You are here
قراءة كتاب Above the Battle
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
youths have gone to battle in the belief that they are going to a 'war that will end war,' that they are fighting against militarism in the cause of peace. Whether, indeed, it is for that they will have risked or lost their lives, only the event can show."
The forces against such ideals are powerful, but Rolland is not dismayed. "Come, friends! let us make a stand! Can we not resist this contagion, whatever its nature and virulence be—whether{11} moral epidemic or cosmic force." And he appeals not only in the name of humanity but in the name of that France which he loves so dearly—"la vraie France" of which Jaurès wrote (in the untranslatable words which Rolland has quoted), "qui n'est pas résumée dans une époque et dans un jour, ni dans le jour d'il y a des siècles, ni dans le jour d'hier, mais la France tout entière, dans la succession de ses jours, de ses nuits, de ses aurores, de ses crépuscules, de ses montées, de ses chutes, et qui, à travers toutes ces ombres mêlées, toutes ces lumières incomplètes et toutes ces vicissitudes, s'en va vers une pleine clarté qu'elle n'a pas encore atteinte, mais dont le pressentiment est dans sa pensée!"
But though his love for France inspires every word that Rolland has written, the significance of the present volume is not less apparent to English readers. Some of the articles and letters now collected have already appeared in English, for the most part in the pages of The Cambridge Magazine, from which they have been widely quoted in the press. For help in rendering the translations as adequately as possible I may also take this opportunity of acknowledging my special indebtedness to Mr. Roger Fry,[1] who{12} has just issued through the Omega Workshops a striking translation of some of the most recent French poetry inspired by the war; to Mr. James Wood, who has himself done part of the translation, particularly "pro Aris"; and to Mr. E. K. Bennett, of Caius College, whose version of "Above the Battle" has already been quoted by the Archbishop of Canterbury and others. For the most part, the articles here collected have not appeared in English before; and they have been almost inaccessible even in French, as their author explains in his Preface.
C. K. OGDEN.
Magdalene College, Cambridge, January, 1916.
CONTENTS.
Introduction by the Translator | 7 | |
Preface | 15 | |
I. | An Open Letter to Gerhart Hauptmann | 19 |
II. | Pro Aris | 23 |
III. | Above the Battle | 37 |
IV. | The Lesser of Two Evils: Pangermanism, Panslavism | 56 |
V. | Inter Arma Caritas | 76 |
VI. | To the People That Is Suffering for Justice | 93 |
VII. | Letter to My Critics | 97 |
VIII. | The Idols | 107 |
IX. | For Europe: Manifesto of the Writers and Thinkers of Catalonia | 122 |
X. | For Europe: An Appeal from Holland to the Intellectuals of all Nations | 127 |