You are here

قراءة كتاب Charles Lever, His Life in His Letters, Vol. II

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Charles Lever, His Life in His Letters, Vol. II

Charles Lever, His Life in His Letters, Vol. II

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 5

there is a sentiment in his class that, with regard to the Crown, rises above all party considerations, and represents that old feudal feeling by which nobles stood round the monarchy at any personal loss or peril.

"That letter to 'The Times' about the Italian Government seizing Garibaldi's balance at his banker's is all rot. The Government simply sequestrated a revolutionary fund subscribed by revolutionists for public disturbance, and openly, flagrantly so done. Why will patriots never be truthful?"




To Dr Burbidge.

"Casa Capponi, Thursday, 10, 1864.

"These questionable publishers who say, 'Buy my share and I'll give you a book,' represent the contract by which Sanders obtained Marola. That is, he bought the shares—viz., the house, and they gave him the book, meaning the 'Arsenal.' All fair and right so far! But nobody ever supposed that the share was connected with the book, had a market value, or was worth more to a purchaser than its price as a share. Now the opposite is precisely the mistake Sanders has fallen into. The rent of Marola represents in pounds the eagerness of M. Bolla to sign a certain agreement, but I have no such eagerness; for me no docks are digged, no mud excavated, no roads cut up and trees cut down; I have no interest in all the filth, dirt, drunkenness, or small assassinations introduced into a once lonely spot; I neither derive ten per cent profits or sixty per cent frauds. I have no part in the honest gains of Sanders or in the wholesale robberies of Bolla,—I merely want a house at the price of a house. Hence to pay £60 to £70 for a two-floor villa, furnished!—three chairs and the bath,—is certes too dear, not to add the Mackie difficulty. I have nothing definitely about my villa here, nor need I for some days.

"Is the wretched little toy-house under the Cappucines still unlet? and if so, what rent does M. Torri expect for it?—for, though he has no straw, he has more than the equivalent in the pestilent rascality of a true Spezzino.

"I hear from 'The Morning Post' people that Pam has at length got the Emperor's consent to be warlike. A la remarque de la France is a tune we know better nowadays than 'Rule Britannia.' The story goes: he, L. N., is to have the freyen deutschen Rhein, and we are to be permitted to fill up again M. Lessep's canal at Suez—suum caique.

"Who is to say l'Alliance brings no gain? One clears a river, t'other fills a drain.

"It is absurd to revile—as 'The Times' does—the Derbys for not announcing a policy. It is only a wise precaution in a bather who has once been robbed to hide his clothes when he next goes for a swim. This is all Dizzy is doing.

"I am now in a rare mess about 'Luttrell,' and cannot write a word."




To Mr John Blackwood.

"Croce di Malta, Spezzia, April 7, 1864.

"I now send you the June 'Tony,' anxious to hear that you are satisfied. If I bore you by my insistence in this way, my excuse is that just as a sharp-flavoured wine turns quickest to vinegar, all the once lightness of heart I had has now grown to a species of irritable anxiety. Of course it is the dread a man feels of growing old lest he become more feeble than he even suspects, and I confess to you that I can put up with my shaky knees and swelled ankles better than I can with my shortcomings in brain matters. At all events, I am doing as well as I can, and quite ready to be taught to do better."




To Mr John Blackwood.

"Casa Capponi, Florence, April 11, 1864.

"Only think of finding in 'The Galignani' yesterday this paragraph about Flynn. I send it to you, leaving it entirely to your choice to insert in next O'D. It has this merit, that it will serve to show O'D. is not all imaginary, but that it deals with real rogues as well as with men in buckram suits.

"I have got an 'O'Dowd' in my head that I think will amuse you if I can write it as it struck me,—a thing that does not always happen, I am sorry to say.

"The Italians were at first very savage about all your Garibaldian enthusiasm. Now, however, with true Italian subtlety they affect to take it as a national compliment. This is clever."




From Mr John Blackwood.

"Edinburgh, April 5, 1864.

"In walking home together yesterday afternoon, Aytoun and I had fits of laughter over O'Dowd. The thing that has tickled him is the victim of Cavour's eternal schemes for Italian progress, especially the plans turning up in the dead man's bureau. He agrees with me in thinking that you have completely taken second wind. I improved the occasion by commenting upon his own utter incapacity,—the lazy villain has not written a line for two years. A sheriffship and a professorship are fatal to literary industry. It would be well worth while for any Government to give any man who is active in writing against them a good fat place, but it is fatal for them so to patronise their friends. God knows, however, that patronising their literary friends is a crime of which Governments are not often guilty, but I hope with all my heart that if we do come in, your turn, something good, will come at last."




To Mr John Blackwood,

"Casa Capponi, Florence, April 17, 1864.

"How glad I am to be the first to say there is to be no 'mystery' between us. I have wished for this many a day, and have only been withheld from feeling that I was not quite certain whether my gratitude for the cheer and encouragement you have given me might not have run away with my judgment and made me forget the force of the Italian adage, 'It takes two to make a bargain.'

"How lightly you talk of ten years! Why, I was thirty years younger ten years ago than I am to-day. I'd have ridden at a five-foot wall with more pluck than I can summon now at a steep staircase. But I own to you frankly, if I had known you then as I do now, it might have wiped off some of this score of years. Even my daughters guess at breakfast when I have had a pleasant note from you.

"I have thought over what you say about Garibaldi's visit to Mazzini, and added a bit to tag to the article. I have thought it better to say nothing of Stansfield—I know him so little; and though I think him an ass, yet he might feel like the tenor who, when told, 'Monsieur, vous chantez faux,' replied, 'Je le sais, monsieur, mais je ne veux pas qu'on me le dise.'

"Don't cut out the Haymarket ladies if you can help it. The whole thing is very naughty, but it can't be otherwise. I'll try and carry it on a little farther. I have very grand intentions—more paving-stones for the place my hero comes from.

"But ask Aytoun what he thinks of it, and if it be worth carrying out. The 'Devil's Tour' would be better than 'Congé.'

"The rhymes are often rough, but I meant them to be rugged lest it should be suspected I thought myself capable of verse—and I know better.

"Do what you like about the Flynn P.S. Perhaps it will be best not to make more mention of the rascal. I must tell you some day of my own scene with him at Spezzia, which 'The Telegraph' fellow has evidently heard of."




To Mr John Blackwood.

"Florence, Monday, April 18,1864.

"On second thoughts I remembered how far easier it was always to me to make a new rod than to splice an old one, so I send you the Devil as he is. If ever the vein comes to me, I can take him up hereafter. Let Aytoun judge whether it be safe or wise to publish. I myself think that a bit of wickedness has always a certain gusto in good company, while amongst inferior folks it would savour of coarseness. This is too bleak an attempt at explaining what I mean, but you will understand me.

"Last verse—

     "For of course it lay heavily on his

Pages