You are here

قراءة كتاب The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 24: London to Berlin

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 24: London to Berlin

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 24: London to Berlin

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

husband told her that I wanted to let them some rooms, but I laughed and said I desired they would accept my hospitality as that of a friend. After some polite denials my offer was accepted, and it was agreed that the whole family should take up their quarters with me in the evening.

I went home, and was giving the necessary orders when I was told that two young ladies wished to see me. I went down in person, and I was agreeably surprised to see Sara and her sister. I asked them to come in, and Sara told me that the landlady would not let their belongings out of the house before her father paid a debt of forty guineas, although a city merchant had assured her it should be settled in a week. The long and snort of it was that Sara's father had sent me a bill and begged me to discount it.

I took the bill and gave her a bank note for fifty pounds in exchange, telling her that she could give me the change another time. She thanked me with great simplicity and went her way, leaving me delighted with the confidence she had placed in me.

The fact of M. M—— F——'s wanting forty guineas did not make me divine that he was in some straits, for I looked at everything through rose-coloured glasses, and was only too happy to be of service to him.

I made a slight dinner in order to have a better appetite for supper, and spent the afternoon in writing letters. In the evening M. M—— F——'s man came with three great trunks and innumerable card-board boxes, telling me that the family would soon follow; but I awaited them in vain till nine o'clock. I began to get alarmed and went to the house, where I found them all in a state of consternation. Two ill-looking fellows who were in the room enlightened me; and assuming a jovial and unconcerned air, I said,—

"I'll wager, now, that this is the work of some fierce creditor."

"You are right," answered the father, "but I am sure of discharging the debt in five or six days, and that's why I put off my departure."

"Then you were arrested after you had sent on your trunks."

"Just after."

"And what have you done?"

"I have sent for bail."

"Why did you not send to me?"

"Thank you, I am grateful for your kindness, but you are a foreigner, and sureties have to be householders."

"But you ought to have told me what had happened, for I have got you an excellent supper, and I am dying of hunger."

It was possible that this debt might exceed my means, so I did not dare to offer to pay it. I took Sara aside, and on hearing that all his trouble was on account of a debt of a hundred and fifty pounds, I asked the bailiff whether we could go away if the debt was paid.

"Certainly," said he, shewing me the bill of exchange.

I took out three bank notes of fifty pounds each, and gave them to the man, and taking the bill I said to the poor Swiss,—

"You shall pay me the money before you leave England."

The whole family wept with joy, and after embracing them all I summoned them to come and sup with me and forget the troubles of life.

We drove off to my house and had a merry supper, though the worthy mother could not quite forget her sadness. After supper I took them to the rooms which had been prepared for them, and with which they were delighted, and so I wished them good night, telling them that they should be well entertained till their departure, and that I hoped to follow them into Switzerland.

When I awoke the next day I was in a happy frame of mind. On examining my desires I found that they had grown too strong to be overcome, but I did not wish to overcome them. I loved Sara, and I felt so certain of possessing her that I put all desires out of my mind; desires are born only of doubt, and doubt torments the soul. Sara was mine; she had given herself to me out of pure passion, without any shadow of self-interest.

I went to the father's room, and found him engaged in opening his trunks. His wife looked sad, so I asked her if she were not well. She replied that her health was perfect, but that the thought of the sea voyage troubled her sorely. The father begged me to excuse him at breakfast as he had business to attend to. The two young ladies came down, and after we had breakfast I asked the mother why they were unpacking their trunks so short a time before starting. She smiled and said that one trunk would be ample for all their possessions, as they had resolved to sell all superfluities. As I had seen some beautiful dresses, fine linen, and exquisite lace, I could not refrain from saying that it would be a great pity to sell cheaply what would have to be replaced dearly.

"You are right," she said, "but, nevertheless, there is no pleasure so great as the consciousness of having paid one's debts."

"You must not sell anything," I replied, in a lively manner, "for as I am going to Switzerland with you I can pay your debts, and you shall repay me when you can."

At these words astonishment was depicted on her face.

"I did not think you were speaking seriously," said she.

"Perfectly seriously, and here is the object of my vows."

With these words I seized Sara's hand and covered it with kisses.

Sara blushed, said nothing, and the mother looked kindly at us; but after a moment's silence she spoke at some length, and with the utmost candour and wisdom. She gave me circumstantial information as to the position of the family and her husband's restricted means, saying that under the circumstances he could not have avoided running into debt, but that he had done wrong to bring them all with him to London.

"If he had been by himself," she said, "he could have lived here comfortably enough with only one servant, but with a family to provide for the two thousand crowns per annum provided by the Government are quite insufficient. My old father has succeeded in persuading the State to discharge my husband's debts, but to make up the extra expense they will not employ a Charge d'affaires; a banker with the title of agent will collect the interest on their English securities."

She ended by saying that she thought Sara was fortunate to have pleased me, but that she was not sure whether her husband would consent to the marriage.

The word "marriage" made Sara blush, and I was pleased, though it was evident there would be difficulties in the way.

M—— F—— came back and told his wife that two clothes dealers would come to purchase their superfluous clothes in the afternoon; but after explaining my ideas I had not much trouble in convincing him that it would be better not to sell them, and that he could become my debtor to the amount of two hundred pounds, on which he could pay interest till he was able to return me my capital. The agreement was written out the same day, but I did not mention the marriage question, as his wife had told me she would discuss it with him in private.

On the third day he came down by himself to talk with me.

"My wife," he began, "has told me of your intentions, and I take it as a great honour, I assure you; but I cannot give you my Sara, as she is promised to M. de W——, and family reasons prevent me from going back from my word. Besides my old father, a strict Calvinist, would object to the difference in religion. He would never believe that his dear little grandchild would be happy with a Roman Catholic."

As a matter of fact I was not at all displeased at what he said. I was certainly very fond of Sara, but the word "marriage" had a disagreeable sound to me. I answered that

Pages