قراءة كتاب The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2) Written by Himself Containing a True and Full Account of the Discovery and Conquest of Mexico and New Spain.

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2)
Written by Himself Containing a True and Full Account of the Discovery and Conquest of Mexico and New Spain.

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 2 (of 2) Written by Himself Containing a True and Full Account of the Discovery and Conquest of Mexico and New Spain.

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

you this golden banner: at the same time he requests you will command your brothers and the Tlascallans not to commit any depredations in his country, and wishes you to take up your quarters in his city, where he will provide you with everything you may require."

These persons likewise assured us that the troops which lay in wait for us in the defiles and mountain passes were not of Tezcuco, but the whole of them were Mexicans sent out against us by Quauhtemoctzin. Cortes and the whole of us were overjoyed at the message which the king of Tezcuco had sent us. He embraced the ambassadors and three of them most affectionately, for they were relatives of Motecusuma, and well known to most of us as having been officers of that monarch. Our general then ordered the Tlascallan chiefs into his presence, and strictly enjoined them not to allow their men to commit any depredations in this country, nor injure any one, as we were at peace with the inhabitants. These orders they obeyed, though they were not so very particular as to the manner in which they procured themselves provisions, as every house had a plentiful supply of maise, beans, dogs, and fowls.

Cortes, however, suspected the Tezcucans were not in earnest in sueing for peace, and deliberated with our officers on the subject, who were all of the same opinion, and observed that if the Tezcucans had been honestly inclined they would not have come in so great a hurry, and would have brought provisions with them. Cortes, nevertheless, accepted of the golden banner, which may have been worth about eighty pesos; he thanked the ambassadors, and assured them that it was not our custom to ill-use any of our emperor's subjects; on the contrary, they always experienced the kindest treatment from us. This they themselves would find to be true, if they abided faithfully by the peace they now sought of us; he had also commanded the Tlascallans not to injure any of the inhabitants; but as the Tezcucans on our retreat from Mexico had murdered upwards of forty Spaniards and 200 Tlascallans, and plundered them of all they possessed, he must demand of their king Coanacotzin, and of the caziques of Tezcuco, restitution of the stolen property, and if they delivered up this to him he would pardon the murder of the Spaniards, whom they could not restore to us again. The ambassadors replied, that they would faithfully communicate all this to their monarch, but assured us that the teules he spoke of were, by order of Cuitlahuatzin, all sent to Mexico with everything they had possessed, and were there sacrificed to Huitzilopochtli.

Cortes, not wishing to intimidate them, made no further reply, but desired one of them to remain with us and dismissed the others in peace.

The next place we came to was one of the suburban villages of Tezcuco, but I have forgotten its name. Here we were furnished with excellent provisions and every other necessary. On our road we destroyed some idols which we found in a large building where we stopped. The next morning we entered Tezcuco itself, and it immediately struck us as singular that we should neither meet with women nor children, but only with grown up men, who all appeared very shy of us, as if they were about to commence hostilities. Notwithstanding this we took up our quarters here, but Cortes gave strict commands that none of the officers or men should stir out of the large courtyards adjoining our quarters, and to be altogether upon their guard, as the inhabitants did not appear very peaceably inclined, and it was necessary we should first see how matters stood.

Alvarado and Oli with several soldiers, among which number I was myself, were ordered to take possession of the great cu, which was very high, and to take with us twenty musketeers as a guard. From which place we were narrowly to watch the town and lake, of which we had an excellent view from this height. We had no sooner arrived at the top of the temple than we espied the inhabitants of this and the surrounding townships running off with all they possessed; some fleeing to the mountains, others again concealing themselves in those parts of the lake which were thickly grown with reeds; the lake itself being crowded with large and small canoes.

Information of this was immediately forwarded to Cortes, who then determined to seize the king of Tezcuco, who had sent him the golden banner, but was informed by the papas, whom he had despatched to call their monarch, that he had fled with several distinguished personages to Mexico.

In this way the first night passed away, during which time we kept a vigilant look out, posted our sentinels in all directions, and made frequent patrols. The next morning, very early, Cortes sent for the chief authorities of the town, of whom many were opposed to the runaway monarch, as they were at issue with him on various points respecting the privileges he exercised in governing the town. When these made their appearance, he desired them to detail every circumstance to him, and inquired of them how long Coanacotzin had been king. They replied, that Coanacotzin, in order to raise himself to the throne, had murdered his elder brother, the former regent; and that this was done in secret understanding with Cuitlahuatzin, who had attacked and driven us out of Mexico after the death of Motecusuma; but that there were other persons in the town who had a nearer claim to the crown of Tezcuco, particularly one young man, who was indeed the rightful heir. This young man shortly after became a convert to Christianity, and was baptized with great solemnity by father Olmedo, and named after his godfather, Don Hernando Cortes.[3] He was the lawful son of the former prince of Tezcuco, Nezahal Pintzintli.[4] He was, therefore, without any further delay raised to the throne, and installed with all due solemnity, to the great satisfaction of the inhabitants, who obeyed the new king with the best of good will. That, however, he might be thoroughly confirmed in our holy religion, learn the art of governing, and the Spanish language, Cortes gave him for stewards the bachelor Escobar, and Antonio de Villareal, who was married to the beautiful Isabella de Ojeda. The brave Pedro Sanchez Farsan, whose wife was the courageous and excellent Maria de Estrada, was appointed commandant of the town, and he was particularly cautioned not to allow the king to have any communication with the Mexicans. This prince subsequently rendered us the greatest services; and he was greatly esteemed and beloved by his subjects. The first thing Cortes required of him at present was a sufficient number of hands to assist us in launching the brigantines when they should be completed, and to lengthen and deepen the canals where they were to be launched; he then informed the king and chief personages of Tezcuco for what he intended these vessels, and of his determination to inclose Mexico on all sides. They not only declared their willingness to cooperate with us, but even sent messengers to the neighbouring townships, inviting them to seek our friendship, subject themselves to our emperor, and declare war against Mexico.

The whole of our troops were now divided into companies, to each one was assigned some particular station, which, indeed, was very necessary, as Quauhtemoctzin sent out from time to time numbers of large pirogues and canoes, to see whether we were off our guard or not.

About this time several tribes which were subject to Tezcuco came to sue for peace with us and beg forgiveness, if we thought they had been any way

Pages