قراءة كتاب Dreamers of the Ghetto
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
around, assisting your every-day good angel, as you might tell by noticing how you cast two shadows instead of one when the two Sabbath candles were lighted. How beautiful were those Friday evenings, how snowy the table-cloth, how sweet everything tasted, and how restful the atmosphere! Such delicious peace for father and mother after the labors of the week!
It was the Sabbath Fire-woman who forced clearly upon the child's understanding—what was long but a dim idea in the background of his mind—that the world was not all Jews. For while the people who lived inside the gates had been chosen and consecrated to the service of the God of Israel, who had brought them out of Egyptian bondage and made them slaves to Himself, outside the gates were people who were not expected to obey the law of Moses; so that while he might not touch the fire—nor even the candlesticks which had held fire—from Friday evening to Saturday night, the Fire-woman could poke and poke at the logs to her heart's content. She poked her way up from the ground-floor through all the seven stories, and went on higher, a sort of fire-spirit poking her way skywards. She had other strange privileges, this little old woman with the shawl over her head, as the child discovered gradually. For she could eat pig-flesh or shell-fish or fowls or cattle killed anyhow; she could even eat butter directly after meat, instead of having to wait six hours—nay, she could have butter and meat on the same plate, whereas the child's mother had quite a different set of pots and dishes for meat things or butter things. Yes, the Fire-woman was indeed an inferior creature, existing mainly to boil the Ghetto's tea-kettles and snuff its candles, and was well rewarded by the copper coin which she gathered from every hearth as soon as one might touch money. For when three stars appeared in the sky the Fire-woman sank back into her primitive insignificance, and the child's father made the Habdalah, or ceremony of division between week-day and Sabbath, thanking God who divideth holiday from working-day, and light from darkness. Over a brimming wine-cup he made the blessing, holding his bent fingers to a wax taper to make a symbolical appearance of shine and shadow, and passing round a box of sweet-smelling spices. And, when the chanting was over, the child was given to sip of the wine. Many delicious mouthfuls of wine were associated in his mind with religion. He had them in the synagogue itself on Friday nights and on Festival nights, and at home as well, particularly at Passover, on the first two evenings of which his little wine-glass was replenished no less than four times with mild, sweet liquid. A large glass also stood ready for Elijah the Prophet, which the invisible visitor drank, though the wine never got any lower. It was a delightful period altogether, this feast of Passover, from the day before it, when the last crumbs of bread and leavened matter were solemnly burnt (for no one might eat bread for eight days) till the very last moment of the eighth day, when the long-forbidden bread tasted as sweet and strange as cake. The mere change of kitchen vessels had a charm: new saucepans, new plates, new dishes, new spoons, new everything, in harmony with the Passover cakes that took the place of bread—large thick biscuits, baked without yeast, full of holes, or speckled and spotted. And when the evening table was laid for the Seder service, looking oh! so quaint and picturesque, with wine-cups and strange dishes, the roasted shank-bone of a lamb, bitter herbs, sweet spices, and what not, and with everybody lolling around it on white pillows, the child's soul was full of a tender poetry, and it was a joy to him to ask in Hebrew:—"Wherein doth this night differ from all other nights? For on all other nights we may eat leavened and unleavened, but to-night only unleavened?" He asked the question out of a large thin book, gay with pictures of the Ten Plagues of Egypt and the wicked Pharaoh sitting with a hard heart on a hard throne. His father's reply, which was also in Hebrew, lasted some two or three hours, being mixed up with eating and drinking the nice things and the strange dishes; which was the only part of the reply the child really understood, for the Hebrew itself was very difficult. But he knew generally what the Feast was about, and his question was only a matter of form, for he grew up asking it year after year, with a feigned surprise. Nor, though he learned to understand Hebrew well, and could even translate his daily prayers into bad Italian, a corruption of the Venetian dialect finding its way into the Ghetto through the mouths of the people who did business with the outside world, did he ever really think of the sense of his prayers as he gabbled them off, morning, noon, and night. There was so much to say—whole books full. It was a great temptation to skip the driest pages, but he never yielded to it, conscientiously scampering even through the passages in the tiniest type that had a diffident air of expecting attention from only able-bodied adults. Part of the joy of Sabbaths and Festivals was the change of prayer-diet. Even the Grace—that long prayer chanted after bodily diet—had refreshing little variations. For, just as the child put on his best clothes for Festivals, so did his prayers seem to clothe themselves in more beautiful words, and to be said out of more beautiful books, and with more beautiful tunes to them. Melody played a large part in the synagogue services, so that, although he did not think of the meaning of the prayers, they lived in his mind as music, and, sorrowful or joyous, they often sang themselves in his brain in after years. There were three consecutive "Amens" in the afternoon service of the three Festivals—Passover, Pentecost, Tabernacles—that had a quaint charm for him. The first two were sounded staccato, the last rounded off the theme, and died away, slow and lingering. Nor, though there were double prayers to say on these occasions, did they weigh upon him as a burden, for the extra bits were insinuated between the familiar bits, like hills or flowers suddenly sprung up in unexpected places to relieve the monotony of a much-travelled road. And then these extra prayers were printed so prettily, they rhymed so profusely. Many were clever acrostics, going right through the alphabet from Aleph, which is A, to Tau, which is T, for Z comes near the beginning of the Hebrew alphabet. These acrostics, written in the Middle Ages by pious rabbis, permeated the Festival prayer-books, and even when the child had to confess his sins—or rather those of the whole community, for each member of the brotherhood of Israel was responsible for the rest—he sinned his sin with an "A," he sinned his sin with a "B," and so on till he could sin no longer. And, when the prayers rhymed, how exhilarating it was to lay stress on each rhyme and double rhyme, shouting them fervidly. And sometimes, instead of rhyming, they ended with the same phrase, like the refrain of a ballad, or the chorus of a song, and then what a joyful relief, after a long breathless helter-skelter through a strange stanza, to come out on the old familiar ground, and to shout exultantly, "For His mercy endureth for ever," or "The appearance of the priest!" Sometimes the run was briefer—through one line only—and ended on a single word like "water" or "fire." And what pious fun it was to come down sharp upon fire or water! They stood out friendly and simple, the rest was such curious and involved Hebrew that sometimes, in an audacious moment, the child wondered whether even his father understood it all, despite that he wept freely and bitterly over certain acrostics, especially on the Judgment Days. It was awe-inspiring to think that the angels, who were listening up in heaven, understood every word of it. And he inclined to