You are here
قراءة كتاب The Bacchae of Euripides
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
اللغة: English
الصفحة رقم: 4
serpents wound
In the wands his maidens bear,
And the songs of serpents sound
In the mazes of their hair.
Some Maidens.
All hail, O Thebes, thou nurse of Semelê!
With Semelê's wild ivy crown thy towers;
Oh, burst in bloom of wreathing bryony,
Berries and leaves and flowers;
Uplift the dark divine wand,
The oak-wand and the pine-wand,
And don thy fawn-skin, fringed in purity
With fleecy white, like ours.
Oh, cleanse thee in the wands' waving pride!
Yea, all men shall dance with us and pray,
When Bromios his companies shall guide
Hillward, ever hillward, where they stay,
The flock of the Believing,
The maids from loom and weaving
By the magic of his breath borne away.
With Semelê's wild ivy crown thy towers;
Oh, burst in bloom of wreathing bryony,
Berries and leaves and flowers;
Uplift the dark divine wand,
The oak-wand and the pine-wand,
And don thy fawn-skin, fringed in purity
With fleecy white, like ours.
Oh, cleanse thee in the wands' waving pride!
Yea, all men shall dance with us and pray,
When Bromios his companies shall guide
Hillward, ever hillward, where they stay,
The flock of the Believing,
The maids from loom and weaving
By the magic of his breath borne away.
Others.
Hail thou, O Nurse of Zeus, O Caverned Haunt
Where fierce arms clanged to guard God's cradle rare,
For thee of old some crested Corybant
First woke in Cretan air
The wild orb of our orgies,
Our Timbrel; and thy gorges
Rang with this strain; and blended Phrygian chant
And sweet keen pipes were there.
But the Timbrel, the Timbrel was another's,
And away to Mother Rhea it must wend;
And to our holy singing from the Mother's
The mad Satyrs carried it, to blend
In the dancing and the cheer
Of our third and perfect Year;
And it serves Dionysus in the end!
Where fierce arms clanged to guard God's cradle rare,
For thee of old some crested Corybant
First woke in Cretan air
The wild orb of our orgies,
Our Timbrel; and thy gorges
Rang with this strain; and blended Phrygian chant
And sweet keen pipes were there.
But the Timbrel, the Timbrel was another's,
And away to Mother Rhea it must wend;
And to our holy singing from the Mother's
The mad Satyrs carried it, to blend
In the dancing and the cheer
Of our third and perfect Year;
And it serves Dionysus in the end!
A Maiden.
O glad, glad on the mountains
To swoon in the race outworn,
When the holy fawn-skin clings,
And all else sweeps away,
To the joy of the red quick fountains,
The blood of the hill-goat torn,
The glory of wild-beast ravenings,
Where the hill-tops catch the day;
To the Phrygian, Lydian, mountains!
'Tis Bromios leads the way.
To swoon in the race outworn,
When the holy fawn-skin clings,
And all else sweeps away,
To the joy of the red quick fountains,
The blood of the hill-goat torn,
The glory of wild-beast ravenings,
Where the hill-tops catch the day;
To the Phrygian, Lydian, mountains!
'Tis Bromios leads the way.
Another Maiden.
Then streams the earth with milk, yea, streams
With wine and nectar of the bee,
And through the air dim perfume steams
Of Syrian frankincense; and He,
Our leader, from his thyrsus spray
A torchlight tosses high and higher,
A torchlight like a beacon-fire,
To waken all that faint and stray;
And sets them leaping as he sings,
His tresses rippling to the sky,
And deep beneath the Maenad cry
His proud voice rings:
"Come, O ye Bacchae, come!"
With wine and nectar of the bee,
And through the air dim perfume steams
Of Syrian frankincense; and He,
Our leader, from his thyrsus spray
A torchlight tosses high and higher,
A torchlight like a beacon-fire,
To waken all that faint and stray;
And sets them leaping as he sings,
His tresses rippling to the sky,
And deep beneath the Maenad cry
His proud voice rings:
"Come, O ye Bacchae, come!"
All the Maidens.
Hither, O fragrant of Tmolus the Golden,
Come with the voice of timbrel and drum;
Let the cry of your joyance uplift and embolden
The God of the joy-cry; O Bacchanals, come!
With pealing of pipes and with Phrygian clamour,
On, where the vision of holiness thrills,
And the music climbs and the maddening glamour,
With the wild White Maids, to the hills, to the hills!
Oh, then, like a colt as he runs by a river,
A colt by his dam, when the heart of him sings,
With the keen limbs drawn and the fleet foot a-quiver,
Away the Bacchanal springs!
Come with the voice of timbrel and drum;
Let the cry of your joyance uplift and embolden
The God of the joy-cry; O Bacchanals, come!
With pealing of pipes and with Phrygian clamour,
On, where the vision of holiness thrills,
And the music climbs and the maddening glamour,
With the wild White Maids, to the hills, to the hills!
Oh, then, like a colt as he runs by a river,
A colt by his dam, when the heart of him sings,
With the keen limbs drawn and the fleet foot a-quiver,
Away the Bacchanal springs!
Enter Teiresias. He is an old man and blind, leaning upon a staff and moving with slow stateliness, though wearing the Ivy and the Bacchic fawn-skin.