You are here

قراءة كتاب The Suitors of Yvonne: being a portion of the memoirs of the Sieur Gaston de Luynes

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Suitors of Yvonne: being a portion of the memoirs of the Sieur Gaston de Luynes

The Suitors of Yvonne: being a portion of the memoirs of the Sieur Gaston de Luynes

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 1


THE SUITORS OF YVONNE


Being a Portion of the Memoirs of the Sieur Gaston de Luynes



By Rafael Sabatini






CONTENTS


CHAPTER I.   OF HOW A BOY DRANK TOO MUCH WINE, AND WHAT CAME OF IT

CHAPTER II.   THE FRUIT OF INDISCRETION

CHAPTER III.   THE FIGHT IN THE HORSE-MARKET

CHAPTER IV.   FAIR RESCUERS

CHAPTER V.   MAZARIN, THE MATCH-MAKER

CHAPTER VI.   OF HOW ANDREA BECAME LOVE-SICK

CHAPTER VII.   THE CHÂTEAU DE CANAPLES

CHAPTER VIII.   THE FORESHADOW OF DISASTER

CHAPTER IX.   OF HOW A WHIP PROVED A BETTER ARGUMENT THAN A TONGUE

CHAPTER X.   THE CONSCIENCE OF MALPERTUIS

CHAPTER XI.   OF A WOMAN'S OBSTINACY

CHAPTER XII.   THE RESCUE

CHAPTER XIII.   THE HAND OF YVONNE

CHAPTER XIV.   OF WHAT BEFELL AT REAUX.

CHAPTER XV.   OF MY RESURRECTION

CHAPTER XVI.   THE WAY OF WOMAN

CHAPTER XVII.   FATHER AND SON

CHAPTER XVIII.   OF HOW I LEFT CANAPLES

CHAPTER XIX.   OF MY RETURN TO PARIS

CHAPTER XX.   OF HOW THE CHEVALIER DE CANAPLES BECAME A FRONDEUR

CHAPTER XXI.   OF THE BARGAIN THAT ST. AUBAN DROVE WITH MY LORD CARDINAL

CHAPTER XXII.   OF MY SECOND JOURNEY TO CANAPLES

CHAPTER XXIII.      OF HOW ST. AUBAN CAME TO BLOIS

CHAPTER XXIV.   OF THE PASSING OF ST. AUBAN

CHAPTER XXV.   PLAY-ACTING

CHAPTER XXVI.   REPARATION






CHAPTER I. OF HOW A BOY DRANK TOO MUCH WINE, AND WHAT CAME OF IT

Andrea de Mancini sprawled, ingloriously drunk, upon the floor. His legs were thrust under the table, and his head rested against the chair from which he had slipped; his long black hair was tossed and dishevelled; his handsome, boyish face flushed and garbed in the vacant expression of idiocy.

"I beg a thousand pardons, M. de Luynes," quoth he in the thick, monotonous voice of a man whose brain but ill controls his tongue,—"I beg a thousand pardons for the unseemly poverty of our repast. 'T is no fault of mine. My Lord Cardinal keeps a most unworthy table for me. Faugh! Uncle Giulio is a Hebrew—if not by birth, by instinct. He carries his purse-strings in a knot which it would break his heart to unfasten. But there! some day my Lord Cardinal will go to heaven—to the lap of Abraham. I shall be rich then, vastly rich, and I shall bid you to a banquet worthy of your most noble blood. The Cardinal's health—perdition have him for the niggardliest rogue unhung!"

I pushed back my chair and rose. The conversation was taking a turn that was too unhealthy to be pursued within the walls of the Palais Mazarin, where there existed, albeit the law books made no reference to it, the heinous crime of lèse-Eminence—a crime for which more men had been broken than it pleases me to dwell on.

"Your table, Master Andrea, needs no apology," I answered carelessly. "Your wine, for instance, is beyond praise."

"Ah, yes! The wine! But, ciel! Monsieur," he ejaculated, for a moment opening wide his heavy eyelids, "do you believe 't was Mazarin provided it? Pooh! 'T was a present made me by M. de la Motte, who seeks my interest with my Lord Cardinal to obtain for him an appointment in his Eminence's household, and thus thinks to earn my good will. He's a pestilent creature, this la Motte," he added, with a hiccough,—"a pestilent creature; but, Sangdieu! his wine is good, and I'll speak to my uncle. Help me up, De Luynes. Help me up, I say; I would drink the health of this provider of wines."

I hurried forward, but he had struggled up unaided, and stood swaying with one hand on the table and the other on the back of his chair. In vain did I remonstrate with him that already he had drunk overmuch.

"'T is a lie!" he

Pages