You are here

قراءة كتاب Countess Erika's Apprenticeship

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Countess Erika's Apprenticeship

Countess Erika's Apprenticeship

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

class="normal">Meanwhile, little Erika had betaken herself to the drawing-room, a spacious but by no means gorgeous apartment, the furniture of which consisted principally of bookcases and a piano. She seated herself at this piano, and instantly became absorbed in the study of one of Mozart's sonatas, with which she intended to celebrate her mother's return. She had a decided talent for music; her slender little fingers moved with incredible ease over the keys, and her cheeks, usually rather pale, flushed with enthusiasm. It was going very well; she stretched out her foot to touch the pedal,--an act which in her opinion lent the crowning glory to her musical performance,--when suddenly she became aware of a kind of uproar that seemed to fill the house. Dogs barked, servants hurried to and fro, a carriage drove up and stopped before the castle door. Frau von Strachinsky had returned unexpectedly.

The child hurried down-stairs, just in time to see Strachinsky take his wife from the carriage. They kissed each other like lovers,--which seemed to produce a disagreeable impression upon the little girl; moreover, it occurred to her that she did not know whether she might venture forward under existing circumstances. Then she heard her mother say, "And where is Rika?"

Without awaiting her step-father's reply, she rushed into her mother's arms.

"You look finely, darling," the mother exclaimed, patting her little daughter's cheeks. "Have you been a good girl?"

Rika made no reply. Frau von Strachinsky's face took on a sad, troubled expression. Strachinsky frowned, and shrugged his shoulders. His wife looked from him to the child, who had taken her hand and was about to kiss it. "What has she been doing now?" she asked, turning to her husband.

"Not to speak of her behaviour towards myself,--behaviour that is perfectly unwarrantable,--I repeat, unwarrantable," said Strachinsky,--"not to speak of that, the girl has again so far forgotten herself as----well, I will tell you about it by and by."

"Tell now!" the child exclaimed. "I'd rather you would tell now!"

"Hush, Miss Impertinence!" Strachinsky ordered her; then, turning to his wife, he asked, "Do you bring good news? Is your uncle willing?"

Fran von Strachinsky shook her head sadly. "Unfortunately, no,--not quite," she murmured; "but he was very kind; he was enchanted with Bobby." Bobby was Rika's step-brother, whom the poor mother had carried with her upon her distressing journey, perhaps as some consolation for herself, perhaps to soften the hearts of her relatives. He did, indeed, seem admirably adapted to this latter purpose, for he was a charming little fellow, with a lovely pink-and-white face crowned by brown curls, and plump bare arms. His hands at present were filled with toys, which he carried to his sister to console her, since he instantly perceived that she was in disgrace.

"I cannot understand that," Strachinsky murmured. "I should have credited Uncle Nick with a more generous spirit." And he looked sternly at his wife, as if she were responsible for the ill success of her mission.

She laid her hand gently on his arm and said, "You are an incorrigible idealist, my poor Nello: you judge all men by yourself."

And Strachinsky passed his hand over his eyes, and sighed forth sentimentally, "Yes, I am an idealist, an incorrigible idealist, a perfect Don Quixote."


The rest of the afternoon was passed by the pair in the large drawing-room, trying to obtain some clear understanding of the state of Strachinsky's financial affairs,--a very difficult task.

She, pencil in hand, did the reckoning. He paced the room to and fro with a tragic air, and smoked cigarettes. From time to time he uttered some effective sentence, such as, "I am unfit for this world!" or, "Of course a Marquis Posa like myself!"

She sat quietly contemplating the figures with which the sheet before her was filled. Her face grow sad, while her husband's, on the contrary, brightened. Since he was succeeding in casting all his cares upon her shoulders, he felt quite cheerful.

"I never had the least idea of this ten thousand guilders which you tell me you owe," the tortured woman exclaimed, in a sudden access of anger.

"No?" her husband rejoined, with easy assurance. "I surely wrote you about it; or could the trifle have slipped my memory? Yes, now I remember you were with the children at Johannisbad. Löwy came and pestered me with its being such a splendid chance,--told me I had no right to hold back; and so I bought a hundred shares of Schönfeld.' Good heavens! what do I understand of business?--how is such knowledge possible for a gentleman? In the army one never learns anything of the kind, and what can one do save follow advice? I trust others far too readily,--you have always told me so; it is the natural result of the magnanimity of my nature. I blame myself for it. I am an Egmont,--a perfect Egmont. Poor Egmont! There is nothing left for me but to sigh with him, 'Ah, Orange! Orange!'"

Strachinsky imagined that this confession, uttered with an indescribably tragic emphasis, would quite reconcile his wife to his unfortunate speculation. But, to his great surprise, the anticipated result did not ensue. Frau von Strachinsky pushed her thick dark hair back from her temples, and exclaimed, "I cannot understand you; you promised me so faithfully not to speculate in stocks again."

"But, my dear Emma, the opportunity seemed to me so brilliant a one, that I should have thought myself a very scoundrel not to try at least----"

"And you see the result."

"When a man acts conscientiously and with the best intentions, he should not be reproached, even although his efforts result in failure," he said, pompously. "No, my dear Emma, not a word; do not speak now: you will only be sorry for it by and by."

But Emma Strachinsky was not on this occasion to be thus silenced: she was indignant, and almost in despair. "You have always acted with the 'best intentions'!" she exclaimed, hoarse with agitation, "and the result of your good intentions will be to beggar my children. Can you take it ill if I withhold from you my few farthings, that there may be some provision for the children in the future?"

Jagello von Strachinsky looked her over from head to foot. "Your few farthings!" he said, with annihilating severity. "What indelicacy! Well, I shall steer my course accordingly. Do as you choose in future. I have nothing more to say." And, with head haughtily erect, cavalier and martyr every inch of him, he stalked from the room.

She looked after him: she had gone too far; again her impulsiveness had led her astray. Her heart throbbed; she felt sore with agitation, shame, and remorse.

When Erika, towards evening, was playing hide-and-seek with her little brother in the garden, she saw her mother and her step-father strolling affectionately along the gravel path between the hawthorn bushes. He was already rather bald; his limbs were loosely knit; he wore full whiskers, and there was a languishing glance in his eyes, but he was still handsome, in spite of a dissipated air; she was tall, slender, and erect, with large dark eyes, and a pale, noble countenance, that could never, however, have been beautiful. They walked close together, and to a casual observer presented an ideal picture of happy wedded life. And yet when one observed more narrowly--his arm was thrown around her shoulder, and he leaned upon her instead of supporting her; the swing of his heavy frame, the languishing, sentimental expression of his face, everything about him, bespoke a self-satisfied, luxurious temperament; while she----in her eyes there

Pages