قراءة كتاب Hungarian Sketches in Peace and War Constable's Miscellany of Foreign Literature, vol. 1
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

Hungarian Sketches in Peace and War Constable's Miscellany of Foreign Literature, vol. 1
side, holding fast by her dress—finding it at the same time a convenient place of refuge for his nose.
When the guests were made tolerably comfortable, and their hosts had sufficiently insisted on their considering themselves at home, the lady of the house disappeared for a few minutes to give some hasty orders in the kitchen, to the execution of which, sudden cacklings of various feathered tribes in the court-yard bore conclusive testimony.
When she returned, Uncle Lorincz invited Menyhert and nephew Sandor to his own sitting-room, to smoke a pipe with him. Before reaching the apartment, however, it was necessary to pass through several doors, at each of which a scuffle ensued with nephew Sandor, who could not be prevailed on to enter before Uncle Lorincz. There was a cheerful fire in the open stove, with a large wood-basket beside it; comfortable arm-chairs were ranged around, and the pipe-stand stood forth invitingly with its many silver-covered meerschaums.
"Pray sit down," said Uncle Kassay, rolling out the arm-chairs, and showing his guests a good example.
Gulyasi seated himself opposite; but Sandor could by no means think of such a thing.
"He is not accustomed to much sitting," observed his father.
"Well, well, let him do as he likes," said Uncle Lorincz, leaving him to stand like a propping-post against the wall; for he was not aware that our nephew required to have the chair pulled under him, and to be forcibly pushed into it, before his modesty would allow him to accept such an offer.
"Take a pipe," said Uncle Lorincz, handing to him the tobacco-bag. The youth declined.
"Much obliged," said his father for him; "Sandor does not smoke." He did smoke, however; but was too well brought up to let strangers see that he knew anything of the comforts of life.
Uncle Lorincz and his guest were soon engaged in an interesting conversation, by which it appeared that Menyhert had his own ideas, and ventured to express them too, in the absence of his better half, and uninfluenced by the motions of her nose.
He declared, in the first place, that it would be much more prudent to make steam-horses to draw boats instead of steam-boats, and there would be no risk of the boats being blown up if the boiler burst. Then he remarked that it would be advisable to propose at the next Diet a prohibition of the cultivation of potatoes, as the increase of this article in the market would be highly prejudicial to the growth and sale of wheat.
Then he uttered imprecations against the new system of pasturage, by which Government proposed introducing sheep instead of the great studs which had hitherto been kept on the heaths; "so that in case of war," continued the worthy gentleman, "the noblemen would be obliged to ride on sheep-back."
Finally, he expressed his opinion that the rising generation should be interdicted the use of mantles, as the students were in the habit of concealing their violins beneath them, and amusing themselves at the public houses, dancing and fiddling, to the neglect of their studies, thereby making this garment a cloak to all bad morals.
A loud "Ha, ha, ha! he, he, he!" suddenly broke forth from the corner in which Sandor was standing. Both gentlemen turned to see what was the matter.
"Father's shadow on the wall is so funny when he speaks!" exclaimed the youth, holding both hands over his mouth to restrain his laughter.
"Perhaps you are cold, nephew, as you are standing with your back against the stove?" said Uncle Lorincz, fearing that Menyhert was about to reprove his hopeful son. "Come, my boy, you will never get a wife if the girls catch you standing behind the stove."
"That would be a sad story," said the father, making grimaces to his son; "for we are now en route to get a wife for him."
"The tartar!" exclaimed Uncle Lorincz, turning to the stripling with interest; "so we have a bridegroom here! come, man, let us look at you a little nearer."
But it would have required a large pair of tongs to draw our nephew from behind the stove.
"And what does the young man say to the prospect of a fireside of his own? and who is the chosen fair one?" asked Uncle Lorincz.
Menyhert crossed his legs and looked up to the ceiling, as he was wont to do when discussing matters of weight. "Well, the girl is no other than Carolina Berkessy, the only child of my worthy friend, Gabor Berkessy, pronotarius of the county of Csongrad; her father promised her to my eldest son, when she was still in the cradle."
"Well, all I can say is, she is a very fine girl," replied Uncle Lorincz; "a very fine family altogether, and not a thing to be rejected, if he gives his consent."
"Gives his consent!" cried Menyhert, not without some offence; "and why should he withhold his consent?"
"Why, only because my nephew is rather young—that's all," replied Uncle Lorincz.
"What of that?" said his father proudly; "he has sense enough: I will venture to say that in any company. He attained eminence in every department at school—But what the tartar smells so strong? You are singeing your coat, boy! I desired you not to lean against the stove."
Sandor lifted up one of the flaps of his coat, in which a large hole was already burned.
"Sit down, you ass!" said Menyhert to his accomplished son, who eyed the damage, as if considering how to get it washed out.
Uncle Lorincz, seeing that the conversation was taking rather an unparliamentary turn, endeavoured to revive the former subject. "And probably my nephew has passed his examination too?" he asked.
"And with great credit," replied his father, forgetting the burnt coat; "that severe G——, who puzzled all the young men, was an examiner. Tell us what he asked you, Sandor; come, say it off."
Sandor was quite ready to say it all off, but he required to be pressed.
"Well: Quomodo"—
But at that instant the wood-basket swallowed up our nephew, who had sat down upon it, and, unfortunately, not having been intended for such service, the lid had broken under him, and he disappeared inside, with the exception of his hands and feet, which still remained without.
At this sight Uncle Lorincz could no longer contain himself, but burst into such a hearty laugh that he almost rolled off his chair. Happily, by dint of struggling, the basket overturned, and Sandor succeeded with some difficulty in creeping forth.
His father, having first looked to see that no bones were broken, prepared to make a terrible explosion; and it is impossible to say how the affair might have ended, had not the footman entered to announce that supper was ready.
Meanwhile Aunt Zsuzsi had also initiated her hostess in the mysteries of their journey, with all its circumstances, and various innocent additions, such as, that her son Sandor had attained the highest honours, and that all the girls in their neighbourhood were desperately in love with him, although he never looked at one of them, considering it his duty only to fall in love with whoever his parents should choose for him, and so forth. This interesting conversation was suddenly interrupted by loud cries issuing from the nursery; and little Klarika appeared, sobbing out that Peterke had first twisted her doll's neck, and then threatened to strike her.
"You naughty boy!" said mamma, as the little urchin came sliding in behind, "where shall I find a rod to punish you with? Is this the way you behave in your aunt's house? Come here, directly."
Peterke not only would not come out, but retreated under the bed, looking out from below at dear mamma, and neither threats nor entreaties could prevail on him to quit his position. Supper was now announced.