قراءة كتاب The Song of Hiawatha: An Epic Poem

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Song of Hiawatha: An Epic Poem

The Song of Hiawatha: An Epic Poem

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 2

XXI

The White Man's Foot 235 Canto XXII Hiawatha's Departure 245

INTRODUCTORY NOTE.

The Song of Hiawatha first appeared in 1855. In it Mr. Longfellow has woven together the beautiful traditions of the American Indians into one grand and delightful epic poem. The melodies of its rhythm and measure flow from his classic pen in unison with the hoof-beats of the bison, the tremulous thunder of the Falls of Minnehaha, the paddle strokes of the Indian canoeist, and he has done more to immortalize in song and story the life and environments of the red man of America than any other writer, save perhaps J. Fenimore Cooper. It was from a perusal of the Finnish epic "Kalevala" that both the measure and the style of "Hiawatha" was suggested to Mr. Longfellow. In fact, it might appropriately be named the "Kalevala" of North America. Mr. Longfellow derived his knowledge of Indian legends from Schoolcraft's Algic Researches and other books, from Heckewelder's Narratives, from Black Hawk, with his display of Sacs and Foxes on Boston Common, and from the Ojibway chief, Kahge-gagah-bowh, whom he entertained at his own home.

Hiawatha had a wide circulation, both in America and Europe, and was universally admired by readers and critics on both Continents. Large audiences gathered to hear it read by public readers. It was set to music by Stoepel, and at the Boston Theater it was rendered with explanatory readings by the famous elocutionist, Matilda Heron. The highest encomiums were passed upon it by such critics of ripe scholarship as Emerson and Hawthorne. A part of it was translated into Latin and used as an academic text book. Those who wish to read more about it will find interest and pleasure in perusing the masterly criticisms of Dr. O. W. Holmes in the Annals of the Massachusetts Historical Society, and that of Horatio Hale in the Proceedings of the American Association for the Advancement of Science, 1881.


Opening wilderness scene

THE SONG OF HIAWATHA.


INTRODUCTION.

S
Should you ask me, whence these stories?
Whence these legends and traditions,
With the odors of the forest,
With the dew and damp of meadows,
5With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations,
As of thunder in the mountains?
10I should answer, I should tell you,
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
15From the mountains, moors, and fen-lands,
Where the heron, the Shuh-shuh-gah,
Feeds among the reeds and rushes.
I repeat them as I heard them
From the lips of Nawadaha,
20The musician, the sweet singer."
Should you ask where Nawadaha
Found these songs so wild and wayward,
Found these legends and traditions,
I should answer, I should tell you,
25"In the bird's-nests of the forest,
In the lodges of the beaver,
In the hoof-prints of the bison,
In the eyry of the eagle!
"All the wild-fowl sang them to him,
30In the moorlands and the fen-lands,
In the melancholy marshes;
Chetowaik, the plover, sang them,
Mahn, the loon, the wild goose, Wawa,
The blue heron, the Shuh-shuh-gah
35And the grouse, the Mushkodasa!"
If still further you should ask me,
Saying, "Who was Nawadaha?
Tell us of this Nawadaha,"
I should answer your inquiries
40Straightway in such words as follow.
"In the Vale of Tawasentha,
In the green and silent valley,
By the pleasant water-courses,
Dwelt the singer Nawadaha.
45Round about the Indian village
Spread the meadows and the cornfields,
And beyond them stood the forest,
Stood the groves of singing pine-trees,
Green in Summer, white in Winter,
50Ever sighing, ever singing.
"And the pleasant water-courses,
You could trace them through the valley,
By the rushing in the Spring-time,
By the alders in the Summer,
55By the white fog in the Autumn,
By the black line in the Winter;
And beside them dwelt the singer,
In the vale of Tawasentha,
In the green and silent valley.
60"There he sang of Hiawatha,
Sang the Song of Hiawatha,
Sang his wondrous birth and being,
How he prayed and how he fasted,
How he lived, and toiled, and suffered
65That the tribes of men might prosper,
That he might advance his people!"
Ye who love the haunts of Nature,
Love the sunshine of the meadow,
Love the shadow of the forest,

Pages