قراءة كتاب Yekl: A Tale of the New York Ghetto
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
defies description in more senses than one.
Nevertheless Jake marched his two "ladas" up to the marble fountain, and regaled them with two cents' worth of soda each.
An hour or so later, when Jake got out into the street, his breast pocket was loaded with a fresh batch of "Professor Peltner's Grand Annual Ball" tickets, and his two arms—with Mamie and Fanny respectively.
"As soon as I get my wages I'll call on the installment agent and give him a deposit for a steamship ticket," presently glimmered through his mind, as he adjusted his hold upon the two girls, snugly gathering them to his sides.
CHAPTER III.
IN THE GRIP OF HIS PAST.
Jake had never even vaguely abandoned the idea of supplying his wife and child with the means of coming to join him. He was more or less prompt in remitting her monthly allowance of ten rubles, and the visit to the draft and passage office had become part of the routine of his life. It had the invariable effect of arousing his dormant scruples, and he hardly ever left the office without ascertaining the price of a steerage voyage from Hamburg to New York. But no sooner did he emerge from the dingy basement into the noisy scenes of Essex Street, than he would consciously let his mind wander off to other topics.
Formerly, during the early part of his sojourn in Boston, his landing place, where some of his townsfolk resided and where he had passed his first two years in America, he used to mention his Gitl and his Yosselé so frequently and so enthusiastically, that some wags among the Hanover Street tailors would sing "Yekl and wife and the baby" to the tune of Molly and I and the Baby. In the natural course of things, however, these retrospective effusions gradually became far between, and since he had shifted his abode to New York he carefully avoided all reference to his antecedents. The Jewish quarter of the metropolis, which is a vast and compact city within a city, offers its denizens incomparably fewer chances of contact with the English-speaking portion of the population than any of the three separate Ghettos of Boston. As a consequence, since Jake's advent to New York his passion for American sport had considerably cooled off. And, to make up for this, his enthusiastic nature before long found vent in dancing and in a general life of gallantry. His proved knack with the gentle sex had turned his head and now cost him all his leisure time. Still, he would occasionally attend some variety show in which boxing was the main drawing card, and somehow managed to keep track of the salient events of the sporting world generally. Judging from his unstaid habits and happy-go-lucky abandon to the pleasures of life, his present associates took it for granted that he was single, and instead of twitting him with the feigned assumption that he had deserted a family—a piece of burlesque as old as the Ghetto—they would quiz him as to which of his girls he was "dead struck" on, and as to the day fixed for the wedding. On more than one such occasion he had on the tip of his tongue the seemingly jocular question, "How do you know I am not married already?" But he never let the sentence cross his lips, and would, instead, observe facetiously that he was not "shtruck on nu goil," and that he was dead struck on all of them in "whulshale." "I hate retail beesnesh, shee? Dot'sh a' kin' a man I am!" One day, in the course of an intimate conversation with Joe, Jake, dropping into a philosophical mood, remarked:
"It's something like a baker, ain't it? The more cakes he has the less he likes them. You and I have a lot of girls; that's why we don't care for any one of them."
But if his attachment for the girls of his acquaintance collectively was not coupled with a quivering of his heart for any individual Mamie, or Fanny, or Sarah, it did not, on the other hand, preclude a certain lingering tenderness for his wife. But then his wife had long since ceased to be what she had been of yore. From a reality she had gradually become transmuted into a fancy. During the three years since he had set foot on the soil, where a "shister[5] becomes a mister and a mister a shister," he had lived so much more than three years—so much more, in fact, than in all the twenty-two years of his previous life—that his Russian past appeared to him a dream and his wife and child, together with his former self, fellow-characters in a charming tale, which he was neither willing to banish from his memory nor able to reconcile with the actualities of his American present. The question of how to effect this reconciliation, and of causing Gitl and little Yosselé to step out of the thickening haze of reminiscence and to take their stand by his side as living parts of his daily life, was a fretful subject from the consideration of which he cowardly shrank. He wished he could both import his family and continue his present mode of life. At the bottom of his soul he wondered why this should not be feasible. But he knew that it was not, and his heart would sink at the notion of forfeiting the lion's share of attentions for which he came in at the hands of those who lionized him. Moreover, how will he look people in the face in view of the lie he has been acting? He longed for an interminable respite. But as sooner or later the minds of his acquaintances were bound to become disabused, and he would have to face it all out anyway, he was many a time on the point of making a clean breast of it, and failed to do so for a mere lack of nerve, each time letting himself off on the plea that a week or two before his wife's arrival would be a more auspicious occasion for the disclosure.
Neither Jake nor his wife nor his parents could write even Yiddish, although both he and his old father read fluently the punctuated Hebrew of the Old Testament or the Prayer-book. Their correspondence had therefore to be carried on by proxy, and, as a consequence, at longer intervals than would have been the case otherwise. The missives which he received differed materially in length, style, and degree of illiteracy as well as in point of penmanship; but they all agreed in containing glowing encomiums of little Yosselé, exhorting Yekl not to stray from the path of righteousness, and reproachfully asking whether he ever meant to send the ticket. The latter point had an exasperating effect on Jake. There were times, however, when it would touch his heart and elicit from him his threadbare vow to send the ticket at once. But then he never had money enough to redeem it. And, to tell the truth, at the bottom of his heart he was at such moments rather glad of his poverty. At all events, the man who wrote Jake's letters had a standing order to reply in the sharpest terms at his command that Yekl did not spend his money on drink; that America was not the land they took it for, where one could "scoop gold by the skirtful;" that Gitl need not fear lest he meant to desert her, and that as soon as he had saved enough to pay her way and to set up a decent establishment she would be sure to get the ticket.
Jake's scribe was an old Jew who kept a little stand on Pitt Street, which is one of the thoroughfares and market places of the Galician quarter of the Ghetto, and where Jake was unlikely to come upon any people of his acquaintance. The old man scraped together his livelihood by selling Yiddish newspapers and cigarettes, and writing letters for a charge varying, according to the length of the epistle, from five to ten cents. Each time Jake received a letter he would take it to the Galician, who would first read it to him (for an extra remuneration of one cent) and then proceed to pen five cents' worth of rhetoric, which might have been printed and forwarded one copy at a time for all the additions or alterations Jake ever caused to be made in