He was right; the only really degrading thing in the world is vice. A Swiss landlord only takes the chief place at table to see that everyone is properly attended to. If he have a son, he does not sit down with his father, but waits on the guests, with napkin in hand. At Schaffhaus, my landlord's son, who was a captain in the Imperial army, stood behind my chair and changed my plate, while his father sat at the head of the table. Anywhere else the son would have been waited on, but in his father's house he thought, and rightly, that it was an honour to wait.

Such are Swiss customs, of which persons of superficial understanding very foolishly make a jest. All the same, the vaunted honour and loyalty of the Swiss do not prevent them from fleecing strangers, at least as much as the Dutch, but the greenhorns who let themselves be cheated, learn thereby that it is well to bargain before-hand, and then they treat one well and charge reasonably. In this way, when I was at Bale, I baffled the celebrated Imhoff, the landlord of the "Three Kings."

M. Ote complimented me on my waiter's disguise, and said he was sorry not to have seen me officiating, nevertheless, he said he thought I was wise not to repeat the jest. He thanked me for the honour I had done his house, and begged me to do him the additional favour of dining at his table some day before I left. I answered that I would dine with him with pleasure that very day. I did so, and was treated like a prince.

The reader will have guessed that the last look my charmer gave me had not extinguished the fire which the first sight of her had kindled in my breast. It had rather increased my flame by giving me hopes of being better acquainted with her; in short, it inspired me with the idea of going to Soleure in order to give a happy ending to the adventure. I took a letter of credit on Geneva, and wrote to Madame d'Urfe, begging her to give me a written introduction, couched in strong terms to M. de Chavigni, the French ambassador, telling her that the interests of our order were highly involved in my knowing this diplomatist, and requesting her to address letters to me at the post office at Soleure. I also wrote to the Duke of Wurtemburg, but had no answer from him, and indeed he must have found my epistle very unpleasant reading.

I visited the old woman whom Giustiniani had told me of several times before I left Zurich, and although I ought to have been well satisfied as far as physical beauty was concerned, my enjoyment was very limited, as the nymphs I wooed only spoke Swiss dialect—a rugged corruption of German. I have always found that love without speech gives little enjoyment, and I cannot imagine a more unsatisfactory mistress than a mute, were she as lovely as Venus herself.

I had scarcely left Zurich when I was obliged to stop at Baden to have the carriage M. Ote had got me mended. I might have started again at eleven, but on hearing that a young Polish lady on her way to Our Lady of Einseidel was to dine at the common table, I decided to wait; but I had my trouble for nothing, as she turned out to be quite unworthy of the delay.

After dinner, while my horses were being put in, the host's daughter, a pretty girl enough, came into the room and made me waltz with her; it chanced to be a Sunday. All at once her father came in, and the girl fled.

"Sir," said the rascal, "you are condemned to pay a fine of one louis."

"Why?"

"For having danced on a holy day."

"Get out; I won't pay."

"You will pay, though," said he, shewing me a great parchment covered with writing I did not understand.

"I will appeal."

"To whom, sir?"

"To the judge of the place."

He left the room, and in a quarter of an hour I was told that the judge was waiting for me in an adjoining chamber. I thought to myself that the judges were very polite in that part of the world, but when I got into the room I saw the rascally host buried in a wig and gown.

"Sir," said he, "I am the judge."

"Judge and plaintiff too, as far as I can see."

He wrote in his book, confirming the sentence, and mulcting me in six francs for the costs of the case.

"But if your daughter had not tempted me." said I, "I should not have danced; she is therefore as guilty as I."

"Very true, sir; here is a Louis for her." So saying he took a Louis out of his pocket, put it into a desk beside him, and said; "Now yours."

I began to laugh, paid my fine, and put off my departure till the morrow.

As I was going to Lucerne I saw the apostolic nuncio (who invited me to dinner), and at Fribourg Comte d'Afri's young and charming wife; but at ten leagues from Soleure I was a witness of the following curious circumstances.

I was stopping the night in a village, and had made friends with the surgeon, whom I had found at the inn, and while supper, which he was to share with me, was getting ready, we walked about the village

Pages