You are here
قراءة كتاب The Car That Went Abroad: Motoring Through the Golden Age
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

The Car That Went Abroad: Motoring Through the Golden Age
but by exact weight. The man said some words and the woman who waited on him laid two loaves, each about a yard long, on the scales. Evidently they exceeded his order, for she cut off a foot or so from one loaf. Still the weight was too much, and she cut off a slice. He took what was left, laid down his money, and walked out. I had a feeling that the end and slice would lie around and get shopworn if I did not take them. I pointed at them, and she put them on the scales. Then I laid down a franc, and she gave me half a gill of copper change. It made the family envious when they saw how exactly I had transacted my purchase. There is nothing like knowing the language. We pushed on into the country again, stopped in a shady, green place, and picnicked on those good things for which we had spent nearly four francs. There were some things left over, too; we could have done without the extra slice of bread.
There were always mountains in view, but where we were the land had become a level plain, once, ages ago, washed by the sea. We realized this when the fertile expanse became, little by little, a barren—a mere waste, at length, of flat smooth stones like cobble, a floor left by the departing tides. "La Crau" it is called, and here there were no homes. No harvest could grow in that land—nothing but a little tough grass, and the artificially set trees on either side of the perfectly smooth, perfectly straight road that kept on and on, mile after mile, until it seemed that it must be a band around the world. How can they afford to maintain such a road through that sterile land?
The sun was dropping to the western horizon, but we did not hurry. I set the throttle to a point where the speedometer registered fifteen miles an hour. So level was the road that the figures on the dial seemed fixed there. There was nothing to see but the unbroken barren, the perfectly regular rows of sycamore or cypress, and the evening sky; yet I have seldom known a drive more inspiring. Steadily, unvaryingly, and silently heading straight into the sunset, we seemed somehow a part of the planetary system, little brother to the stars.
It was dusk when we reached the outskirts of Arles and stopped to light the lamps. The wide street led us into the business region, and we hoped it might carry us to the hotels. But this was too much to expect in an old French, Provençal, Roman city. Pausing, we pronounced the word "hotel," and were directed toward narrower and darker ways. We had entered one of these when a man stepped out of the shadow and took charge of us. I concluded that we were arrested then, and probably would not need a hotel. But he also said "hotel," and, stepping on the running-board, pointed, while I steered, under his direction. I have no idea as to the way we went, but we came out into a semi-lighted square directly in front of a most friendly-looking hostelry. Then I went in and aired some of my phonograph French, inquiring about rooms on the different étages and the cost of dîners and déjeuners, and the landlady spoke so slowly and distinctly that it made one vain of his understanding.
So we unloaded, and our guide, who seemed to be an attaché of the place, directed me to the garage. I gathered from some of the sounds he made that the main garage was complet—that is to say, full—and we were going to an annex. It was an interesting excursion, but I should have preferred to make it on foot and by daylight. We crossed the square and entered a cobbled street—no, a passage—between ancient walls, lost in the blackness above, and so close together below that I hesitated. It was a place for armored men on horseback, not for automobiles. We crept slowly through and then we came to an uphill corner that I was sure no car without a hinge in the middle could turn. But my guard—guide, I mean, signified that it could be done, and inch by inch we crawled through. The annex—it was really a stable of the Middle Ages—was at the end of the tunnel, and when we came away and left the car there I was persuaded that I should never see it again.
Back at the hotel, however, it was cheerful enough. It seemed an ancient place of stone stairways and thick walls. Here and there in niches were Roman vases and fragments found during the excavations. Somewhere underneath us were said to be catacombs. Attractive things, all of them, but the dinner we had—hot, fine and French, with vin compris two colors—was even more attractive to travelers who had been drinking in oxygen under the wide sky all those steady miles across the Crau.
Chapter IV
MISTRAL
(From my notes, September 10, 1913)
Adjoining our hotel—almost a part of it, in fact, is a remnant of the ancient Roman forum of Arles. Some columns, a piece of the heavy wall, sections of lintel, pediment, and cornice still stand. It is a portion of the Corinthian entrance to what was the superb assembly place of Roman Arles. The square is called Place du Forum, and sometimes now Place Mistral—the latter name because a bronze statue of the "Homer of the Provence" has been erected there, just across from the forum entrance.
Frédéric Mistral, still alive at eighty-three, is the light of the modern Provence.[4] We had begun to realize something of this when we saw his photographs and various editions of his poems in the windows of Marseilles and Aix, and handbills announcing the celebration at St. Remy of the fiftieth anniversary of Gounod's score of Mistral's great poem, "Mireille." But we did not at all realize the fullness of the Provençal reverence for "the Master," as they call him, until we reached Arles. To the Provence Mistral is a god—an Apollo—the "central sun from which other Provençal singers are as diverging rays." Whatever Mistral touches is glorified. Provençal women talk with a new grace because Mistral has sung of them. Green slopes and mossy ruins are viewed through the light of Mistral's song. A Mistral anniversary is celebrated like a Declaration of Independence or a Louisiana Purchase. They have even named a wind after him. Or perhaps he was named after the wind. Whichever way it was, the wind has taken second place and the people smile tenderly now, remembering the Master, when its name is mentioned.
I believe Mistral does not sing in these later days. He does not need to. The songs he sang in youth go on singing for him, and are always young. Outside of France they are not widely known; their bloom and fragrance shrink under translation. George Meredith, writing to Janet Ross in 1861, said: "Mistral I have read. He is really a fine poet." But to Meredith the euphonies of France were not strange.
And Mistral has loved the Provence. Not only has he sung of it, but he has given his labor and substance to preserve its memories. When the Academy voted him an award of three thousand francs he devoted it to the needs of his fellow poets;[5] when he was awarded the Nobel prize he forgot that he might spend it on himself, and bought and restored an old palace, and converted it into a museum for Arles. Then he devoted his time and energies to collecting Provençal relics, and to-day, with its treasures and associations, the place has become a shrine.

