You are here

قراءة كتاب King of Camargue

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
King of Camargue

King of Camargue

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

pagan, begone!” she added, trying to counterfeit courage.

“Of the three holy women,” continued the gipsy, “who took ship, after the death of Jesus Christ, to escape the crucifying Jews, one was like myself, an Egyptian and a fortune-teller. She knew the science of the Magi, of those with whom great Moses contended for mastery in witchcraft. She could, at will, order the frogs to be more numerous than the drops of water in the swamps, and she held in her hand a rod which, at her word, would change to a viper. Before Jesus she bowed, as did Magdalen, and Jesus loved her too. In the tempest, as they were crossing the sea, her wand pointed out the course to follow, and, to do that with safety, had no need to be very long. Must you have more pledges of my power and my knowledge? What more must I tell you to induce you to give me the oil I need so much? If you were a man, I would say: ‘Look! I am dark, but I am beautiful! I am a descendant of that Sara the Egyptian who, when the boat of the three holy women drew near the sands of Camargue, paid the boatman by showing him her undefiled body, stripped naked, with no thought of evil and without sin, but knowing well that true beauty is rare and that the mere sight of it is better than all the treasures of Solomon. So be it!’”

Livette was thoroughly alarmed. The gipsy’s assurance, her hollow, penetrating voice, imperious by fits and starts, these strange tales filled with evil words on sacred subjects, this devilish mixture of things pagan and things mystic, the consciousness of her own loneliness, all combined to terrify her. She lost her head.

“Away with you, away with you,” she cried, “queen of robbers! queen of brigands! away with you, or I will call for help!”

“Your drover won’t hear you; he’s tending his drove to-day beside the Vaccarès. Come, give me the oil, I say, or I’ll throw this black wand on the ground, and you will see how snakes bite!”

But Livette, brave and determined, said: “No!” shuddering as she said it, and, to glean a little comfort, cast a glance at the low beam along which her father’s gun was hanging. The gipsy saw the glance.

“Oh! I am not afraid of your gun,” said she, “and to prove it—wait a moment!”

She left the window. The light streamed into the room, bringing a little courage to Livette’s terrified heart, as she followed the gipsy with her eyes. In the bright light of that beautiful May evening, the gipsy woman stood out, a tall figure, against the distant, unbroken horizon line of the Camargue desert, which could be seen through a vista between the lofty trees of the park.

Livette felt a thrill of joy as she saw a troop of mares trotting along the horizon, followed by their driver, spear in air—Jacques Renaud, her fiancé, without doubt.—But how far away he was! the horses, from where she stood, looked smaller than a flock of little goats. And her eyes came back to the gipsy queen. A few steps from the farm-house, in front of the seigniorial château, a huge square structure, with numerous windows, long closed,—a structure of the sort that arouses thoughts of neglect and death and the grave,—the gipsy stood on tiptoe, drawing down the lowest branch of a thorn-tree. The thorns were long, as long as one’s finger. With a twig of a tree of that species the crown of the Crucified One was made.

She broke off a twig thickset with thorns, bent it into a circle, twisting the two ends together like serpents, and returned to the window.

Livette noticed at that moment that the two watch-dogs were following the gipsy, with their tails between their legs, their noses close to her heels, with little affectionate whines. And she, the gipsy Queen, as slender as haughty, erect upon her legs, in a ragged skirt with ample folds through the holes in which could be seen a bright red petticoat, her bust enveloped in orange-colored rags crossed below her well-rounded breasts, her amulets tinkling at her ears, medallions jangling on her forehead, which was encircled by a gaudy fillet of copper,—she, the Queen, came forward, holding in her hand the crown of long stiff thorns, to which a few tiny green leaves clung in quivering festoons;—and in a low, very low tone, she murmured the same caressing plaint that the two great cowed dogs were murmuring, saying to them, in their own language, mysterious things they understood.

“Take this,” said the gipsy, “let your kind heart be rewarded as it deserves! Misfortune, which is at work for you, will soon make itself known to you. How, may God tell you! In love, the wind that blows for you is poisoned by the swamps. The charity your God enjoins is, so they say, another form of love that brings true love good fortune. And here is my queenly gift!”

She threw the crown of thorns through the window at Livette’s feet.

“Madame!” exclaimed Livette in dismay.

But the gipsy had disappeared.

Infinite distress filled the poor child’s heart. With her eyes fixed on the crown, Livette recalled the legends in which the good Lord Jesus appears disguised as a beggar—and in which He rewards those who have received Him with sweet compassion.

In one of those legends, the Poor Man, welcomed with harsh words, subjected to mockery and cowardly insults, struck with staves and goblets and bottles thrown by drunken revellers—at last, standing against the wall, begins to be transformed into a Christ upon the Cross, bleeding at the holes in his hands and feet!—And, sick with terror, she asked herself if she had not received with unkindness one of the three holy women who, after the death of Jesus, crossed the sea in a boat to the shores of Camargue, using their skirts for sails, and assisted by the oars of a boatman, whom one of their number, Sara the Egyptian, paid in heathen coin, by allowing him to see, as the price of a Christian action, her undefiled body, entirely naked, upon the self-same spot on which the church stands to-day.

Slowly she picked up the crown and threw it into the fire over which the soup was stewing. Before it melted into ashes, the crown of thorns seemed for a moment to be pure gold.


II

IN CAMARGUE

Every year, at Saintes-Maries-de-la-Mer, the village that stands at the southern end of Camargue, above the marshes, on a sand beach, the line of which is constantly changed by the action of the waves and high winds, every year, the feast of Saintes-Maries is celebrated on May 24th; and at the time of that festival the gipsies flock to Camargue in large numbers, impelled by a curious sort of piety, mingled with a desire to pilfer the pilgrims.

Legends, like trees, spring from the soil,—are its expression, so to speak. They are also its essence. At every step in Camargue, you find the everlasting legend of the holy women, just as you everlastingly see there the same tamarisk-trees, confused, against the horizon, with the same mirages.

The two Marys, so runs the legend, Jacobé, Salomé, and—according to some authorities—Magdalen, and with them their bondwomen, Marcella and Sara, adrift on the sea in a boat without masts or sails, pursued by the accursed Jews, after the Saviour’s death, spread to the breeze strips of their skirts and their long, thin veils, and the wind carried them to this beach at Camargue.

There a church was built. The sacred bones, found by King René, were enclosed in a reliquary, which has never ceased to perform

Pages