قراءة كتاب Prophets of Dissent : Essays on Maeterlinck, Strindberg, Nietzsche and Tolstoy

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Prophets of Dissent : Essays on Maeterlinck, Strindberg, Nietzsche and Tolstoy

Prophets of Dissent : Essays on Maeterlinck, Strindberg, Nietzsche and Tolstoy

تقييمك:
0
No votes yet
المؤلف:
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 6

his practice emancipates itself very far from the traditional realistic methods. “Poetry,” he maintains, “has no other purpose than to keep open the great roads that lead from the visible to the invisible.” To be sure, this definition postulates, rather audaciously, a widespread spiritual susceptibility. But in Maeterlinck's optimistic anthropology no human being is spiritually so deadened as to be forever out of all communication with the things that are divine and infinite. He fully realizes, withal, that for the great mass of men there exists no intellectual approach to the truly significant problems of life. It is rather through our emotional capacity that our spiritual experience brings us into touch with the final verities. Anyway, the poet of mysticism appeals from the impasse of pure reasoning to the voice of the inner oracles. But how to detect in the deepest recesses of the soul the echoes of universal life and give outward resonance to their faint reverberations? That is the artistic, and largely technical, side of the problem.

Obvious it is that if the beholder's collaboration in the difficult enterprise is to be secured, his imagination has to be stirred to a super-normal degree. Once a dramatist has succeeded in stimulating the imaginative activity, he can dispense with a mass of descriptive detail. But he must comply with two irremissible technical demands. In the first place, the “vie intérieure” calls forth a dialogue intérieur; an esoteric language, I would say, contrived predominantly for the “expressional” functions of speech, as differenced from its “impressional” purposes. Under Swedenborg's fanciful theory of “correspondences” the literal meaning of a word is merely a sort of protective husk for its secret spiritual kernel. It is this inner, essential meaning that Maeterlinck's dialogue attempts to set free. By a fairly simple and consistent code of intimations the underlying meaning of the colloquy is laid bare and a basis created for a more fundamental understanding of the dramatic transactions. Maeterlinck going, at first, to undue lengths in this endeavor, exposed the diction of his dramas to much cheap ridicule. The extravagant use of repetition, in particular, made him a mark for facile burlesque. The words of the Queen in Princesse Maleine: “Mais ne répetez pas toujours ce que l'on dit,” were sarcastically turned against the poet himself.

As a result of the extreme simplicity of his dialogue, Maeterlinck was reproached with having invented the “monosyllabic theatre,” the “theatre without words,” and with having perpetrated a surrogate sort of drama, a hybrid between libretto and pantomime.

The fact, however, is, his characters speak a language which, far from being absurd, as it was at first thought to be by many of his readers, is instinct with life and quite true to life—to life, that is, as made articulate in the intense privacy of dreams, or hallucinations, or moments of excessive emotional perturbation.

The other principal requisite for the attainment of the inner dramatic vitalness in drama is a pervasive atmospheric mood, a sustained Stimmung. This, in the case of Maeterlinck, is brought about by the combined employment of familiar and original artistic devices.

The grave and melancholy mood that so deeply impregnates the work of Maeterlinck is tinged in the earlier stage, as has been pointed out, with the sombre coloring of fatalism. In the first few books, in particular, there hovers a brooding sense of terror and an undefinable feeling of desolation. Through Serres Chaudes (“Hot Houses”), his first published book, (1889), there runs a tenor of weariness, of ideal yearnings overshadowed by the hopelessness of circumstances. Even in this collection of poems, where so much less necessity exists for a unity of mood than in the plays, Maeterlinck's predilection for scenic effects suggestive of weirdness and superstitious fear became apparent in the recurrent choice of sombre scenic motifs: oppressive nocturnal silence,—a stagnant sheet of water,—moonlight filtered through green windows, etc. The diction, too, through the incessant use of terms like morne, las, pâle, désire, ennui, tiède, indolent, malade, exhales as it were a lazy resignation. Temporarily, then, the fatalistic strain is uppermost both in the philosophy and the poetry of the rising young author; and to make matters worse, his is the fatalism of pessimistic despair: Fate is forsworn against man. The objective point of life is death. We constantly receive warnings from within, but the voices are not unequivocal and emphatic enough to save us from ourselves.

Probing the abysses of his subliminal self, the mystic may sense, along with the diviner promptings of the heart, the lurking demons that undermine happiness,—“the malignant powers,”—again quoting Schiller—“whom no man's craft can make familiar”—that element in human nature which in truth makes man “his own worst enemy.” It is a search which at this stage of his development Maeterlinck, as a mystic, cannot bring himself to relinquish, even though, pessimistically, he anticipates that which he most dreads to find; in this way, fatalism and pessimism act as insuperable barriers against his artistic self-assertion. His fixed frame of mind confines him to the representation of but one elemental instinct, namely, that of fear. The rustic in the German fairy tale who sallied forth to learn how to shudder,—gruseln,—would have mastered the art to his complete satisfaction if favored with a performance or two of such plays as “Princess Maleine,” “The Intruder,” or “The Sightless.” Perhaps no other dramatist has ever commanded a similarly well-equipped arsenal of thrills and terrible foreshadowings. The commonest objects are fraught with ominous forebodings: a white gown lying on a prie-dieu, a curtain suddenly set swaying by a puff of air, the melancholy soughing of a clump of trees,—the simplest articles of daily use are converted into awful symbols that make us shiver by their whisperings of impending doom.

Nor in the earlier products of Maeterlinck are the cruder practices of melodrama scorned or spared,—the crash and flash of thunder and lightning, the clang of bells and clatter of chains, the livid light and ghastly shadows, the howling hurricane, the ominous croaking of ravens amid nocturnal solitude, trees illumined by the fiery eyes of owls, bats whirring portentously through the gloom,—so many harbingers of dread and death. And the prophetic import of these tokens and their sort is reinforced by repeated assertions from the persons in the action that never before has anything like this been known to occur. To such a fearsome state are we wrought up by all this uncanny apparatus that at the critical moment a well calculated knock at the door is sufficient to make our flesh creep and our hair stand on end.

Thus, the vie intérieure would seem to prerequire for its externalization a completely furnished chamber of horrors. And when it is added that the scene of the action is by preference a lonely churchyard or a haunted old mansion, a crypt, a cavern, a silent forest or a solitary tower, it is easy to understand why plays like “Princess Maleine” could be classed by superficial and unfriendly critics with the gruesome ebullitions of

Pages