You are here

قراءة كتاب The Sun Dance of the Blackfoot Indians

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
The Sun Dance of the Blackfoot Indians

The Sun Dance of the Blackfoot Indians

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 7

the fasting period no noise must be made in the tipi. All the attendants must avoid unnecessary conversation and speak in a very subdued tone; utensils must not be rattled or struck together. Visitors may enter, but respectfully and quietly. No noises should be made in the vicinity of the medicine tipi and boisterous acts abstained from in all parts of the camp circle. If water is brought in the vessel must be covered. No one should spit in the tipi nor do the other things forbidden at the ceremony of the tongues.

Throughout the whole period there is a male attendant. He keeps the fire alive during the night and until camp is moved. He can only start the fire with an ember from some other tipi, striking fire in the tipi being strictly prohibited. Pipes can only be lighted from the fire by this attendant with service berry sticks. A blaze must be avoided as much as possible. The attendant cuts the tobacco and fills the pipe and when burnt out he must empty the ashes into a small hole in the ground near his seat. Everyone is expected to sit quietly, leaving the moving to him. He remains on duty during the night also.

Formerly, the tipi of the medicine woman was moved three times, four different camps resulting, the last being at its position in the circle for the sun dance. As a considerable journey was often necessary to reach the sun dance site these camps might be far apart. Theoretically, the camp is pitched late in the afternoon of each day. At the sun dance a special sweathouse ceremony takes place. This will be discussed later. After this the evening and greater part of the night are spent by those in attendance at the medicine woman's tipi in rehearsing the songs and instructing the son and daughter.

Like everything else, moving the camp of the medicine woman is a formal matter. The travois is made, painted red, and reserved for the special use of the medicine woman. When the time for breaking camp in the medicine woman's band arrives, she and her husband are led out and seated upon a robe at the west or rear of their tipi, facing in the direction to move. The parfleche of tongues and other paraphernalia are brought out by the attending women and put down beside the couple. The mother directs the attending women in taking down the tipi and hitching the horse to the travois. The parfleche of tongues is packed on the travois. When all is ready, the woman and man are led to their horses and assisted to mount, the woman riding the horse to the travois. The father and the son go ahead in single file, next the mother and the daughter, or medicine woman. They pause four times, as songs are sung. After they get some distance out, they stop and wait for the camp, now moving for the first time. This procession of four always leads, the two men side by side and behind them the two women likewise. At noon, when they stop for lunch, the two are again seated on a robe, the travois unhooked and laid down before them. Then follows the camp some distance behind. The old men form a circle and smoke near the pair.

At this time the father orders one of the men's societies to go forward and mark out a camp site. When this spot is reached, tipis are pitched and when everything is in place the medicine woman and her husband are taken inside.

On the morning of each day a society is given instructions to make the sweathouse at the camping place, a man to get the creeping juniper and another to cut out the smudge place. As the sweathouse procedure is a distinct ceremony, it will be treated under another head.

The following account of the evening ceremonies in the medicine woman's tipi was given by Red-plume:—

In the evening, after sunset, the first sweathouse is made. All those who took part in the ceremony before and a few other old men are invited. The man who fills the pipes and tends to the smoking during the ceremony remains on duty during the whole sun dance ceremony. Four-bears is told to tell the mosquito society to sing that night in their own tipi which is inside of the circle. This society is to sing the sun dance songs, the weather-makers dancing songs, the rest of the people remaining quiet through the night. In the medicine lodge they sing until a little before day-break.

The smudge place in the medicine lodge on the first day and for the first sweathouse is a square marked in the soft earth with a crescent in the middle of it. It is not painted. Under the crescent is a dot where the smudge is made.

When all the guests are assembled in the tipi the ceremony for the evening begins. Food is given to all; the medicine woman and her husband have their meat cut up for them. While a song is sung a piece of meat is held over the smudge, four passes made with it, and then fed to the man and woman. The same thing is done with water. After this they may help themselves to the food. After the meal is over the singing begins. The sweetgrass is taken up and a song sung: "Old man, takes spring grass. Old woman comes in with her body." Another man takes the smudge stick and places a live coal on the smudge place. The singer holds the grass over head and then brings it down on the coal. This song is for the morningstar: "Morningstar says let us have a sweathouse." Seven songs are sung for the sun and moon which are spoken of as the old man and old woman. These with the seven sung for the morningstar make fourteen sung thus far.

Since the men have been in the sweathouse where the paint has all washed off, five songs are sung to re-paint the man and woman. As the man sings, he takes some red earth paint with a ball of fat which he rolls in the palms of his hands. The song is: "Old man says red face I take." He makes a streak crosswise on the man's forehead, vertically on his cheeks, and across the chin. The entire face is then covered with the same red paint. The robe is then taken from the man's shoulders. He sings another song as he takes up the sagegrass and brushes one side of the man's head, his arm, and then his body. At the same time, the woman is painted on the other side of the tipi. Another song is sung and he takes the paint, rubs it in his hands, and sings: "This man I am making his body holy, powerful." The same words are sung for the woman. The man's body and robe are then painted.

When the tongues were first taken in to be sliced, two round buffalo dungs together with a ball of sweetgrass were given to the man and woman. They keep these to wipe the paint from their hands. A song is sung for the dung. The two men and the two women hold their hands over the dung. They make four motions with the closed fists and then touch the ground to the southeast, southwest, northwest, and northeast of the dung. The words in this song are: "This may help me to live long, and help me through life." There is also part of a buffalo dung. The smudge stick is taken up, with the song: "Timber I am looking for? Timber I have found and taken." The two men and the two women all grasp the forked stick. They sing as they take up the dung with it and gradually move it up the stick until it rests on the fork. Then it is held over the fire. Someone knocks the dung into the fire and it is covered with ashes. The song is: "Powerful, I start. Powerful where I sit." To throw the dung off into the fire is a sign that enemies will be conquered.

Four songs are now sung for the muskrat skin used to wipe the faces of the man and woman: "Man says, my medicine, I am looking for. I have found it." The skin is taken up. Two songs are sung for the parfleche with tongues in it. It is taken up very slowly and the singing continues during all the movements made with it. It is held over the smudge and placed to one side, the cords untied, and the tongues taken out and distributed to all who are now in the tipi. The two medicinemen and women also eat. The song when first taking up the parfleche is: "Buffalo I am

Pages