قراءة كتاب The Black Poodle, and Other Tales
تنويه: تعرض هنا نبذة من اول ١٠ صفحات فقط من الكتاب الالكتروني، لقراءة الكتاب كاملا اضغط على الزر “اشتر الآن"
what she says? Can't you speak out? Is that our Bingo?'
I gave it up at last; I only longed to be allowed to crawl away under something! 'Yes,' I said in a dull whisper, as I sat down heavily on a garden seat, 'yes ... that's Bingo ... misfortune ... shoot him ... quite an accident!'
There was a terrible explosion after that; they saw at last how I had deceived them, and put the very worst construction upon everything. Even now I writhe impotently at times, and my cheeks smart and tingle with humiliation, as I recall that scene—the Colonel's very plain speaking, Lilian's passionate reproaches and contempt, and her aunt's speechless prostration of disappointment.
I made no attempt to defend myself; I was not perhaps the complete villain they deemed me, but I felt dully that no doubt it all served me perfectly right.
Still I do not think I am under any obligation to put their remarks down in black and white here.
Travers had vanished at the first opportunity—whether out of delicacy, or the fear of breaking out into unseasonable mirth, I cannot say; and shortly afterwards the others came to where I sat silent with bowed head, and bade me a stern and final farewell.
And then, as the last gleam of Lilian's white dress vanished down the garden path, I laid my head down on the table amongst the coffee-cups and cried like a beaten child.
I got leave as soon as I could and went abroad. The morning after my return I noticed, while shaving, that there was a small square marble tablet placed against the wall of the Colonel's garden. I got my opera-glass and read—and pleasant reading it was—the following inscription:—
IN AFFECTIONATE MEMORY
OF
B I N G O,
SECRETLY AND CRUELLY PUT TO DEATH,
IN COLD BLOOD;
BY A
NEIGHBOUR AND FRIEND.
JUNE, 1881
If this explanation of mine ever reaches my neighbours' eyes, I humbly hope they will have the humanity either to take away or tone down that tablet. They cannot conceive what I suffer, when curious visitors insist, as they do every day, in spelling out the words from our windows, and asking me countless questions about them!
Sometimes I meet the Curries about the village, and, as they pass me with averted heads, I feel myself growing crimson. Travers is almost always with Lilian now. He has given her a dog—a fox-terrier—and they take ostentatiously elaborate precautions to keep it out of my garden.
I should like to assure them here that they need not be under any alarm. I have shot one dog.