You are here

قراءة كتاب The Ethnology of the British Islands

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Ethnology of the British Islands

The Ethnology of the British Islands

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

were occupied by Kelts only (or, at least, supposed to have been so) will form the subject of the earlier chapters. The facts will, of course, be given as I have been able to find them; but it may be not unnecessary to state beforehand the nature of the principal questions upon which they will bear.

The date of the first occupancy of the British Isles by man is one of them. It can (as already[7] stated) only be brought within certain wide—very wide—limits; and that hypothetically, or subject to the accuracy of several preliminary facts.

The division of mankind to which the earliest occupants belonged is the next; and it is closely connected with the first. If the Kelts were the earliest occupants of Britain, we can tell within a few thousand years when they arrived. But what if there were an occupation of Britain anterior to theirs?

The civilization of the earliest occupants is a question inextricably interwoven with the other two; since the rate at which it advanced—if it advanced at all—must depend upon the duration of the occupancy, and the extent to which it was the occupancy of one, or more than one, section of mankind. But foreign intercourse may have accelerated this rate, or a foreign civilization may have altogether replaced that of the indigenæ. The evidence of this is a fourth question.

So interwoven with each other are all these questions, that, although the facts of the first three chapters will be arranged with the special view to their elucidation, no statement of the results will be given until the invasion of the Anglo-Saxons, or the introduction of the great Germanic elements of the British nation, leads us from the field of early Keltic to that of early Teutonic research; and that will not be until the details of[8] the Britons as opposed to the Gaels, of the Gaels as opposed to the Britons, and of the Picts (as far as they can be made out) have been disposed of.

One of the populations of the British Isles, at the present moment, speaks a language belonging to the Keltic, the other one belonging to the Teutonic class of tongues. However, it is by no means certain that the blood, pedigree, race, descent, or extraction coincides with the form of speech: indeed it is certain that it does so but partially. Though few individuals of Teutonic extraction speak any of the Keltic dialects as their mother-tongue, the converse is exceedingly common; and numerous Kelts know no other language but the English. Speech, then, is only primâ facie evidence of descent; nevertheless, it is the most convenient criterion we have.

The Keltic class falls into divisions and subdivisions. The oldest and purest portion of the Gaelic Kelts is to be found in Ireland, especially on the western coast. Situated as Connaught is on the Atlantic, it lies beyond the influx of any new blood, except from the east and north; yet from the east and north the introduction of fresh populations has been but slight. Here, then, we find the Irish Gael in his most typical form.

Scotland, like Ireland, is Gaelic in respect to[9] its Keltic population, but the stock is less pure. However slight may be the admixture of English blood in the Highlands and the Western Isles, the infusion of Scandinavian is very considerable. Caithness has numerous geographical terms whose meaning is to be found in the Danish, Swedish, Norwegian, and Icelandic. Sutherland shews its political relations by its name. It is the Southern Land; an impossible name if the county be considered English (for it lies in the very north of the island), but a natural name if we refer it to Norway, of which Sutherland was, at one time, a southern dependency, or (if not a dependency), a robbing-ground. Orkney and Shetland were once as thoroughly Norse as the Faroe Isles or Iceland.

The third variety of the present British population is in the Isle of Man, where a language sufficiently like the Gaelic of Ireland and Scotland to be placed in the same division, is still spoken. Yet the blood is mixed. The Norsemen preponderated in Man; and the constitution of the island is in many parts Scandinavian, though the language be Keltic.

In Wales the language and population are still Keltic, though sufficiently different from the Scotch, Irish, and Manx, to be considered as a separate branch of that stock. It is conveniently called British, Cambrian, and Cambro-Briton.[10] It is quite unintelligible to any Gael. Neither can any Gael, talking Gaelic, make himself understood by a Briton. On the other hand, however, a Scotch and an Irish Gael understand each other; whilst, with some effort, they understand a Manxman, and vice versâ. So that the number of mutually unintelligible languages of the Keltic stock is two; in other words, the Keltic dialects of the British Isles are referable to two branches—the British for the Welsh, and the Gaelic for the Scotch, Irish, and Manx. The other language of the British Isles is the English, one upon which it is unnecessary to enlarge; but which makes the third tongue in actual existence at the present moment, if we count the Irish, Scotch, and Manx as dialects of the same language, and the fifth if we separate them.

By raising the Lowland Scotch to the rank of a separate language, we may increase our varieties; but, as it is only a general view which we are taking at present, it is as well not to multiply distinctions. I believe that, notwithstanding some strong assertions to the contrary, there are no two dialects of the English tongue—whether spoken east or west—in North Britain or to the South of the Tweed—that are not mutually intelligible, when used as it is the usual practice to use them. That strange sentences may be made by picking out strange provincialisms, and[11] stringing them together in a manner that never occurs in common parlance, is likely enough; but that any two men speaking English shall be in the same position to each other as an Englishman is to a Dutchman or Dane, so that one shall not know what the other says, is what I am wholly unprepared to believe, both from what I have observed in the practice of provincial speech, and what I have read in the way of provincial glossaries.

The populations, however, just enumerated, represent but a fraction of our ethnological varieties. They only give us those of the nineteenth century. Other sections have become extinct, or, if not, have lost their distinctive characteristics, which is much the same as dying out altogether. The ethnology of these populations is a matter of history. Beginning with those that have most recently been assimilated to the great body of Englishmen, we have—

1. The Cornishmen of Cornwall.—They are Britons in blood, and until the seventeenth century, were Britons in language also. When the Cornish language ceased to be spoken it was still intelligible to a Welshman; yet in the reign of Henry II., although intelligible, it was still different. Giraldus Cambrensis especially states that the "Cornubians and Armoricans used a language almost identical; a language which the Welsh,[12] from origin and intercourse, understood in many things, and almost in all."

2. The Cumbrians, of Cumberland, retained the British language till after the Conquest. This was, probably, spoken as far north as the Clyde. Earlier, however, than either of these were—

3. The Picts.—The Cumbrian and Cornish Britons were simply members of the same division with the Welshmen, Welshmen, so to say, when the Welsh area extended south of the Bristol Channel and north of the Mersey. The Picts were, probably, in a different category. They may indeed have been Gaels. They have formed a separate substantive division of Kelts. They may have been no Kelts at all, but

Pages