قراءة كتاب The Gold Sickle; Or, Hena, The Virgin of The Isle of Sen. A Tale of Druid Gaul
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
The Gold Sickle; Or, Hena, The Virgin of The Isle of Sen. A Tale of Druid Gaul
the reason of such a barbarity, friend guest?" asked Henory, the young wife of Guilhern embracing her two children, little Sylvest and little Syomara, both of whom she took on her knees as if fearing to see them exposed to a similar danger.
With a gesture the stranger put an end to the interrogatories, and proceeded:
"The stream had barely carried away the buckler on which the child lay, than the father raised both his trembling hands to heaven as if to invoke the gods. He followed the course of the buckler with sullen anxiety, leaning, despite himself, to the right when the buckler dipped to the right, and to the left when the buckler dipped on that side. The mother, on the contrary, her arms crossed over her bosom, followed the buckler with firm eyes, and as tranquil as if she had nothing to fear for her child."
"Nothing to fear!" cried Guilhern. "To see her child thus exposed to almost certain death ... it is bound to go under...."
"That must have been an unnatural mother," cried Henory.
"And not one man in all that crowd to jump into the water and save the child!" observed Julyan thinking of his friend. "Oh, that will surely anger the heart of Armel, when I tell him that."
"But do not interrupt every instant!" cried Joel. "Proceed, my guest; may Teutates, who presides over all journeys made in this world and in the others, guard the poor little thing!"
"Twice," the stranger proceeded, "the buckler threatened to be swallowed up by the eddies of the rapid stream. Of all present, only the mother moved not a muscle. Presently the buckler was seen riding the waters like an airy skiff and peacefully following the course of the stream beyond the rapids. Immediately the crowd cried, beating their hands:
"'The boat! The boat!'
"Two men ran down the bank, pushed off a boat, and swiftly plying their oars, quickly reached the buckler, and took it up from the water together with the child that had fallen asleep—"
"Thanks to the gods! The child is saved!" exclaimed almost in chorus the family of Joel, as if delivered from a painful apprehension.
Perceiving that he was about to be again interrupted by fresh questions, the stranger hastened to resume his narrative.
"While the buckler and child were being taken from the water, its father Vindorix, whose face was now as radiant with joy as it was somber until then, ran to his wife, and stretching out his arms to her said:"
"'Albrege!... Albrege!... You told me the truth.... You were faithful!'"
"But repelling her husband with an imperious gesture, Albrege answered him proudly: 'Certain of my honor, I did not fear the trial.... I felt at ease on my child's fate. The gods could not punish an innocent woman with the loss of her child.... But ... a woman suspected is a woman outraged.... I shall keep my child. You never more shall see us, nor him, nor me.... You have doubted your wife's honor!'"
"The child was just then brought in triumph. Its mother threw herself upon it, like a lioness upon her whelp; pressed it closely to her heart; so calm and peaceful as she had been until then, so violent was she now with the caresses that she showered upon the baby, with whom she now fled away."
"O, that was a true daughter of Gaul!" said Guilhern's wife. "A woman suspected is a woman outraged. Those are proud words.... I like to hear them!"
"But," asked Joel, "is that trial one of the customs of the Gauls along the Rhine?"
"Yes," answered the stranger; "the husband who suspects his wife of having dishonored his bed, places the baby upon a buckler and exposes it to the current of the river. If the child remains afloat, the wife's innocence is proved; if it sinks under the waves, the mother's crime is considered established."
"And how was that brave wife clad, friend guest?" asked Henory. "Did she wear a tunic like ours?"
"No," answered the stranger; "the tunics in that region are very short and of two colors. The corsage is generally blue, the skirt red. The latter is often embroidered with gold and silver thread."
"And their head-gear?" asked one of the young girls. "Are they white and cut square like our own?"
"No; they are black and bell-shaped, and they are also embroidered in gold and silver."
"And the bucklers?" queried Guilhern. "Are they like ours?"
"They are longer, and they are painted with lively colors, usually arranged in squares. Red and white is a very common combination."
"And the marriages, how are they celebrated?" inquired another young girl.
"And the cattle, are they as fine as ours?" an old man wanted to know.
"And have they like us brave fighting cocks?" asked a child.
The stranger was being assailed with such a shower of questions that Joel said to the questioners:
"Enough; enough.... Let our friend regain his breath. You are screaming around him like a flock of sea-gulls."
"Do they pay, as we do, the money they owe the dead?" asked Stumpy, despite Joel's orders to cease questioning the stranger.