You are here

قراءة كتاب Poet-Lore: A Quarterly Magazine of Letters. April, May, June, 1900

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Poet-Lore: A Quarterly Magazine of Letters. April, May, June, 1900

Poet-Lore: A Quarterly Magazine of Letters. April, May, June, 1900

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

welcome guest in this castle, for our Queen is one from whose soul there flow deeds of boundless kindness to all the world. From to-day, alas!... nay, call thy knight, and if he stands on two such good legs as his servant, I warrant he has shivered many a spear.


Hans. And I warrant, my lord, that thou hast warranted rightly. [He goes to the door and motions below. Cölestin and the Page look out from behind him.]


Sköll [dreaming]. Hans Lorbass--seize him!


[Prince Witte enters.]


Cölestin. Here is my hand, my guest. And though thou comest here in an unhappy hour, I look within thine eye, I gaze upon thy sword, and feel as though thou hadst lifted a cruel burden from my oppressed soul.


Prince. I thank thee that thou holdest me worthy thy confidence. Yet I fear that thou art misled; it was no fate drew us together, but only chance. Thinkest thou that because I took this path I was sent to thee?


Cölestin. No, no! God forbid!--Well, unarm, my friend, ... so, so.


Hans. Whither then?


Cölestin. We have for our guests--they will show it to thee.


Prince. They crowd in early at your doors,--have I come to a festival?


Cölestin. To a ...? Stranger, there burns in me a fever of speech ... they chide the doting chatter of old men, and yet--


Prince. Thou hast chosen me for thy confidant ... I listen gladly.


Cölestin. Well then: our King, stricken with years, died and left us unprotected and afraid, for we had no guide nor saviour. The Queen, herself a child, carried trembling at her breast the babe she had borne him.... It is six years ago, and all this time have birds of prey scented the rich morsel from afar and come swooping down upon this fair land, where unmeasured riches lie. The danger grows--the people clamor for a master. And so our Queen, who had sat long sunk in modest grief, now divined in anguish her soul's call, the echo of the kingly duty, and guessed the sacrifice her land demanded. She tore in twain her widow's garlands, and made a vow that he who could bear all other suitors to her feet in battle, should be her lord and her country's king. The day has come. The lists are hung, the people crowd into the tournament. Woe to them! Their tears are doomed to fall, for all the princes who came hither have fled faint-heartedly before a single one, a man of terror, who is thus victorious without a struggle.


Prince. And this one--who is he?


[A clamor in the court below. A Noble enters.]


Noble. Sir Major-domo, I beg thee, hasten. The guard is in confusion. The people are already mounting the newly built lists in a countless throng.


Cölestin [pointing below]. Look, there is the flock; but where is the shepherd? Wait here, while I press into the thickest of the crowd and give the people a taste of my severity ... though I doubt much if it will aught avail. [He hastens down by the middle way with the Noble and the Page.]


Prince Witte. That which I long for lies not here. My sober judgment whispers warningly within my breast of delay and thoughtless dalliance. [He seats himself on a bench to the right of the stage and looks up at the sky.]


Sköll [in his sleep]. Quite right.


Hans. What's that? Eh, there, sleepy-head, wake up!


Sköll. Leave me alone! When I sleep I am happy.


Hans [startled]. What--Sköll?


Sköll. Hans Lor--


Hans. Hsh--sh!


Sköll. Well, old fellow, what wilt thou in this berth?


Hans. Thy master is here?


Sköll. Well, yes!


Hans. The devil take him! [Looking round at the Prince.] What now?


Sköll. What now? Why now, we will have a drink.


Hans. What draws you here!


Sköll. Thou knowest, thou rogue! We are the jolliest of jolly good fellows ever found at a wedding.


Hans [to himself]. Has he the strength for this redeeming act, and would it break the bonds of the madness that holds him?


[Enter a Herald from the left, behind. Then the Queen, holding the young Prince by the hand, and followed by her women. After them, Anna Goldhair.]


Herald. Way there, the Queen approaches!


Sköll [standing attention]. We cannot speak when the Queen comes by.


Hans [looking towards Prince Witte]. His soul dreams. The distance holds him spellbound.


[The Queen and her attendants approach. She stops near Prince Witte, who is not conscious of her presence, and gazes at him long.]


The Young Prince [bustling up to him]. Here, thou strange man, dost thou not know the Queen? It is the rule that when she comes we all should rise. I am the Prince, and yet I must do it too.


Prince Witte [rising and bowing]. Then beg, friend, that the Queen grant me her forgiveness.


The Young Prince. That I will gladly. [He runs back to the Queen.]


[The Queen passes on and turns again at the corner to look at Prince Witte, who has already turned his back. Then she disappears with her women into the cathedral, from which the gleam of lights and the roll of the organ come forth. The door is closed.]


Hans. Well, did she please thee? Hast thou found her worthy to awake thy idle sword to deeds of battle?


Prince. It would be no less than idleness for me to unsheathe my sword in her behalf; for my field of battle lies not here.


Hans. Then come. Thy path is hot. Thy path is broad!--Then hasten! Already far too long hast thou delayed before this tottering throne, from which an eye in speechless pleading calls for help.


Prince. At first, when my desires pointed from hence, didst thou not beg me to delay?--and now!--


Sköll [aside to Hans]. Heaven save us! Brother, who is this? I would know him a thousand miles away!


Hans [with a gesture towards Sköll, to leave him alone]. Perhaps I wished to test thee, or perhaps--


Pages