You are here

قراءة كتاب The Upanishads

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Upanishads

The Upanishads

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 4

manifested form. They who have a true conception of God are never separated from Him. They exist in Him and He in them.

XV

The face of Truth is hidden by a golden disk. O Pushan
(Effulgent Being)! Uncover (Thy face) that I, the worshipper of
Truth, may behold Thee.

XVI

O Pushan! O Sun, sole traveller of the heavens, controller of all, son of Prajapati, withdraw Thy rays and gather up Thy burning effulgence. Now through Thy Grace I behold Thy blessed and glorious form. The Purusha (Effulgent Being) who dwells within Thee, I am He.

Here the sun, who is the giver of all light, is used as the symbol of the Infinite, giver of all wisdom. The seeker after Truth prays to the Effulgent One to control His dazzling rays, that his eyes, no longer blinded by them, may behold the Truth. Having perceived It, he proclaims: "Now I see that that Effulgent Being and I are one and the same, and my delusion is destroyed." By the light of Truth he is able to discriminate between the real and the unreal, and the knowledge thus gained convinces him that he is one with the Supreme; that there is no difference between himself and the Supreme Truth; or as Christ said, "I and my Father are one."

XVII

May my life-breath go to the all-pervading and immortal Prana, and let this body be burned to ashes. Om! O mind, remember thy deeds! O mind, remember, remember thy deeds! Remember!

Seek not fleeting results as the reward of thy actions, O mind! Strive only for the Imperishable. This Mantram or text is often chanted at the hour of death to remind one of the perishable nature of the body and the eternal nature of the Soul. When the clear vision of the distinction between the mortal body and the immortal Soul dawns in the heart, then all craving for physical pleasure or material possession drops away; and one can say, let the body be burned to ashes that the Soul may attain its freedom; for death is nothing more than the casting-off of a worn-out garment.

XVIII

O Agni (Bright Being)! Lead us to blessedness by the good path. O Lord! Thou knowest all our deeds, remove all evil and delusion from us. To Thee we offer our prostrations and supplications again and again.

Here ends this Upanishad

This Upanishad is called Isa-Vasya-Upanishad, that which gives Brahma-Vidya or knowledge of the All-pervading Deity. The dominant thought running through it is that we cannot enjoy life or realize true happiness unless we consciously "cover" all with the Omnipresent Lord. If we are not fully conscious of that which sustains our life, how can we live wisely and perform our duties? Whatever we see, movable or immovable, good or bad, it is all "That." We must not divide our conception of the universe; for in dividing it, we have only fragmentary knowledge and we thus limit ourselves.

He who sees all beings in his Self and his Self in all beings, he never suffers; because when he sees all creatures within his true Self, then jealousy, grief and hatred vanish. He alone can love. That AH-pervading One is self- effulgent, birthless, deathless, pure, untainted by sin and sorrow. Knowing this, he becomes free from the bondage of matter and transcends death. Transcending death means realizing the difference between body and Soul and identifying oneself with the Soul. When we actually behold the undecaying Soul within us and realize our true nature, we no longer identify ourself with the body which dies and we do not die with the body.

Self-knowledge has always been the theme of the Sages; and the Upanishads deal especially with the knowledge of the Self and also with the knowledge of God, because there is no difference between the Self and God. They are one and the same. That which comes out of the Infinite Whole must also be infinite; hence the Self is infinite. That is the ocean, we are the drops. So long as the drop remains separate from the ocean, it is small and weak; but when it is one with the ocean, then it has all the strength of the ocean. Similarly, so long as man believes himself to be separate from the Whole, he is helpless; but when he identifies himself with It, then he transcends all weakness and partakes of Its omnipotent qualities.

Katha-Upanishad

The Katha-Upanishad is probably the most widely known of all the Upanishads. It was early translated into Persian and through this rendering first made its way into Europe. Later Raja Ram Mohun Roy brought out an English version. It has since appeared in various languages; and English, German and French writers are all agreed in pronouncing it one of the most perfect expressions of the religion and philosophy of the Vedas. Sir Edwin Arnold popularized it by his metrical rendering under the name of "The Secret of Death," and Ralph Waldo Emerson gives its story in brief at the close of his essay on "Immortality."

There is no consensus of opinion regarding the place of this Upanishad in Vedic literature. Some authorities declare it to belong to the Yajur-Veda, others to the Sama-Veda, while a large number put it down as a part of the Atharva-Veda. The story is first suggested in the Rig-Veda; it is told more definitely in the Yajur-Veda; and in the Katha-Upanishad it appears fully elaborated and interwoven with the loftiest Vedic teaching. There is nothing however, to indicate the special place of this final version, nor has any meaning been found for the name Katha.

The text presents a dialogue between an aspiring disciple,
Nachiketas, and the Ruler of Death regarding the great Hereafter.

Katha-Upanishad

Peace Chant

May He (the Supreme Being) protect us both, teacher and taught. May He be pleased with us. May we acquire strength. May our study bring us illumination. May there be no enmity among us.

OM! PEACE! PEACE! PEACE!

Part First

I

Vahasrava, being desirous of heavenly rewards (at the Viswajit sacrifice), made a gift of all that he possessed. He had a son by the name of Nachiketas.

II

When the offerings were being distributed, faith (Shraddha) entered (the heart of) Nachiketas, who, though young, yet resected:

III

These cows have drunk water, eaten grass and given milk for the last time, and their senses have lost all vigour. He who gives these undoubtedly goes to joyless realms.

In India the idea of sacrifice has always been to give freely for the joy of giving, without asking anything in return; and the whole purpose and merit of the sacrifice is lost, if the giver entertains the least thought of name, fame or individual benefit. The special Viswajit sacrifice which Vajasrava was making required of him to give away all that he possessed. When, however, the gifts were brought forward to be offered, his son Nachiketas, although probably a lad about twelve years of age, observed how worthless were the animals which his father was offering. His heart at once became filled with Shraddha. There is no one English word which can convey the meaning of this Sanskrit term. It is more than mere faith. It also implies self-reliance, an independent sense of right and wrong, and the courage of one's own conviction. As a boy of

Pages