قراءة كتاب The Three Mulla-mulgars

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Three Mulla-mulgars

The Three Mulla-mulgars

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

feared the Portingal's yellow bones hung up in the corner.

FOOTNOTES:

[1] Tishnar is a very ancient word in Munza, and means that which cannot be thought about in words, or told, or expressed. So all the wonderful, secret, and quiet world beyond the Mulgars' lives is Tishnar—wind and stars, too, the sea and the endless unknown. But here it is only the Beautiful One of the Mountains that is meant. So beautiful is she that a Mulgar who dreams even of one of her Maidens, and wakes still in the presence of his dream, can no longer be happy in the company of his kind. He hides himself away in some old hole or rocky fastness, lightless, matted, and uncombed, and so thins and pines, or becomes a Wanderer or Môh-mulgar. But it is rare for this to be, for very few Mulgars dream beyond the mere forest, as it were; and fewer still keep the memories of their dreams when the livelong vision of Munza returns to their waking eyes. The Valleys of Tishnar lie on either flank of the Mountains of Arakkaboa, though she herself wanders only in the stillness of the mountain snows. She is shown veiled on the rude pots of Assasimmon and in Mulgar scratch-work, with one slim-fingered hand clasping her robe of palest purple, her head bent a little, as if hearkening to her thoughts; and she is shod with sandals of silver. Of these things the wandering Oomgar-nuggas, or black men, tell. From Tishnar, too, comes the Last Sleep—the sleep of all the World. The last sleep just of their own life only is N[=o=o]manossi—darkness, change, and the unreturning. And Immanâla is she who preys across these shadows, in this valley. So, too, the Mulgars say, "N[=o=o]ma, N[=o=o]ma," when they mean shadow, as "In the sun paces a leopard's N[=o=o]ma at her side." Meermut, which means in part also shadow, is the shadow, as it were, of lesser light lost in Tishnar's radiance, just as moonlight may cast a shadow of a pine-tree across a smouldering fire. There is, too, a faint wind that breathes in the first twilight and starshine of Munza called the Wind of Tishnar. It was, I think, the faint murmur of this wind that echoed in the ear of Mutta-matutta as she lay dying, for in dying one hears, it is said, what in life would carry no more tidings to the mind than light brings to the hand. Nod's bells that he heard, and thought were his father's, must have been the Zevveras' bells of Tishnar's Water-middens, all wandering Meermuts. These Water-middens, or Water-maidens, are like the beauty of the moonlight. The countless voices of fountain, torrent, and cataract are theirs. They, with other of Tishnar's Maidens, come riding on their belled Zevveras, and a strange silence falls where their little invisible horses are tethered; while, perhaps, the Maidens sit feasting in a dell, grey with moonbeams and ghostly flowers. Even the sullen Mullabruk learns somehow of their presence, and turns aside on his fours from the silvery mist of their glades and green alleys, just as in the same wise a cold air seems to curdle his skin when some haunting N[=o=o]ma passes by. All the inward shadows of the creatures of Munza-mulgar are N[=o=o]manossi's; all their phantoms, spirits, or Meermuts are Tishnar's. And so there is a never-ending changeableness and strife in their short lives. The leopard (or Roses, as they call her, for the beauty of her clear black spots) is Meermut to her cubs, N[=o=o]ma to the dodging Skeetoes she lies in wait for, stretched along a bough. Her beauty is Tishnar's; the savagery of her claws is Nōōmanossi's. So Munza's children are dark or bright, lovely or estranging, according as Meermut or Nōōma prevails in their natures. And thus, too, they choose the habitation of their bodies. Yet because dark is but day gone, and cruelty unkindness, therefore even the heart-shattering Nōōmanossi, even Immanâla herself, is only absent Tishnar. But there, as everyone can see, I am only chattering about what I cannot understand.

[2] "Meermut" is shadow, phantom, spectre, or even the pictured remembrance of anything in the mind.

[3] On the right or cudgel side, the Mulgars say, sits Bravery; on the winking, woman, or left side, Craft.

[4] First Sleep is night-sleep; Second Sleep is swoon-sleep; Third Sleep is death, or Nōōmanossi. So, too, the Mulgars say, the first is "Little-go," the second is "Great-go," and the third is "Come-no-more"; as if their bodies were a lodging, and sleep a kind of out-of-doors.


CHAPTER II

At first the three brothers lived so forlorn and solitary together they could scarcely eat. Everything they saw or handled told them only over and over again that their mother was dead. But there was work to be done, and brave hearts must take courage, else sorrow and trouble would be nothing but evil. This, too, was no time for sitting idle and doleful. For a little before the gathering of the rains there began to seem a strangeness in the air. After the great heat had flown up a tempest of wind and lightning of such a brightness that Nod, peering out of his little tangled window-hole, could see beneath the gleaming rods of rain and the huge, bowed, groaning trees no less than three leopards crouching for shelter beneath the Portingal's sturdy little hut. He could hear them, too, in the pauses of the tempest, mewling, spitting, and swearing, and the lash of their angry tails against the wall of the hut. After the tempest, it fell cold and very still, with sometimes a moaning in the air. Strange weather was in the sky at rise and set of sun. And the three brothers, looking out, and seeing the numberless flights of birds winging with cries all in one direction, and hearing this moaning, hardly knew what to be doing. They went out every day to gather great bundles of wood and as many nuts and fruits and roots as they could carry. And they found everywhere wise creatures doing the same—I mean, of course, collecting food—for none beside the Minimuls, the Gungas, and the Mulla-mulgars have fire-sticks, and most of them fear even the sight and smell of flames.

And Nod, having his mother's quick hand, made a great store of Manaka-cake and Sudd-bread. He dried some fruits, pulped others. And some he poured with honey or Ummuz-juice into the Portingal's little earthen pots, many of which were still unbroken, while he who had first used them was but a bony shadow-trap in the corner. And Nod and Thumb made two great gourds of Subbub, very sweet and potent, so that, because of the sweet smell of it, the four-clawed Weddervols came barking about their hut all night. But the Manga-cheese their mother had made melted in the heat of

Pages