قراءة كتاب Essays in the Study of Folk-Songs (1886)

تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"

‏اللغة: English
Essays in the Study of Folk-Songs (1886)

Essays in the Study of Folk-Songs (1886)

تقييمك:
0
No votes yet
دار النشر: Project Gutenberg
الصفحة رقم: 3

return,

And if full purse I am without,

Small greeting from my wife I earn.

"Sir Engelé," I hear her say,

"In what poor country have you been,

That through the city all the day

You nothing have contrived to glean!

See how your wallet folds and bends,

Well stuffed with wind and nought beside;

Accursed is he who e'er intends

As your companion to abide."

When reached the house wherein I dwell,

And that my wife can clearly spy

My bag behind me bulge and swell,

And I myself clad handsomely

In a grey gown,

Know that she quickly throws away

Her distaff, nor of work doth reck,

She greets me laughing, kind and gay,

And twines both arms around my neck.

My wife soon seizes on my bag,

And empties it without delay;

My boy begins to groom my nag,

And hastes to give him drink and hay;

My maid meanwhile runs off to kill

Two capons, dressing them with skill

In garlic sauce;

My daughter in her hand doth bear,

Kind girl, a comb to smooth my hair.

Then in my house I am a king,

Great joyance and no sorrowing,

Happier than you can say or sing.

Ballad-singing suffered by the invention of printing, but it was in England that the professional minstrel met with the cruellest blow of all—the statute passed in the reign of Queen Elizabeth which forbade his recitations, and classed him with "rogues, vagabonds, and sturdy beggars."

"Beggars they are with one consent,

And rogues by Act of Parliament."

On the other hand, it was also in England that the romantic ballad had its revival, and was introduced to an entirely new phase of existence. The publication of the Percy Reliques (1765) started the modern period in which popular ballads were not only to be accepted as literature, but were to exercise the strongest influence on lettered poets from Goethe and Scott, down to Dante Rossetti.

Not that popular poetry had ever been without its intelligent admirers, here and there, among men of culture: Montaigne had said of it, "La poësie populere et purement naturelle a des naïfvetez et graces par où elle se compare à la principale beauté de la poësie parfaicte selon l'art: comme il se voit es villanelles de Gascouigne et aus chançons qu'on nous raporte des nations qui n'ont conoissance d'acune science, ny mesme d'escripture." There were even ardent collectors, like Samuel Pepys, who is said to have acquired copies of two thousand ballads.3 Still, till after the appearance of Bishop Percy's book (as his own many faults of omission and commission attest), the literary class at large did not take folk-songs quite seriously. The Percy Reliques was followed by Herder's Volkslieder (1782), Scott's Minstrelsy of the Scottish Border (1802), Fauriel's Chansons Populaires de la Grêce (1824), to mention only three of its more immediate successors. The "return to Nature" in poetry became an irresistible movement; the world, tired of the classical forms of the eighteenth century, listened as gladly to the fresh voice of the popular muse, as in his father's dreary palace Giacomo Leopardi listened to the voice of the peasant girl over the way, who sang as she plied the shuttle:

Sonavan le quiete

Stanze, e le vie dintorno.

Al tuo perpetuo canto,

Allor che all opre femminili intenta

Sedevi, assai contenta

Di quel vago avvenir che in mente avevi.

Era il Maggio odoroso: e tu solevi

Così menare il giorno.

*     *     *     *     *

Lingua mortal non dice

Quel ch' io sentiva in seno.

The hunt for ballads led the way to the search for every sort of popular song, and with what zeal that search has since been prosecuted, the splendid results in the hands of the public now testify.

III.

A brief glance must be taken at what may be called domestic folk-poetry. In a remote past, rural people found delight or consolation in singing the events of their obscure lives, or in deputing other persons of their own station, but especially skilled in the art, to sing them for them. Thus there were marriage-songs and funeral-songs, labour-songs and songs for the culminating points of the pastoral or agricultural year. It is beyond my present purpose to speak of the vintage festivals, and of the literary consequences of the cult of Dionysus. I will, instead, pause for a moment to consider the ancient harvest-songs. Among the Greeks, particularly in Phrygia and in Sicily, all harvest-songs bore the generic name of Lytierses, and how they got it, gives an instructive instance of myth-facture. Lytierses was the son of King Midas, and a king himself, but also a mighty reaper, whose habit it was to indulge in trials of strength with his companions, and with strangers who were passing by. He tied the vanquished up in sheaves and beat them. One day he defied an unknown stranger, who proved too strong for him, and by whom he was slain. So died Lytierses, the reaper, and the first "Lytierses," or harvest-song, was composed to console his father, King Midas, for his loss.

Now, if we regard Lytierses as the typical agriculturist, and his antagonist as the growth or vegetation genius, the fable seems to read thus: Between man and Nature there is a continual struggle; man is often victorious, but, if too presumptuous, a time comes when he must yield. In harvest customs continued to this day, a struggle with or for the last sheaf forms a common feature. The reapers of Western France tie the sheaf, adorned with flowers, to a post driven strongly into the ground, then they fetch the farmer and his wife and all the farm folk to help in dragging it loose, and when the fastenings break, it is borne off in triumph. So popular is this Fête de la Gerbe, that, during the Chouan war, the leaders had to allow their peasant soldiers to return to their villages to attend it, or they would have deserted in a body. It may not be irrelevant to add that in Brittany the great wrestling matches take place at the fête of the "new threshing floor," when all the neighbours are invited to unite in preparing it for the corn. In North Germany, where the peasants still believe that the last sheaf contains the growth-genius, they set it in honour on the festive board, and serve it double portions of cake and ale.4 Thus appeased, it becomes a friend to the cultivator. The harvest "man" or "tree" which used to be made by English reapers at the end of the harvest, and presented to master and mistress, obviously belonged to the same family.

We have one or two of the ancient Lytierses in what is most likely very nearly their original and popular form. One, composed of distiches telling the story of Midas' son, is preserved in a tragedy by Sosibius, the Syracusian poet. The following, more general in subject, I take from the tenth Idyl of Theocritus:—

Pages