You are here

قراءة كتاب Basque Legends; With an Essay on the Basque Language

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Basque Legends; With an Essay on the Basque Language

Basque Legends; With an Essay on the Basque Language

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

any abstract truth, and how continually it falls back upon the concrete fact which it is compelled to picture to itself in order to state in words the simplest mental abstraction. The phrase, “The dawn flies before the sun,” passing into the myth of Daphne and Apollo, is a lesson in psychology no less than in philology and in comparative mythology.

Now, both the interest and the value of these studies are enhanced in proportion as they become complete. Our conclusions approach nearer to certainty, and will gradually pass from theory to demonstration, as we find the same legends and modes of thought and expression on natural phenomena constantly reappearing among the most distant and the most isolated peoples, in languages which in their complex forms tell of the infancy of human speech, and also in those whose worn-down frame speaks of the world’s old age.

Of the peoples now settled in Western Europe, the Basques are those which are the most separate from other populations; distinct in language, they represent, in a more or less mixed state, some older stratum of European ethnology. Their language, too, as regards the mass of the people, is still practically unwritten.1 Here there is a chance of finding legends in a purer and older form than among any other European people; and in what they have borrowed from others, we may have an almost unique crucial test of the time which it takes for such traditions to pass orally from people of one language to another and totally different one. None of these legends have been published or even noticed till within the last two years, when M. d’Abbadie read the legend of the Tartaro before the Société des Sciences et des Arts de Bayonne, and M. Cerquand his “Légendes et Récits Populaires du Pays Basque,” before the sister society at Pau.2

Of course we must expect to find such legends very much altered, and in a state of almost inextricable confusion, and this not only through forgetfulness, and through the lapse of time since their origin, not only by the influence of a total change of religion, but they are also mingled and inter-penetrated with totally new ideas; the old and the new will be found side by side in striking and sometimes grotesque contrast. As in Campbell’s “Tales of the West Highlands,” personages of mythical antiquity go to kirk, and indulge in other decidedly post-Reformation practices, so in these Basque tales the reader must not be startled by the introduction of maize and tobacco, of cannon and gunpowder, of dances at the mairie, and the use of the guillotine, in stories which, perhaps, originally told of the movements of the stars, of the wars of the forces of the atmosphere, of the bright beauty of the rising, or of the glowing glory of the setting sun.3 The body is the same in all ages, but the dress varies with the changing fashions. To borrow an illustration from a slightly older science, this is not a simple case of contorted and overlying strata to be restored to their original order, but rather of strata worn down, reconstructed, and deposited anew, and even modified in their latest stage by the interference of human action. And thus our problem becomes an exceedingly complex and difficult one, and our readers must not be disappointed if our conclusions are not so clear

Pages